"parle à mon cul, ma tête est malade" meaning in All languages combined

See parle à mon cul, ma tête est malade on Wiktionary

Phrase [Français]

IPA: \paʁ.l‿a mɔ̃ ky ma tɛ.t‿ɛ ma.lad\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parle à mon cul, ma tête est malade.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parle à mon cul, ma tête est malade.wav
  1. Sarcasme exprimant le déplaisir d’être face à un interlocuteur qui n’écoute pas. Tags: vulgar
    Sense id: fr-parle_à_mon_cul,_ma_tête_est_malade-fr-phrase-nyaU0BDX Categories (other): Ironies en français, Termes vulgaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: parle à mon cul Translations: ask my arse (Anglais), talk to the hand (Anglais)

Download JSONL data for parle à mon cul, ma tête est malade meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de parler, mon, cul, ma, tête, être et malade, de l’idée ironique que la personne visée n’écoute pas du fait d’une maladie, l’obligeant à utiliser son fessier pour l’écoute."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "related": [
    {
      "word": "parle à mon cul"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ironies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Gagnol, Un fantôme dans la tête, Le Passeur éditeur, 2014, ISBN 978-2368901366",
          "text": "— Tu ne t’es pas laissée embobiner par ce type, hein, Elsa ?\n— Mais non…\n— Tu sais qu’il vaut mieux être méfiant avec lui, c’est un drôle de zèbre.\n— Oui, oui, je sais…\nC’est ça, parle à mon cul ma tête est malade, voilà en gros sa réponse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sarcasme exprimant le déplaisir d’être face à un interlocuteur qui n’écoute pas."
      ],
      "id": "fr-parle_à_mon_cul,_ma_tête_est_malade-fr-phrase-nyaU0BDX",
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.l‿a mɔ̃ ky ma tɛ.t‿ɛ ma.lad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parle à mon cul, ma tête est malade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parle_à_mon_cul,_ma_tête_est_malade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parle_à_mon_cul,_ma_tête_est_malade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parle_à_mon_cul,_ma_tête_est_malade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parle_à_mon_cul,_ma_tête_est_malade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parle à mon cul, ma tête est malade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parle à mon cul, ma tête est malade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parle_à_mon_cul,_ma_tête_est_malade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parle_à_mon_cul,_ma_tête_est_malade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parle_à_mon_cul,_ma_tête_est_malade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parle_à_mon_cul,_ma_tête_est_malade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parle à mon cul, ma tête est malade.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ask my arse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "talk to the hand"
    }
  ],
  "word": "parle à mon cul, ma tête est malade"
}
{
  "categories": [
    "Locutions-phrases en français",
    "Traductions en anglais",
    "français",
    "à en français",
    "ê en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de parler, mon, cul, ma, tête, être et malade, de l’idée ironique que la personne visée n’écoute pas du fait d’une maladie, l’obligeant à utiliser son fessier pour l’écoute."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "related": [
    {
      "word": "parle à mon cul"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ironies en français",
        "Termes vulgaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Gagnol, Un fantôme dans la tête, Le Passeur éditeur, 2014, ISBN 978-2368901366",
          "text": "— Tu ne t’es pas laissée embobiner par ce type, hein, Elsa ?\n— Mais non…\n— Tu sais qu’il vaut mieux être méfiant avec lui, c’est un drôle de zèbre.\n— Oui, oui, je sais…\nC’est ça, parle à mon cul ma tête est malade, voilà en gros sa réponse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sarcasme exprimant le déplaisir d’être face à un interlocuteur qui n’écoute pas."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.l‿a mɔ̃ ky ma tɛ.t‿ɛ ma.lad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parle à mon cul, ma tête est malade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parle_à_mon_cul,_ma_tête_est_malade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parle_à_mon_cul,_ma_tête_est_malade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parle_à_mon_cul,_ma_tête_est_malade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parle_à_mon_cul,_ma_tête_est_malade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parle à mon cul, ma tête est malade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parle à mon cul, ma tête est malade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parle_à_mon_cul,_ma_tête_est_malade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parle_à_mon_cul,_ma_tête_est_malade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parle_à_mon_cul,_ma_tête_est_malade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parle_à_mon_cul,_ma_tête_est_malade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parle à mon cul, ma tête est malade.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ask my arse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "talk to the hand"
    }
  ],
  "word": "parle à mon cul, ma tête est malade"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.