See parce on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ARCEP" }, { "word": "Arcep" }, { "word": "caper" }, { "word": "capre" }, { "word": "câpre" }, { "word": "carpe" }, { "word": "carpé" }, { "word": "crapé" }, { "word": "crêpa" }, { "word": "Perca" }, { "word": "perça" }, { "word": "recap" }, { "word": "récap" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du par + ce" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Utilisé seulement dans la locution parce que" ], "id": "fr-parce-fr-prep-ODqPEPmj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-parce.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-parce.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-parce.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-parce.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-parce.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-parce.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "perquè" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "atès que" } ], "word": "parce" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -e", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de parcus, avec le suffixe -e." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "ref": "Ter. And. 1, 1, 47", "text": "parce et duriter vitam agere" } ], "glosses": [ "Avec économie, parcimonieusement, frugalement." ], "id": "fr-parce-la-adv-GNijjHpD" } ], "word": "parce" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "parcus" } ], "glosses": [ "Vocatif masculin singulier de parcus." ], "id": "fr-parce-la-adj-F4C9hAGN" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "parce" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "Huic ergo parce, Deus.", "translation": "Épargne-le donc, ô Dieu. — (Requiem)" } ], "form_of": [ { "word": "parco" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent impératif de parco." ], "id": "fr-parce-la-verb-4EyZ0iyl" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "parce" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Paraître, sembler." ], "id": "fr-parce-pap-verb-mDrwZYGG" } ], "word": "parce" }
{ "anagrams": [ { "word": "ARCEP" }, { "word": "Arcep" }, { "word": "caper" }, { "word": "capre" }, { "word": "câpre" }, { "word": "carpe" }, { "word": "carpé" }, { "word": "crapé" }, { "word": "crêpa" }, { "word": "Perca" }, { "word": "perça" }, { "word": "recap" }, { "word": "récap" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Prépositions en français", "Traductions en catalan", "français" ], "etymology_texts": [ "Du par + ce" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Utilisé seulement dans la locution parce que" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-parce.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-parce.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-parce.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-parce.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-parce.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-parce.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "perquè" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "atès que" } ], "word": "parce" } { "categories": [ "Adverbes en latin", "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin suffixés avec -e", "latin" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de parcus, avec le suffixe -e." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "ref": "Ter. And. 1, 1, 47", "text": "parce et duriter vitam agere" } ], "glosses": [ "Avec économie, parcimonieusement, frugalement." ] } ], "word": "parce" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en latin", "latin" ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "parcus" } ], "glosses": [ "Vocatif masculin singulier de parcus." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "parce" } { "categories": [ "Formes de verbes en latin", "latin" ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "Huic ergo parce, Deus.", "translation": "Épargne-le donc, ô Dieu. — (Requiem)" } ], "form_of": [ { "word": "parco" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent impératif de parco." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "parce" } { "categories": [ "Verbes en papiamento", "papiamento" ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Paraître, sembler." ] } ], "word": "parce" }
Download raw JSONL data for parce meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.