See orri on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du catalan orri." ], "forms": [ { "form": "orris", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ancienne installation d’estive en haute et moyenne montagne dans les Pyrénées ariégeoises ou catalanes, ayant servi à la traite des brebis ou des chèvres et à la fabrication du fromage mis à affiner dans le mazuc." ], "id": "fr-orri-fr-noun-rbaeAKN2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.ʁi\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "orri" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "òrri" } ], "word": "orri" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "page", "word": "orrialde" }, { "translation": "mise en page", "word": "orrikatze" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en basque de la botanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Feuille." ], "id": "fr-orri-eu-noun-OS2zLOMc", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "kaier bateko orriak, les feuilles d'un cahier." }, { "bold_text_offsets": [ [ 44, 49 ] ], "text": "hilabetea bururatu aitzin, behar da eskaera orria bete Herriko Etxean.", "translation": "il faut, avant la fin du mois, remplir la feuille de demande à la Mairie." } ], "glosses": [ "Page, feuille d’un ouvrage imprimé." ], "id": "fr-orri-eu-noun-LMp5TUIH" }, { "examples": [ { "text": "Web orri, page web." } ], "glosses": [ "Page." ], "id": "fr-orri-eu-noun-ZXEDrRvZ" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-orri.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-orri.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-orri.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-orri.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-orri.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-orri.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "hosto" } ], "word": "orri" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin horreum (« grenier »)." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Quartier de pâturage pour les ovins (sens large)." ], "id": "fr-orri-ca-noun-CG1J9eRw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gîte non couvert (sens restreint)." ], "id": "fr-orri-ca-noun-YJQwR56S" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-orri.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q7026_(cat)-Marvives-orri.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-orri.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q7026_(cat)-Marvives-orri.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-orri.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-orri.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "orri" }
{ "categories": [ "Noms communs en basque", "basque" ], "derived": [ { "translation": "page", "word": "orrialde" }, { "translation": "mise en page", "word": "orrikatze" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en basque de la botanique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque" ], "glosses": [ "Feuille." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "text": "kaier bateko orriak, les feuilles d'un cahier." }, { "bold_text_offsets": [ [ 44, 49 ] ], "text": "hilabetea bururatu aitzin, behar da eskaera orria bete Herriko Etxean.", "translation": "il faut, avant la fin du mois, remplir la feuille de demande à la Mairie." } ], "glosses": [ "Page, feuille d’un ouvrage imprimé." ] }, { "examples": [ { "text": "Web orri, page web." } ], "glosses": [ "Page." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-orri.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-orri.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-orri.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-orri.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-orri.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-orri.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "hosto" } ], "word": "orri" } { "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin horreum (« grenier »)." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en catalan" ], "glosses": [ "Quartier de pâturage pour les ovins (sens large)." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en catalan" ], "glosses": [ "Gîte non couvert (sens restreint)." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-orri.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q7026_(cat)-Marvives-orri.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-orri.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q7026_(cat)-Marvives-orri.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-orri.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-orri.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "orri" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en catalan", "Noms communs en français", "Traductions en catalan", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "Du catalan orri." ], "forms": [ { "form": "orris", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Ancienne installation d’estive en haute et moyenne montagne dans les Pyrénées ariégeoises ou catalanes, ayant servi à la traite des brebis ou des chèvres et à la fabrication du fromage mis à affiner dans le mazuc." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.ʁi\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "orri" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "òrri" } ], "word": "orri" }
Download raw JSONL data for orri meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.