See parlier on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "prélira" }, { "word": "repâlir" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l'ancien français parlier ; comparer avec le portugais paroleiro." ], "forms": [ { "form": "parliers", "ipas": [ "\\paʁ.lje\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "parlière", "ipas": [ "\\paʁ.ljɛʁ\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "parlières", "ipas": [ "\\paʁ.ljɛʁ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "palabres" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Jacques Rousseau", "text": "Quoique je ne fasse pas grand cas de toute cette philosophie parlière." }, { "ref": "D'Alembert, Lettre à Voltaire", "text": "Vos pièces seules ont du mouvement et de l'intérêt ; et, ce qui vaut bien cela, de la philosophie, non pas de la philosophie froide et parlière, mais de la philosophie en action." }, { "ref": "Michel Onfray, Anima, Albin Michel, 2023, page 190", "text": "Montaigne révolutionne la philosophie parce qu'il tourne le dos aux livres et leur préfère l'« usage du monde », (III, XI) contre la « philosophie ostentatrice et parlière » (I, XXXIX) ou les « écoles de la parlerie »." } ], "glosses": [ "Bavard." ], "id": "fr-parlier-fr-adj-UjltG63d", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.lje\\" } ], "word": "parlier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l'ancien français parlier ; comparer avec le portugais paroleiro." ], "forms": [ { "form": "parliers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "parlière", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Sur les grands chantiers médiévaux, personne qui interprète oralement les ordres du maître d'œuvre à l'intention des corps de métier." ], "id": "fr-parlier-fr-noun-LdZ46QID", "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.lje\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "parlier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "parlieren" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de parlieren." ], "id": "fr-parlier-de-verb-VRHdk32B" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁˈliːɐ̯\\" }, { "audio": "De-parlier.ogg", "ipa": "paʁˈliːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/De-parlier.ogg/De-parlier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-parlier.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "parlier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français suffixés avec -ier", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de parler, avec le suffixe -ier, à comparer avec le wallon pårlî (avocat)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Montaigne", "text": "Revenant à la vertu parliere, je ne treuve pas grand choix entre ne savoir dire que mal, ou ne savoir rien que bien dire." } ], "glosses": [ "Éloquent, qui parle bien." ], "id": "fr-parlier-fro-adj-gidIP0FK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bavard, qui parle trop." ], "id": "fr-parlier-fro-adj-DB5l3Wir" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "parlier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français suffixés avec -ier", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "parlier" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de parler, avec le suffixe -ier, à comparer avec le wallon pårlî (avocat)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Roman de Troie, édition deConstans, tome I, p. 270, c. 1165", "text": "Merveilles esteit beaus parliers" } ], "glosses": [ "Parleur." ], "id": "fr-parlier-fro-noun-VY7Y9hKL" }, { "examples": [ { "text": "[La rhétorique] est la lumiere des parliers." } ], "glosses": [ "Plaideur, avocat, discoureur." ], "id": "fr-parlier-fro-noun-3H0E-WKb" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "parlier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français suffixés avec -ier", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de parler, avec le suffixe -ier, à comparer avec le wallon pårlî (avocat)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "parler" } ], "glosses": [ "Variante de parler." ], "id": "fr-parlier-fro-verb-dapXyJAb", "raw_tags": [ "Xᵉ siècle" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "parlier" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "parlieren" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de parlieren." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁˈliːɐ̯\\" }, { "audio": "De-parlier.ogg", "ipa": "paʁˈliːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/De-parlier.ogg/De-parlier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-parlier.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "parlier" } { "categories": [ "Adjectifs en ancien français", "Dérivations en ancien français", "Mots en ancien français suffixés avec -ier", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de parler, avec le suffixe -ier, à comparer avec le wallon pårlî (avocat)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Montaigne", "text": "Revenant à la vertu parliere, je ne treuve pas grand choix entre ne savoir dire que mal, ou ne savoir rien que bien dire." } ], "glosses": [ "Éloquent, qui parle bien." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Bavard, qui parle trop." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "parlier" } { "categories": [ "Dérivations en ancien français", "Mots en ancien français suffixés avec -ier", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "parlier" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de parler, avec le suffixe -ier, à comparer avec le wallon pårlî (avocat)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Le Roman de Troie, édition deConstans, tome I, p. 270, c. 1165", "text": "Merveilles esteit beaus parliers" } ], "glosses": [ "Parleur." ] }, { "examples": [ { "text": "[La rhétorique] est la lumiere des parliers." } ], "glosses": [ "Plaideur, avocat, discoureur." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "parlier" } { "categories": [ "Dérivations en ancien français", "Mots en ancien français suffixés avec -ier", "Verbes en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de parler, avec le suffixe -ier, à comparer avec le wallon pårlî (avocat)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "parler" } ], "glosses": [ "Variante de parler." ], "raw_tags": [ "Xᵉ siècle" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "parlier" } { "anagrams": [ { "word": "prélira" }, { "word": "repâlir" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l'ancien français parlier ; comparer avec le portugais paroleiro." ], "forms": [ { "form": "parliers", "ipas": [ "\\paʁ.lje\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "parlière", "ipas": [ "\\paʁ.ljɛʁ\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "parlières", "ipas": [ "\\paʁ.ljɛʁ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "palabres" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Jacques Rousseau", "text": "Quoique je ne fasse pas grand cas de toute cette philosophie parlière." }, { "ref": "D'Alembert, Lettre à Voltaire", "text": "Vos pièces seules ont du mouvement et de l'intérêt ; et, ce qui vaut bien cela, de la philosophie, non pas de la philosophie froide et parlière, mais de la philosophie en action." }, { "ref": "Michel Onfray, Anima, Albin Michel, 2023, page 190", "text": "Montaigne révolutionne la philosophie parce qu'il tourne le dos aux livres et leur préfère l'« usage du monde », (III, XI) contre la « philosophie ostentatrice et parlière » (I, XXXIX) ou les « écoles de la parlerie »." } ], "glosses": [ "Bavard." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.lje\\" } ], "word": "parlier" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l'ancien français parlier ; comparer avec le portugais paroleiro." ], "forms": [ { "form": "parliers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "parlière", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Sur les grands chantiers médiévaux, personne qui interprète oralement les ordres du maître d'œuvre à l'intention des corps de métier." ], "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.lje\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "parlier" }
Download raw JSONL data for parlier meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.