See paddock on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "paddocker" } ], "etymology_texts": [ "(1828) De l’anglais paddock.", "Sens de « lit », utilisation métaphorique dans l’argot des prostituées." ], "forms": [ { "form": "paddocks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’équitation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "ref": "Marguerite Yourcenar, Quoi ? L'Éternité, 1988", "text": "Dans le paddock, près des écuries, les quelques chevaux ragaillardis par la fraîcheur du matin caracolent ; il a un regard pour la jolie jument dont Fernande s’est si peu servie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 36, 43 ] ], "ref": "Laurent Cresp, Caroline Le Franc, Mon cheval au quotidien : alimentation, soins, éducation, travail, Éditions Amphora, 1998", "text": "L’idéal est de mettre son cheval au paddock quelques heures tous les jours. Ainsi, vous serez sûr d’en faire un cheval heureux, équilibré et disponible quand il est monté" } ], "glosses": [ "Enclos aménagé près des écuries où les chevaux et plus particulièrement les étalons peuvent être laissés en liberté." ], "id": "fr-paddock-fr-noun-ygml6m7R", "topics": [ "equestrianism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 70, 77 ] ], "ref": "Maurice Leblanc, Les Confidences d’Arsène Lupin, 1912", "text": "C’était Gabriel qui jouait pour son oncle, surveillant les chevaux au paddock, recueillant des tuyaux de droite et de gauche parmi les groupes des jockeys et des lads, faisant la navette entre les tribunes et le pari mutuel." } ], "glosses": [ "Endroit où les chevaux sont présentés aux parieurs avec leur jockey avant chaque course." ], "id": "fr-paddock-fr-noun-3jWrSdqU", "raw_tags": [ "Course hippique" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’automobile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 131, 139 ] ], "ref": "Stéphanie Maurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, collection Raconter la vie, page 36", "text": "Pour Morgan, les moteurs, c’est de famille. Un père amateur de rallyes. Une mère qui assistait aux 24 heures du Mans moto dans les paddocks." }, { "bold_text_offsets": [ [ 184, 192 ] ], "ref": "La Presse canadienne, Un début de saison de F1 dans l'incertitude à Bahreïn, radio-canada.ca, 25 mars 2021", "text": "\"Pour moi, c'est \"business as usual\" avec la COVID-19, c'est notre nouvelle réalité. Il faut être prudent et prendre les bonnes décisions. Sinon, ça ressemble à l'an dernier (dans les paddocks), on gère les mêmes difficultés que l'an passé\", a-t-il ajouté." }, { "bold_text_offsets": [ [ 186, 193 ] ], "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 septembre 2022, page 20", "text": "Après un début de saison prometteur, ponctué par deux victoires en trois courses, Ferrari n’a fait qu’enchaîner les boulettes et les contre-performances. Au point de devenir la risée du paddock." } ], "glosses": [ "En sport mécanique, endroit destiné aux stands des écuries de course pour installer la logistique permettant la préparation et l’entretien des véhicules." ], "id": "fr-paddock-fr-noun-uC6jR-u4", "topics": [ "automobile" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 29, 36 ] ], "ref": "Michel Audiard, Comment réussir quand on est con et pleurnichard (film), 1974", "text": "T’as failli mettre le feu au paddock avec ta cigarette." }, { "bold_text_offsets": [ [ 55, 62 ] ], "ref": "Renaud Séchan, « Banlieue rouge » dans l’album éponyme, 1981", "text": "Pourtant elle a mis le bon dieu\nJuste au-dessus de son paddock\nElle y croit si tu veux\nMais c'est pas réciproque." } ], "glosses": [ "Lit, meuble où l’on dort." ], "id": "fr-paddock-fr-noun-2NPtigcB", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.dɔk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paddock.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paddock.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paddock.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paddock.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paddock.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paddock.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-paddock.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-paddock.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-paddock.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-paddock.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-paddock.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-paddock.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "rond de présentation" }, { "word": "pageot" }, { "word": "pieu" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Équitation : enclos", "sense_index": 1, "word": "Paddock" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Équitation : enclos", "sense_index": 1, "word": "paddock" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Équitation : enclos", "sense_index": 1, "word": "padok" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Course hippique", "sense_index": 2, "word": "paddock" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Course hippique", "sense_index": 2, "word": "paddock" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Écurie des véhicules automobiles de course", "sense_index": 3, "word": "Paddock" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Écurie des véhicules automobiles de course", "sense_index": 3, "word": "paddock" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Écurie des véhicules automobiles de course", "sense_index": 3, "word": "paddock" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Écurie des véhicules automobiles de course", "sense_index": 3, "word": "paddock" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Écurie des véhicules automobiles de course", "sense_index": 3, "word": "paddock" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Meuble lit", "sense_index": 4, "word": "sack" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Meuble lit", "sense_index": 4, "word": "pad" } ], "word": "paddock" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Altération du moyen anglais parrock, dérivé du vieil anglais pearroc, apparenté à park." ], "forms": [ { "form": "paddocks", "ipas": [ "\\ˈpæd.əks\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’équitation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Paddock." ], "id": "fr-paddock-en-noun-dB4QEY5n", "topics": [ "equestrianism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpæd.