"par là" meaning in All languages combined

See par là on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \paʁ la\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-par là.wav , LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-par là.wav
  1. Par ce lieu-là ; par ce point-là.
    Sense id: fr-par_là-fr-adv-Qnzliwsy
  2. Par ce parti, par ce moyen, par ces paroles. Tags: figuratively
    Sense id: fr-par_là-fr-adv-9WJYwRVv Categories (other): Métaphores en français
  3. Environ, à peu près.
    Sense id: fr-par_là-fr-adv-InzEoa9x
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: par ici Translations: hin- (Allemand), over there (Anglais), that way (Anglais), per di qua (Italien), istac (Latin), ᰊᰜᰬᰮᰀᰩᰰ (Lepcha), ᰊᰦᰜᰬᰮᰀᰩᰰ (Lepcha), pa lo (Normand), あがた (Okinawaïen), tędy (Polonais), tudy (Tchèque)

Download JSONL data for par là meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lepcha",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en okinawaïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De par et là."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "À l’oral, le locuteur fait simultanément un signe (de la main, du pied ou de la tête par exemple) pour montrer la direction. À l’écrit, l’inscription peut être accompagnée d’un autre indice (une flèche par exemple).",
    "Orthographe : ne pas confondre avec par-là (avec trait d'union)."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "raw_tags": [
    "Note d’usage :"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "par ici"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Par où dois-je continuer ? — Par là ! dit-il en indiquant l’entrée de la forêt."
        },
        {
          "text": "Passez par là."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par ce lieu-là ; par ce point-là."
      ],
      "id": "fr-par_là-fr-adv-Qnzliwsy"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 45",
          "text": "Parce qu'elle est mutilation psychologique, et s'accompagne généralement de pratiques mortificatoires, l’adhésion idéologique doit être considérée comme un état morbide, même si elle est socialement acceptée, devenant par là psychose socialisée."
        },
        {
          "text": "Il a été forcé d’en passer par là. — Qu’entendez-vous par là ? — Il désignait par là son ami."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par ce parti, par ce moyen, par ces paroles."
      ],
      "id": "fr-par_là-fr-adv-9WJYwRVv",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Léo Malet, L’envahissant cadavre de la Plaine Monceau, Robert Laffont, Paris, 1959",
          "text": "Enfin, à neuf heures, par là, au bar en question, il a dû avoir plus de chance, sans exulter, il semblait content."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Environ, à peu près."
      ],
      "id": "fr-par_là-fr-adv-InzEoa9x"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-par là.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-par_là.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-par_là.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-par_là.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-par_là.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-par là.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-par là.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-par_là.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-par_là.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-par_là.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-par_là.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nouveau-Brunswick (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-par là.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "hin-"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "over there"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "that way"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "per di qua"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "istac"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "word": "ᰊᰜᰬᰮᰀᰩᰰ"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "word": "ᰊᰦᰜᰬᰮᰀᰩᰰ"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "pa lo"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "word": "あがた"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "tędy"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "tudy"
    }
  ],
  "word": "par là"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en lepcha",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en okinawaïen",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en tchèque",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De par et là."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "À l’oral, le locuteur fait simultanément un signe (de la main, du pied ou de la tête par exemple) pour montrer la direction. À l’écrit, l’inscription peut être accompagnée d’un autre indice (une flèche par exemple).",
    "Orthographe : ne pas confondre avec par-là (avec trait d'union)."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "raw_tags": [
    "Note d’usage :"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "par ici"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Par où dois-je continuer ? — Par là ! dit-il en indiquant l’entrée de la forêt."
        },
        {
          "text": "Passez par là."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par ce lieu-là ; par ce point-là."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 45",
          "text": "Parce qu'elle est mutilation psychologique, et s'accompagne généralement de pratiques mortificatoires, l’adhésion idéologique doit être considérée comme un état morbide, même si elle est socialement acceptée, devenant par là psychose socialisée."
        },
        {
          "text": "Il a été forcé d’en passer par là. — Qu’entendez-vous par là ? — Il désignait par là son ami."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par ce parti, par ce moyen, par ces paroles."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Léo Malet, L’envahissant cadavre de la Plaine Monceau, Robert Laffont, Paris, 1959",
          "text": "Enfin, à neuf heures, par là, au bar en question, il a dû avoir plus de chance, sans exulter, il semblait content."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Environ, à peu près."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-par là.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-par_là.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-par_là.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-par_là.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-par_là.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-par là.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-par là.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-par_là.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-par_là.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-par_là.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-par_là.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nouveau-Brunswick (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-par là.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "hin-"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "over there"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "that way"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "per di qua"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "istac"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "word": "ᰊᰜᰬᰮᰀᰩᰰ"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "word": "ᰊᰦᰜᰬᰮᰀᰩᰰ"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "pa lo"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "word": "あがた"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "tędy"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "tudy"
    }
  ],
  "word": "par là"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.