"par la suite" meaning in All languages combined

See par la suite on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \paʁ la sɥit\, paʁ la sɥit Audio: LL-Q150 (fra)-Ncfavier-par la suite.wav
  1. Dans les temps qui ont suivi.
    Sense id: fr-par_la_suite-fr-adv-d1umzwBv Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ensuite, après Translations: afterward (Anglais), later (Anglais), thereafter (Anglais), thereupon (Anglais), بعدين (Arabe égyptien), slijedom toga (Croate), in seguito (Italien), antonse (Palenquero), maŋŋil (Same du Nord), dassážis (Same du Nord)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "respatulai"
    },
    {
      "word": "spatulerai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe égyptien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1739) → voir par et suite."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Et l'on avait encore par la suite réglementé la pose des lacs à terre si bien que c'était de plus en plus hasardeux d'essayer d'en profiter quand les bêtes rusées refusent la « graine », à la branche !"
        },
        {
          "text": "Dans les premiers temps, nous avons surtout pensé à survivre. Par la suite, nous avons tenté de reconstruire un semblant de civilisation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans les temps qui ont suivi."
      ],
      "id": "fr-par_la_suite-fr-adv-d1umzwBv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ la sɥit\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ncfavier-par la suite.wav",
      "ipa": "paʁ la sɥit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Ncfavier-par_la_suite.wav/LL-Q150_(fra)-Ncfavier-par_la_suite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Ncfavier-par_la_suite.wav/LL-Q150_(fra)-Ncfavier-par_la_suite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ncfavier-par la suite.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ensuite"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "adverbe"
      ],
      "word": "après"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "afterward"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "later"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "thereafter"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "thereupon"
    },
    {
      "lang": "Arabe égyptien",
      "lang_code": "arz",
      "word": "بعدين"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "slijedom toga"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "in seguito"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "word": "antonse"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "maŋŋil"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "dassážis"
    }
  ],
  "word": "par la suite"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "respatulai"
    },
    {
      "word": "spatulerai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe égyptien",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en palenquero",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1739) → voir par et suite."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Et l'on avait encore par la suite réglementé la pose des lacs à terre si bien que c'était de plus en plus hasardeux d'essayer d'en profiter quand les bêtes rusées refusent la « graine », à la branche !"
        },
        {
          "text": "Dans les premiers temps, nous avons surtout pensé à survivre. Par la suite, nous avons tenté de reconstruire un semblant de civilisation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans les temps qui ont suivi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ la sɥit\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ncfavier-par la suite.wav",
      "ipa": "paʁ la sɥit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Ncfavier-par_la_suite.wav/LL-Q150_(fra)-Ncfavier-par_la_suite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Ncfavier-par_la_suite.wav/LL-Q150_(fra)-Ncfavier-par_la_suite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ncfavier-par la suite.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ensuite"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "adverbe"
      ],
      "word": "après"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "afterward"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "later"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "thereafter"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "thereupon"
    },
    {
      "lang": "Arabe égyptien",
      "lang_code": "arz",
      "word": "بعدين"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "slijedom toga"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "in seguito"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "word": "antonse"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "maŋŋil"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "dassážis"
    }
  ],
  "word": "par la suite"
}

Download raw JSONL data for par la suite meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.