"parolas" meaning in All languages combined

See parolas on Wiktionary

Verb [Espéranto]

IPA: \pa.ˈro.las\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-parolas.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-parolas.wav , LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-parolas.wav Forms: Présent de l’indicatif
  1. Présent du verbe paroli (transitif).
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Portugais]

IPA: \pɐ.ˈɾo.lɐʃ\, \pa.ˈɾo.ləs\, [pɐ.ˈɾo.lɐʃ], [pa.ɽˈo.ləʃ] Forms: Masculin [singular], parolo [plural], parolos, Féminin [singular], parola [plural]
  1. Féminin pluriel de parolo. Form of: parolo
    Sense id: fr-parolas-pt-adj-Snh8Lhqf
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

IPA: \pɐ.ˈɾo.lɐʃ\, \pa.ˈɾo.ləs\, [pɐ.ˈɾo.lɐʃ], [pa.ɽˈo.ləʃ] Forms: parola [singular]
  1. Pluriel de parola. Form of: parola
    Sense id: fr-parolas-pt-noun--3kJhtzB
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \pɐ.ˈɾo.lɐʃ\, \pa.ˈɾo.ləs\, [pɐ.ˈɾo.lɐʃ], [pa.ɽˈo.ləʃ] Forms: tu parolas [indicative]
  1. Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de parolar. Form of: parolar
    Sense id: fr-parolas-pt-verb-8bpCpNUx
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent de l’indicatif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formes de verbes transitifs en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formes de verbes à pages standardisées en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ekzercaro §31",
          "text": "Li parolas, kaj lia parolo fluas dolĉe kaj agrable.",
          "translation": "Il parle et sa parole s’écoule doucement et agréablement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Présent du verbe paroli (transitif)."
      ],
      "id": "fr-parolas-eo-verb-xLUahBvm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ˈro.las\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-parolas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-parolas.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-parolas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-parolas.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-parolas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-parolas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-parolas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-parolas.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-parolas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-parolas.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-parolas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-parolas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-parolas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-parolas.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-parolas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-parolas.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-parolas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-parolas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "parolas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "parolo",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "parolos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "parola",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "parolo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin pluriel de parolo."
      ],
      "id": "fr-parolas-pt-adj-Snh8Lhqf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɐ.ˈɾo.lɐʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.ˈɾo.ləs\\"
    },
    {
      "ipa": "[pɐ.ˈɾo.lɐʃ]"
    },
    {
      "ipa": "[pa.ɽˈo.ləʃ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "parolas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parola",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "parola"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de parola."
      ],
      "id": "fr-parolas-pt-noun--3kJhtzB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɐ.ˈɾo.lɐʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.ˈɾo.ləs\\"
    },
    {
      "ipa": "[pɐ.ˈɾo.lɐʃ]"
    },
    {
      "ipa": "[pa.ɽˈo.ləʃ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "parolas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tu parolas",
      "tags": [
        "indicative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "parolar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de parolar."
      ],
      "id": "fr-parolas-pt-verb-8bpCpNUx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɐ.ˈɾo.lɐʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.ˈɾo.ləs\\"
    },
    {
      "ipa": "[pɐ.ˈɾo.lɐʃ]"
    },
    {
      "ipa": "[pa.ɽˈo.ləʃ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "parolas"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent de l’indicatif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto",
        "Formes de verbes transitifs en espéranto",
        "Formes de verbes à pages standardisées en espéranto",
        "eo-compteurs conjugaison présent -as"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ekzercaro §31",
          "text": "Li parolas, kaj lia parolo fluas dolĉe kaj agrable.",
          "translation": "Il parle et sa parole s’écoule doucement et agréablement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Présent du verbe paroli (transitif)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ˈro.las\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-parolas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-parolas.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-parolas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-parolas.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-parolas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-parolas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-parolas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-parolas.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-parolas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-parolas.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-parolas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-parolas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-parolas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-parolas.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-parolas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-parolas.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-parolas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-parolas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "parolas"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "parolo",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "parolos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "parola",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "parolo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin pluriel de parolo."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɐ.ˈɾo.lɐʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.ˈɾo.ləs\\"
    },
    {
      "ipa": "[pɐ.ˈɾo.lɐʃ]"
    },
    {
      "ipa": "[pa.ɽˈo.ləʃ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "parolas"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parola",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "parola"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de parola."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɐ.ˈɾo.lɐʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.ˈɾo.ləs\\"
    },
    {
      "ipa": "[pɐ.ˈɾo.lɐʃ]"
    },
    {
      "ipa": "[pa.ɽˈo.ləʃ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "parolas"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tu parolas",
      "tags": [
        "indicative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "parolar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de parolar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɐ.ˈɾo.lɐʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.ˈɾo.ləs\\"
    },
    {
      "ipa": "[pɐ.ˈɾo.lɐʃ]"
    },
    {
      "ipa": "[pa.ɽˈo.ləʃ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "parolas"
}

Download raw JSONL data for parolas meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.