ək\\" }, { "audio": "En-au-paddock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-au-paddock.ogg/En-au-paddock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-paddock.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-paddock.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-paddock.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-paddock.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-paddock.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-paddock.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-paddock.wav" } ], "word": "paddock" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Altération du moyen anglais parrock, dérivé du vieil anglais pearroc, apparenté à park." ], "forms": [ { "form": "to paddock", "ipas": [ "\\ˈpæd.ək\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "paddocks", "ipas": [ "\\ˈpæd.əks\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "paddocked", "ipas": [ "\\ˈpæd.əkt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "paddocked", "ipas": [ "\\ˈpæd.əkt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "paddocking", "ipas": [ "\\ˈpæd.ək.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Parquer." ], "id": "fr-paddock-en-verb-IQEJcG0g" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpæd.ək\\" }, { "audio": "En-au-paddock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-au-paddock.ogg/En-au-paddock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-paddock.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-paddock.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-paddock.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-paddock.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-paddock.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-paddock.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-paddock.wav" } ], "word": "paddock" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’anglais paddock." ], "forms": [ { "form": "paddocks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de l’équitation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Paddock pour les courses hippiques." ], "id": "fr-paddock-es-noun--guHPeQJ", "topics": [ "equestrianism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de l’automobile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Paddock pour les courses mécaniques." ], "id": "fr-paddock-es-noun-HgT3o0Zb", "topics": [ "automobile" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "paddock" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’anglais paddock." ], "forms": [ { "form": "paddocks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais de l’équitation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Paddock pour les courses hippiques." ], "id": "fr-paddock-pt-noun--guHPeQJ", "topics": [ "equestrianism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais de l’automobile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Paddock pour les courses mécaniques." ], "id": "fr-paddock-pt-noun-HgT3o0Zb", "topics": [ "automobile" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "paddock" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Altération du moyen anglais parrock, dérivé du vieil anglais pearroc, apparenté à park." ], "forms": [ { "form": "paddocks", "ipas": [ "\\ˈpæd.əks\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de l’équitation", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Paddock." ], "topics": [ "equestrianism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpæd.ək\\" }, { "audio": "En-au-paddock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-au-paddock.ogg/En-au-paddock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-paddock.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-paddock.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-paddock.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-paddock.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-paddock.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-paddock.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-paddock.wav" } ], "word": "paddock" } { "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Altération du moyen anglais parrock, dérivé du vieil anglais pearroc, apparenté à park." ], "forms": [ { "form": "to paddock", "ipas": [ "\\ˈpæd.ək\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "paddocks", "ipas": [ "\\ˈpæd.əks\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "paddocked", "ipas": [ "\\ˈpæd.əkt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "paddocked", "ipas": [ "\\ˈpæd.əkt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "paddocking", "ipas": [ "\\ˈpæd.ək.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Parquer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpæd.ək\\" }, { "audio": "En-au-paddock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-au-paddock.ogg/En-au-paddock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-paddock.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-paddock.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-paddock.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-paddock.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-paddock.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-paddock.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-paddock.wav" } ], "word": "paddock" } { "categories": [ "Dates manquantes en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en anglais", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’anglais paddock." ], "forms": [ { "form": "paddocks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en espagnol de l’équitation", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Paddock pour les courses hippiques." ], "topics": [ "equestrianism" ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol de l’automobile", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Paddock pour les courses mécaniques." ], "topics": [ "automobile" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "paddock" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "paddocker" } ], "etymology_texts": [ "(1828) De l’anglais paddock.", "Sens de « lit », utilisation métaphorique dans l’argot des prostituées." ], "forms": [ { "form": "paddocks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’équitation" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "ref": "Marguerite Yourcenar, Quoi ? L'Éternité, 1988", "text": "Dans le paddock, près des écuries, les quelques chevaux ragaillardis par la fraîcheur du matin caracolent ; il a un regard pour la jolie jument dont Fernande s’est si peu servie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 36, 43 ] ], "ref": "Laurent Cresp, Caroline Le Franc, Mon cheval au quotidien : alimentation, soins, éducation, travail, Éditions Amphora, 1998", "text": "L’idéal est de mettre son cheval au paddock quelques heures tous les jours. Ainsi, vous serez sûr d’en faire un cheval heureux, équilibré et disponible quand il est monté" } ], "glosses": [ "Enclos aménagé près des écuries où les chevaux et plus particulièrement les étalons peuvent être laissés en liberté." ], "topics": [ "equestrianism" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 70, 77 ] ], "ref": "Maurice Leblanc, Les Confidences d’Arsène Lupin, 1912", "text": "C’était Gabriel qui jouait pour son oncle, surveillant les chevaux au paddock, recueillant des tuyaux de droite et de gauche parmi les groupes des jockeys et des lads, faisant la navette entre les tribunes et le pari mutuel." } ], "glosses": [ "Endroit où les chevaux sont présentés aux parieurs avec leur jockey avant chaque course." ], "raw_tags": [ "Course hippique" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’automobile" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 131, 139 ] ], "ref": "Stéphanie Maurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, collection Raconter la vie, page 36", "text": "Pour Morgan, les moteurs, c’est de famille. Un père amateur de rallyes. Une mère qui assistait aux 24 heures du Mans moto dans les paddocks." }, { "bold_text_offsets": [ [ 184, 192 ] ], "ref": "La Presse canadienne, Un début de saison de F1 dans l'incertitude à Bahreïn, radio-canada.ca, 25 mars 2021", "text": "\"Pour moi, c'est \"business as usual\" avec la COVID-19, c'est notre nouvelle réalité. Il faut être prudent et prendre les bonnes décisions. Sinon, ça ressemble à l'an dernier (dans les paddocks), on gère les mêmes difficultés que l'an passé\", a-t-il ajouté." }, { "bold_text_offsets": [ [ 186, 193 ] ], "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 septembre 2022, page 20", "text": "Après un début de saison prometteur, ponctué par deux victoires en trois courses, Ferrari n’a fait qu’enchaîner les boulettes et les contre-performances. Au point de devenir la risée du paddock." } ], "glosses": [ "En sport mécanique, endroit destiné aux stands des écuries de course pour installer la logistique permettant la préparation et l’entretien des véhicules." ], "topics": [ "automobile" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 29, 36 ] ], "ref": "Michel Audiard, Comment réussir quand on est con et pleurnichard (film), 1974", "text": "T’as failli mettre le feu au paddock avec ta cigarette." }, { "bold_text_offsets": [ [ 55, 62 ] ], "ref": "Renaud Séchan, « Banlieue rouge » dans l’album éponyme, 1981", "text": "Pourtant elle a mis le bon dieu\nJuste au-dessus de son paddock\nElle y croit si tu veux\nMais c'est pas réciproque." } ], "glosses": [ "Lit, meuble où l’on dort." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.dɔk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paddock.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paddock.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paddock.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paddock.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paddock.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paddock.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-paddock.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-paddock.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-paddock.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-paddock.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-paddock.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-paddock.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "rond de présentation" }, { "word": "pageot" }, { "word": "pieu" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Équitation : enclos", "sense_index": 1, "word": "Paddock" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Équitation : enclos", "sense_index": 1, "word": "paddock" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Équitation : enclos", "sense_index": 1, "word": "padok" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Course hippique", "sense_index": 2, "word": "paddock" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Course hippique", "sense_index": 2, "word": "paddock" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Écurie des véhicules automobiles de course", "sense_index": 3, "word": "Paddock" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Écurie des véhicules automobiles de course", "sense_index": 3, "word": "paddock" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Écurie des véhicules automobiles de course", "sense_index": 3, "word": "paddock" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Écurie des véhicules automobiles de course", "sense_index": 3, "word": "paddock" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Écurie des véhicules automobiles de course", "sense_index": 3, "word": "paddock" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Meuble lit", "sense_index": 4, "word": "sack" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Meuble lit", "sense_index": 4, "word": "pad" } ], "word": "paddock" } { "categories": [ "Dates manquantes en portugais", "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en anglais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’anglais paddock." ], "forms": [ { "form": "paddocks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en portugais de l’équitation", "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Paddock pour les courses hippiques." ], "topics": [ "equestrianism" ] }, { "categories": [ "Lexique en portugais de l’automobile", "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Paddock pour les courses mécaniques." ], "topics": [ "automobile" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "paddock" }
Download raw JSONL data for paddock meaning in All languages combined (11.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.