See péquenaud on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Insultes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\no\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kurde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir péquin et -aud ou dérivé masculin du féminin pecque (« femme sotte et prétentieuse, pécore »)." ], "forms": [ { "form": "péquenauds", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pɛk.no\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "péquenaude", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "pèquenaud" }, { "word": "péquenot" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "pèquenot" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul Chevrier, Les oasis de l’esprit, 2002", "text": "Il était le péquenaud, le cul-terreux, le ventre jaune de notre brigade." }, { "text": "Il n’y a guère que des péquenauds qui viennent par ici." }, { "ref": "Les Frères Jacques, chanson « La gavotte des bâtons blancs »", "text": "Tous les quarts d’heure,\nUn paon siffleur\nNous traite de péquenauds, de vendus, d’abrutis,\nDe vieux débris\nEt j’en oublie." } ], "glosses": [ "Paysan ou gars de la campagne." ], "id": "fr-péquenaud-fr-noun-HAC262T6", "raw_tags": [ "Populaire" ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛk.no\\" }, { "ipa": "\\pɛk.no\\", "rhymes": "\\no\\" }, { "ipa": "\\pɛk.no\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-péquenaud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-péquenaud.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-péquenaud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-péquenaud.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-péquenaud.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-péquenaud.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "paysan" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personne de la campagne", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hinterwäldler" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personne de la campagne", "tags": [ "feminine" ], "word": "Landpomeranze" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne de la campagne", "word": "country bumpkin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne de la campagne", "word": "yokel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne de la campagne", "word": "hillbilly" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne de la campagne", "word": "redneck" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "tǔbāozi", "sense": "Personne de la campagne", "word": "土包子" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "Personne de la campagne", "word": "鄉巴佬" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "xiāngbalǎo", "sense": "Personne de la campagne", "word": "乡巴佬" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Personne de la campagne", "tags": [ "masculine" ], "word": "palurdo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Espagne" ], "sense": "Personne de la campagne", "tags": [ "masculine" ], "word": "paleto" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Personne de la campagne", "tags": [ "masculine" ], "word": "campesino" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Personne de la campagne", "word": "metsäläinen" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Personne de la campagne", "word": "maalaistollo" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Personne de la campagne", "word": "falusi" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "sense": "Personne de la campagne", "word": "gundi" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Personne de la campagne", "tags": [ "masculine" ], "word": "boerenlul" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Personne de la campagne", "tags": [ "masculine" ], "word": "boerenpummel" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Personne de la campagne", "tags": [ "masculine" ], "word": "țăran" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Personne de la campagne", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "деревенщина" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Personne de la campagne", "tags": [ "common" ], "word": "lantis" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Personne de la campagne", "word": "köylü" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Personne de la campagne", "word": "kıro" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Personne de la campagne", "word": "nhà quê" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Personne de la campagne", "word": "flatî" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Personne de la campagne", "word": "magneu d' roukes" } ], "word": "péquenaud" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\no\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir péquin et -aud ou dérivé masculin du féminin pecque (« femme sotte et prétentieuse, pécore »)." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! péquenauds", "ipas": [ "\\pɛk.no\\", "\\pɛk.no\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "péquenaude", "ipas": [ "\\pɛk.nod\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "péquenaudes", "ipas": [ "\\pɛk.nod\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "pèquenaud" }, { "word": "péquenot" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "pèquenot" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La nouvelle a l’air un peu péquenaude mais elle est compétente." } ], "glosses": [ "Adjectif dérivé du nom commun pequenaud." ], "id": "fr-péquenaud-fr-adj-1QwyK9RS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛk.no\\", "rhymes": "\\no\\" }, { "ipa": "\\pɛk.no\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-péquenaud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-péquenaud.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-péquenaud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-péquenaud.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-péquenaud.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-péquenaud.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "paysan" } ], "word": "péquenaud" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\no\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir péquin et -aud ou dérivé masculin du féminin pecque (« femme sotte et prétentieuse, pécore »)." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! péquenauds", "ipas": [ "\\pɛk.no\\", "\\pɛk.no\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "péquenaude", "ipas": [ "\\pɛk.nod\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "péquenaudes", "ipas": [ "\\pɛk.nod\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "pèquenaud" }, { "word": "péquenot" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "pèquenot" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Péquenaud !" }, { "text": "Péquenaudes !" } ], "glosses": [ "Injure. S’accorde avec la ou les personne(s) qui est (sont) injuriée(s)." ], "id": "fr-péquenaud-fr-intj-vPiOMlB1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛk.no\\", "rhymes": "\\no\\" }, { "ipa": "\\pɛk.no\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-péquenaud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-péquenaud.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-péquenaud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-péquenaud.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-péquenaud.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-péquenaud.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "paysan" } ], "word": "péquenaud" }
