"talk to the hand" meaning in Anglais

See talk to the hand in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-talk to the hand.wav
  1. Parle à ma main. Tags: figuratively
    Sense id: fr-talk_to_the_hand-en-noun--NPwF3fA Categories (other): Métaphores en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tell it to the hand
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de talk et de hand."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parle à ma main."
      ],
      "id": "fr-talk_to_the_hand-en-noun--NPwF3fA",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-talk to the hand.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-talk_to_the_hand.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-talk_to_the_hand.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-talk_to_the_hand.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-talk_to_the_hand.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Milwaukee (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-talk to the hand.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tell it to the hand"
    }
  ],
  "word": "talk to the hand"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en anglais",
    "Locutions nominales en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de talk et de hand."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Métaphores en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Parle à ma main."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-talk to the hand.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-talk_to_the_hand.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-talk_to_the_hand.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-talk_to_the_hand.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-talk_to_the_hand.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Milwaukee (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-talk to the hand.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tell it to the hand"
    }
  ],
  "word": "talk to the hand"
}

Download raw JSONL data for talk to the hand meaning in Anglais (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.