"ordior" meaning in All languages combined

See ordior on Wiktionary

Verb [Latin]

IPA: \ˈoːr.di.or\
  1. Ourdir, tramer.
    Sense id: fr-ordior-la-verb-kKabqOwU Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
  2. Commencer, entreprendre.
    Sense id: fr-ordior-la-verb-uWBirm9r Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "commencer une trame ; entreprendre, commencer",
      "word": "exordior"
    },
    {
      "translation": "ourdissage ;exorde",
      "word": "exordium"
    },
    {
      "translation": "entreprise, tentatives, projets",
      "word": "orsa"
    },
    {
      "translation": "entreprise, commencement",
      "word": "orsus"
    },
    {
      "translation": "origine, commencement",
      "word": "primordium"
    },
    {
      "translation": "primordial",
      "word": "primordialis"
    },
    {
      "translation": "d'une façon primordiale",
      "word": "primordialiter"
    },
    {
      "translation": "défaire ce qui est tissé",
      "word": "redordior"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "urdir"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ourdir"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "ordire"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "urzi"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Avec un crément \\d\\, de l’indo-européen commun *ar- (« nouer »), apparenté à artus (« serré »), armus (« épaule »), reor (« nouer dans son esprit, penser »), araneus (« araignée, insecte qui tisse sa toile »).",
    "Le sens spécial « ourdir » en parlant d’une trame est le sens primitif. Les composés ex-ordior « monter une trame » et red-ordior « dévider » présentent une acception empruntée au même ordre d’idées. De l’idée de placer des fils sur le métier, on a passé à l’acception générale « commencer », par une de ces extensions du sens dont toutes les professions et tous les travaux manuels ont fourni des spécimens au langage. Voyez, par exemple, recidivus, aestimare, praetextus. Nous disons de même remettre sur le métier, pour recommencer."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "ordior, infinitif : ordīri, parfait : orsus sum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline le Jeune, 11, 24",
          "text": "araneus orditur telas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ourdir, tramer."
      ],
      "id": "fr-ordior-la-verb-kKabqOwU"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Marcell. 11, 33",
          "text": "unde est orsa, in eodem terminetur oratio"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commencer, entreprendre."
      ],
      "id": "fr-ordior-la-verb-uWBirm9r"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈoːr.di.or\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "ordior"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "commencer une trame ; entreprendre, commencer",
      "word": "exordior"
    },
    {
      "translation": "ourdissage ;exorde",
      "word": "exordium"
    },
    {
      "translation": "entreprise, tentatives, projets",
      "word": "orsa"
    },
    {
      "translation": "entreprise, commencement",
      "word": "orsus"
    },
    {
      "translation": "origine, commencement",
      "word": "primordium"
    },
    {
      "translation": "primordial",
      "word": "primordialis"
    },
    {
      "translation": "d'une façon primordiale",
      "word": "primordialiter"
    },
    {
      "translation": "défaire ce qui est tissé",
      "word": "redordior"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "urdir"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ourdir"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "ordire"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "urzi"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Avec un crément \\d\\, de l’indo-européen commun *ar- (« nouer »), apparenté à artus (« serré »), armus (« épaule »), reor (« nouer dans son esprit, penser »), araneus (« araignée, insecte qui tisse sa toile »).",
    "Le sens spécial « ourdir » en parlant d’une trame est le sens primitif. Les composés ex-ordior « monter une trame » et red-ordior « dévider » présentent une acception empruntée au même ordre d’idées. De l’idée de placer des fils sur le métier, on a passé à l’acception générale « commencer », par une de ces extensions du sens dont toutes les professions et tous les travaux manuels ont fourni des spécimens au langage. Voyez, par exemple, recidivus, aestimare, praetextus. Nous disons de même remettre sur le métier, pour recommencer."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "ordior, infinitif : ordīri, parfait : orsus sum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline le Jeune, 11, 24",
          "text": "araneus orditur telas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ourdir, tramer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Marcell. 11, 33",
          "text": "unde est orsa, in eodem terminetur oratio"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commencer, entreprendre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈoːr.di.or\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "ordior"
}

Download raw JSONL data for ordior meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.