{ "categories": [ "Insultes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\no\\", "Termes populaires en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en chinois", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en hongrois", "Traductions en kurde", "Traductions en néerlandais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "Traductions en turc", "Traductions en vietnamien", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir péquin et -aud ou dérivé masculin du féminin pecque (« femme sotte et prétentieuse, pécore »)." ], "forms": [ { "form": "péquenauds", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pɛk.no\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "péquenaude", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "pèquenaud" }, { "word": "péquenot" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "pèquenot" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Paul Chevrier, Les oasis de l’esprit, 2002", "text": "Il était le péquenaud, le cul-terreux, le ventre jaune de notre brigade." }, { "text": "Il n’y a guère que des péquenauds qui viennent par ici." }, { "ref": "Les Frères Jacques, chanson « La gavotte des bâtons blancs »", "text": "Tous les quarts d’heure,\nUn paon siffleur\nNous traite de péquenauds, de vendus, d’abrutis,\nDe vieux débris\nEt j’en oublie." } ], "glosses": [ "Paysan ou gars de la campagne." ], "raw_tags": [ "Populaire" ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛk.no\\" }, { "ipa": "\\pɛk.no\\", "rhymes": "\\no\\" }, { "ipa": "\\pɛk.no\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-péquenaud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-péquenaud.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-péquenaud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-péquenaud.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-péquenaud.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-péquenaud.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "paysan" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personne de la campagne", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hinterwäldler" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personne de la campagne", "tags": [ "feminine" ], "word": "Landpomeranze" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne de la campagne", "word": "country bumpkin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne de la campagne", "word": "yokel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne de la campagne", "word": "hillbilly" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne de la campagne", "word": "redneck" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "tǔbāozi", "sense": "Personne de la campagne", "word": "土包子" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "Personne de la campagne", "word": "鄉巴佬" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "xiāngbalǎo", "sense": "Personne de la campagne", "word": "乡巴佬" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Personne de la campagne", "tags": [ "masculine" ], "word": "palurdo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Espagne" ], "sense": "Personne de la campagne", "tags": [ "masculine" ], "word": "paleto" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Personne de la campagne", "tags": [ "masculine" ], "word": "campesino" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Personne de la campagne", "word": "metsäläinen" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Personne de la campagne", "word": "maalaistollo" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Personne de la campagne", "word": "falusi" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "sense": "Personne de la campagne", "word": "gundi" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Personne de la campagne", "tags": [ "masculine" ], "word": "boerenlul" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Personne de la campagne", "tags": [ "masculine" ], "word": "boerenpummel" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Personne de la campagne", "tags": [ "masculine" ], "word": "țăran" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Personne de la campagne", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "деревенщина" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Personne de la campagne", "tags": [ "common" ], "word": "lantis" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Personne de la campagne", "word": "köylü" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Personne de la campagne", "word": "kıro" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Personne de la campagne", "word": "nhà quê" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Personne de la campagne", "word": "flatî" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Personne de la campagne", "word": "magneu d' roukes" } ], "word": "péquenaud" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\no\\", "Termes populaires en français", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir péquin et -aud ou dérivé masculin du féminin pecque (« femme sotte et prétentieuse, pécore »)." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! péquenauds", "ipas": [ "\\pɛk.no\\", "\\pɛk.no\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "péquenaude", "ipas": [ "\\pɛk.nod\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "péquenaudes", "ipas": [ "\\pɛk.nod\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "pèquenaud" }, { "word": "péquenot" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "pèquenot" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La nouvelle a l’air un peu péquenaude mais elle est compétente." } ], "glosses": [ "Adjectif dérivé du nom commun pequenaud." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛk.no\\", "rhymes": "\\no\\" }, { "ipa": "\\pɛk.no\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-péquenaud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-péquenaud.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-péquenaud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-péquenaud.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-péquenaud.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-péquenaud.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "paysan" } ], "word": "péquenaud" } { "categories": [ "Interjections en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\no\\", "Termes populaires en français", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir péquin et -aud ou dérivé masculin du féminin pecque (« femme sotte et prétentieuse, pécore »)." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! péquenauds", "ipas": [ "\\pɛk.no\\", "\\pɛk.no\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "péquenaude", "ipas": [ "\\pɛk.nod\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "péquenaudes", "ipas": [ "\\pɛk.nod\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "pèquenaud" }, { "word": "péquenot" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "pèquenot" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Péquenaud !" }, { "text": "Péquenaudes !" } ], "glosses": [ "Injure. S’accorde avec la ou les personne(s) qui est (sont) injuriée(s)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛk.no\\", "rhymes": "\\no\\" }, { "ipa": "\\pɛk.no\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-péquenaud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-péquenaud.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-péquenaud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-péquenaud.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-péquenaud.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-péquenaud.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-péquenaud.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "paysan" } ], "word": "péquenaud" }
Download raw JSONL data for péquenaud meaning in All languages combined (10.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.