"librettiste" meaning in All languages combined

See librettiste on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \li.bʁe.tist\, \li.bʁe.tist\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-librettiste.wav Forms: librettistes [plural]
Rhymes: \ist\
  1. Auteur d’un libretto, d’un livret, c’est-à-dire le texte d’une œuvre lyrique, comme un opéra, une cantate, etc.
    Sense id: fr-librettiste-fr-noun-kfwii4I8 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la littérature Topics: literature
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: auteur Related terms: parolier Translations: librettist (Anglais), либретист (Bulgare), либретистка (Bulgare), librettista [masculine, feminine] (Italien), librecista [masculine] (Polonais)

Noun [Italien]

IPA: \li.bret.ˈti.ste\ Forms: librettista [singular, masculine], librettisti [plural, masculine]
  1. Pluriel de librettista. Form of: librettista
    Sense id: fr-librettiste-it-noun-doMjhD0O
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -iste",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ist\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de libretto, avec le suffixe -iste."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "librettistes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "parolier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la littérature",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Corinne Wecksteen, Michaël Mariaule, Le double en traduction ou l’(impossible ?) entre-deux. Volume 1, 2011",
          "text": "Une raison temporelle, liée au genre musical, peut expliquer la suppression, par le librettiste, des neuf personnages."
        },
        {
          "ref": "Jean-Victor Hocquard, Mozart : l’Amour, la Mort, 1987, Libr. Séguier/M. Archimbaud",
          "text": "Mozart était très exigeant pour ses livrets et il avait, autant qu’il le pouvait, des liens très étroits avec ses librettistes, afin que les textes fussent mis au point d’une façon qui le satisfit"
        },
        {
          "ref": "Ernest Bosc, L. Bonnemère, Histoire des Gaulois sous Vercingétorix, Librairie de Firmin-Didot, Paris, 1882, page 276",
          "text": "En Grèce, à Rome, en Gaule, le librettiste, au contraire, devait être doublé d'un poète de talent, puisque la musique suivait le rhythme du vers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Auteur d’un libretto, d’un livret, c’est-à-dire le texte d’une œuvre lyrique, comme un opéra, une cantate, etc."
      ],
      "id": "fr-librettiste-fr-noun-kfwii4I8",
      "topics": [
        "literature"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\li.bʁe.tist\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.bʁe.tist\\",
      "rhymes": "\\ist\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-librettiste.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-librettiste.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-librettiste.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-librettiste.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-librettiste.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-librettiste.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "auteur"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "librettist"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "либретист"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "либретистка"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "librettista"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "librecista"
    }
  ],
  "word": "librettiste"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "librettista",
      "ipas": [
        "\\li.bret.ˈti.sta\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "librettisti",
      "ipas": [
        "\\li.bret.ˈti.sti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "librettiste"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "librettista"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de librettista."
      ],
      "id": "fr-librettiste-it-noun-doMjhD0O"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\li.bret.ˈti.ste\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "librettiste"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -iste",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ist\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en polonais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de libretto, avec le suffixe -iste."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "librettistes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "parolier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la littérature"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Corinne Wecksteen, Michaël Mariaule, Le double en traduction ou l’(impossible ?) entre-deux. Volume 1, 2011",
          "text": "Une raison temporelle, liée au genre musical, peut expliquer la suppression, par le librettiste, des neuf personnages."
        },
        {
          "ref": "Jean-Victor Hocquard, Mozart : l’Amour, la Mort, 1987, Libr. Séguier/M. Archimbaud",
          "text": "Mozart était très exigeant pour ses livrets et il avait, autant qu’il le pouvait, des liens très étroits avec ses librettistes, afin que les textes fussent mis au point d’une façon qui le satisfit"
        },
        {
          "ref": "Ernest Bosc, L. Bonnemère, Histoire des Gaulois sous Vercingétorix, Librairie de Firmin-Didot, Paris, 1882, page 276",
          "text": "En Grèce, à Rome, en Gaule, le librettiste, au contraire, devait être doublé d'un poète de talent, puisque la musique suivait le rhythme du vers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Auteur d’un libretto, d’un livret, c’est-à-dire le texte d’une œuvre lyrique, comme un opéra, une cantate, etc."
      ],
      "topics": [
        "literature"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\li.bʁe.tist\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.bʁe.tist\\",
      "rhymes": "\\ist\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-librettiste.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-librettiste.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-librettiste.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-librettiste.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-librettiste.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-librettiste.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "auteur"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "librettist"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "либретист"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "либретистка"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "librettista"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "librecista"
    }
  ],
  "word": "librettiste"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "librettista",
      "ipas": [
        "\\li.bret.ˈti.sta\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "librettisti",
      "ipas": [
        "\\li.bret.ˈti.sti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "librettiste"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "librettista"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de librettista."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\li.bret.ˈti.ste\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "librettiste"
}

Download raw JSONL data for librettiste meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.