See osso on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Galicien en graphie de réintégrationnisme",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en galicien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en galicien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Galicien",
"orig": "galicien",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "ossos",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Galicien",
"lang_code": "gl",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"raw_tags": [
"orthographe de réintégrationnisme"
],
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "óso"
}
],
"glosses": [
"Variante orthographique de óso."
],
"id": "fr-osso-gl-noun-Uy-HlIgt",
"tags": [
"alt-of"
]
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "osso"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Conjonctions en griko",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Palindromes en griko",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Griko",
"orig": "griko",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Griko",
"lang_code": "griko",
"pos": "conj",
"pos_title": "Conjonction",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en griko",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Alors que."
],
"id": "fr-osso-griko-conj-hWj1eyJB"
}
],
"word": "osso"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en interlingua",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Palindromes en interlingua",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Interlingua",
"orig": "interlingua",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Interlingua",
"lang_code": "ia",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en interlingua de l’anatomie",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Os."
],
"id": "fr-osso-ia-noun-Jav-uY01",
"topics": [
"anatomy"
]
}
],
"word": "osso"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "Osso"
},
{
"word": "Soso"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en italien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en italien de la mort",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en italien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Palindromes en italien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Italien",
"orig": "italien",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"sense": "Composés",
"translation": "os naviculaire",
"word": "osso navicolare"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "os crochu",
"word": "osso uncinato"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "zygomatique",
"word": "osso zigomatico"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin os (« os, ossement »)."
],
"forms": [
{
"form": "ossi",
"ipas": [
"\\ˈɔs.si\\"
],
"tags": [
"plural",
"masculine"
]
},
{
"form": "ossa",
"ipas": [
"\\ˈɔs.sa\\"
],
"tags": [
"singular",
"feminine"
]
}
],
"lang": "Italien",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en italien de l’anatomie",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Os, squelette."
],
"id": "fr-osso-it-noun-bQlGyMPB",
"topics": [
"anatomy"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈɔs.so\\"
},
{
"audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-osso.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q652_(ita)-LangPao-osso.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-osso.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q652_(ita)-LangPao-osso.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-osso.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Italie"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-osso.wav"
},
{
"audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-osso.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q652_(ita)-XANA000-osso.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-osso.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q652_(ita)-XANA000-osso.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-osso.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Monopoli (Italie)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-osso.wav"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "osso"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en interlingua de la mort",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en portugais de la mort",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Palindromes en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portugais",
"orig": "portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin os (« os, ossement »)."
],
"forms": [
{
"form": "ossos",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en portugais de l’anatomie",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
102,
106
]
],
"ref": "Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013",
"text": "Dedico-me à tempestade de Beethoven. À vibração das cores neutras de Bach. A Chopin que me amolece os ossos. A Stravinsky que me espantou e com quem voei em fogo.",
"translation": "Je me voue à la tempête de Beethoven. À la vibration des couleurs neutres de Bach. À Chopin, qui m’amollit les os. À Stravinsky qui m’a bouleversé et enflammé."
}
],
"glosses": [
"Os."
],
"id": "fr-osso-pt-noun-Jav-uY01",
"topics": [
"anatomy"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈo.su\\"
},
{
"ipa": "\\ˈo.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈo.su\\"
},
{
"ipa": "\\ˈo.su\\"
},
{
"ipa": "\\ˈo.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈo.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈo.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈo.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈo.su\\"
},
{
"ipa": "\\ˈɔ.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈo.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈo.sʊ\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-osso.wav",
"ipa": "[ˈo.sʊ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-MedK1-osso.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-osso.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-MedK1-osso.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-osso.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Brésil"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-osso.wav"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "osso"
}
{
"categories": [
"Galicien en graphie de réintégrationnisme",
"Noms communs en galicien",
"Wiktionnaire:Prononciations manquantes en galicien",
"galicien"
],
"forms": [
{
"form": "ossos",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Galicien",
"lang_code": "gl",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"raw_tags": [
"orthographe de réintégrationnisme"
],
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "óso"
}
],
"glosses": [
"Variante orthographique de óso."
],
"tags": [
"alt-of"
]
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "osso"
}
{
"categories": [
"Conjonctions en griko",
"Palindromes en griko",
"griko"
],
"lang": "Griko",
"lang_code": "griko",
"pos": "conj",
"pos_title": "Conjonction",
"senses": [
{
"categories": [
"Wiktionnaire:Exemples manquants en griko"
],
"glosses": [
"Alors que."
]
}
],
"word": "osso"
}
{
"categories": [
"Noms communs en interlingua",
"Palindromes en interlingua",
"interlingua"
],
"lang": "Interlingua",
"lang_code": "ia",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Lexique en interlingua de l’anatomie"
],
"glosses": [
"Os."
],
"topics": [
"anatomy"
]
}
],
"word": "osso"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "Osso"
},
{
"word": "Soso"
}
],
"categories": [
"Lemmes en italien",
"Lexique en italien de la mort",
"Mots en italien issus d’un mot en latin",
"Noms communs en italien",
"Palindromes en italien",
"italien"
],
"derived": [
{
"sense": "Composés",
"translation": "os naviculaire",
"word": "osso navicolare"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "os crochu",
"word": "osso uncinato"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "zygomatique",
"word": "osso zigomatico"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin os (« os, ossement »)."
],
"forms": [
{
"form": "ossi",
"ipas": [
"\\ˈɔs.si\\"
],
"tags": [
"plural",
"masculine"
]
},
{
"form": "ossa",
"ipas": [
"\\ˈɔs.sa\\"
],
"tags": [
"singular",
"feminine"
]
}
],
"lang": "Italien",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Lexique en italien de l’anatomie"
],
"glosses": [
"Os, squelette."
],
"topics": [
"anatomy"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈɔs.so\\"
},
{
"audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-osso.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q652_(ita)-LangPao-osso.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-osso.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q652_(ita)-LangPao-osso.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-osso.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Italie"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-osso.wav"
},
{
"audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-osso.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q652_(ita)-XANA000-osso.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-osso.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q652_(ita)-XANA000-osso.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-osso.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Monopoli (Italie)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-osso.wav"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "osso"
}
{
"categories": [
"Lemmes en portugais",
"Lexique en interlingua de la mort",
"Lexique en portugais de la mort",
"Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"Noms communs en portugais",
"Palindromes en portugais",
"portugais"
],
"etymology_texts": [
"Du latin os (« os, ossement »)."
],
"forms": [
{
"form": "ossos",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en portugais",
"Lexique en portugais de l’anatomie"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
102,
106
]
],
"ref": "Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013",
"text": "Dedico-me à tempestade de Beethoven. À vibração das cores neutras de Bach. A Chopin que me amolece os ossos. A Stravinsky que me espantou e com quem voei em fogo.",
"translation": "Je me voue à la tempête de Beethoven. À la vibration des couleurs neutres de Bach. À Chopin, qui m’amollit les os. À Stravinsky qui m’a bouleversé et enflammé."
}
],
"glosses": [
"Os."
],
"topics": [
"anatomy"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈo.su\\"
},
{
"ipa": "\\ˈo.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈo.su\\"
},
{
"ipa": "\\ˈo.su\\"
},
{
"ipa": "\\ˈo.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈo.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈo.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈo.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈo.su\\"
},
{
"ipa": "\\ˈɔ.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈo.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈo.sʊ\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-osso.wav",
"ipa": "[ˈo.sʊ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-MedK1-osso.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-osso.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-MedK1-osso.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-osso.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Brésil"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-osso.wav"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "osso"
}
Download raw JSONL data for osso meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.