"op" meaning in All languages combined

See op on Wiktionary

Noun [Anglais]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-op.wav
  1. Utilisateur sur IRC ayant le statut d’opérateur sur un salon.
    Sense id: fr-op-en-noun-tCqHhnKd Categories (other): Lexique en anglais de l’Internet
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Anglais]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-op.wav Forms: to op [infinitive], ops [present, third-person, singular], opped [preterite], opped [participle, past], opping [participle, present]
  1. Promouvoir (un utilisateur sur IRC) au statut d'opérateur de salon.
    Sense id: fr-op-en-verb-Eabnhdq- Categories (other): Lexique en anglais de l’Internet
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Brabançon]

  1. Sur.
    Sense id: fr-op-brabançon-prep-~c5hwzgt Categories (other): Brusseleer
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Flamand oriental]

  1. Sur.
    Sense id: fr-op-nld-prep-~c5hwzgt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Iwam]

  1. Eau.
    Sense id: fr-op-iwm-noun-uM8kvQlE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en iwam, Iwam

Preposition [Limbourgeois]

  1. Sur.
    Sense id: fr-op-li-prep-~c5hwzgt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Néerlandais]

IPA: ɔp Audio: Nl-op.ogg , LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-op.wav
  1. (Utilisé uniquement prédicativement dans op zijn) Fatigué, épuisé. Tags: colloquial
    Sense id: fr-op-nl-adj-ifSzAjTZ Categories (other): Termes populaires en néerlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Néerlandais]

IPA: \ɔp\, ɔp Audio: Nl-op.ogg , LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-op.wav
  1. Sur.
    Sense id: fr-op-nl-prep-~c5hwzgt
  2. Par.
    Sense id: fr-op-nl-prep-Jau49wM6
  3. À
    Sense id: fr-op-nl-prep-PeWyzY4m
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Sepik iwam]

  1. Eau.
    Sense id: fr-op-iws-noun-uM8kvQlE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Vieil irlandais]

IPA: *\ob\
  1. Refus.
    Sense id: fr-op-sga-noun-KpAHPgZD
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’Internet",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Utilisateur sur IRC ayant le statut d’opérateur sur un salon."
      ],
      "id": "fr-op-en-noun-tCqHhnKd",
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-op.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-op.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-op.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-op.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-op.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-op.wav"
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to op",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ops",
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "opped",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "opped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "opping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’Internet",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Promouvoir (un utilisateur sur IRC) au statut d'opérateur de salon."
      ],
      "id": "fr-op-en-verb-Eabnhdq-",
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-op.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-op.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-op.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-op.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-op.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-op.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en brabançon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Brabançon",
      "orig": "brabançon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Brabançon",
  "lang_code": "brabançon",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brusseleer",
          "orig": "brusseleer",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sur."
      ],
      "id": "fr-op-brabançon-prep-~c5hwzgt",
      "raw_tags": [
        "Brusseleer"
      ]
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en flamand oriental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Flamand oriental",
      "orig": "flamand oriental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Flamand oriental",
  "lang_code": "nld",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sur."
      ],
      "id": "fr-op-nld-prep-~c5hwzgt"
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en iwam",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Iwam",
      "orig": "iwam",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Iwam",
  "lang_code": "iwm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-op-iwm-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en limbourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Limbourgeois",
      "orig": "limbourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Limbourgeois",
  "lang_code": "li",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sur."
      ],
      "id": "fr-op-li-prep-~c5hwzgt"
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen néerlandais op, issu du vieux néerlandais up, lui-même provenant du proto-germanique *upp."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "De kat zit op het bed.",
          "translation": "Le chat est sur le lit."
        },
        {
          "text": "Bergen op Zoom.",
          "translation": "Bergues-sur-le-Zon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sur."
      ],
      "id": "fr-op-nl-prep-~c5hwzgt"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "We waren op een breedte van dertig graden",
          "translation": "Nous étions par trente degrés de latitude."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par."
      ],
      "id": "fr-op-nl-prep-Jau49wM6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Op het platteland wonen.",
          "translation": "Habiter à la campagne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À"
      ],
      "id": "fr-op-nl-prep-PeWyzY4m"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔp\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-op.ogg",
      "ipa": "ɔp",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/Nl-op.ogg/Nl-op.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-op.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-op.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-op.wav"
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs incomparables en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots indéclinables en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen néerlandais op, issu du vieux néerlandais up, lui-même provenant du proto-germanique *upp."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "indéclinable",
    "non comparable"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Utilisé uniquement prédicativement dans op zijn) Fatigué, épuisé."
      ],
      "id": "fr-op-nl-adj-ifSzAjTZ",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-op.ogg",
      "ipa": "ɔp",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/Nl-op.ogg/Nl-op.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-op.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-op.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-op.wav"
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en sepik iwam",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sepik iwam",
      "orig": "sepik iwam",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sepik iwam",
  "lang_code": "iws",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-op-iws-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieil irlandais",
      "orig": "vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vieil irlandais",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Refus."
      ],
      "id": "fr-op-sga-noun-KpAHPgZD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ob\\"
    }
  ],
  "word": "op"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’Internet"
      ],
      "glosses": [
        "Utilisateur sur IRC ayant le statut d’opérateur sur un salon."
      ],
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-op.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-op.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-op.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-op.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-op.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-op.wav"
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to op",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ops",
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "opped",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "opped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "opping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’Internet"
      ],
      "glosses": [
        "Promouvoir (un utilisateur sur IRC) au statut d'opérateur de salon."
      ],
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-op.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-op.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-op.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-op.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-op.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-op.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    "Prépositions en brabançon",
    "brabançon"
  ],
  "lang": "Brabançon",
  "lang_code": "brabançon",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "brusseleer"
      ],
      "glosses": [
        "Sur."
      ],
      "raw_tags": [
        "Brusseleer"
      ]
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    "Prépositions en flamand oriental",
    "flamand oriental"
  ],
  "lang": "Flamand oriental",
  "lang_code": "nld",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sur."
      ]
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en iwam",
    "iwam"
  ],
  "lang": "Iwam",
  "lang_code": "iwm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    "Prépositions en limbourgeois",
    "limbourgeois"
  ],
  "lang": "Limbourgeois",
  "lang_code": "li",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sur."
      ]
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais",
    "Prépositions en néerlandais",
    "néerlandais",
    "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen néerlandais op, issu du vieux néerlandais up, lui-même provenant du proto-germanique *upp."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "De kat zit op het bed.",
          "translation": "Le chat est sur le lit."
        },
        {
          "text": "Bergen op Zoom.",
          "translation": "Bergues-sur-le-Zon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sur."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "We waren op een breedte van dertig graden",
          "translation": "Nous étions par trente degrés de latitude."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Op het platteland wonen.",
          "translation": "Habiter à la campagne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔp\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-op.ogg",
      "ipa": "ɔp",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/Nl-op.ogg/Nl-op.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-op.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-op.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-op.wav"
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en néerlandais",
    "Adjectifs incomparables en néerlandais",
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais",
    "Mots indéclinables en néerlandais",
    "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
    "néerlandais",
    "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen néerlandais op, issu du vieux néerlandais up, lui-même provenant du proto-germanique *upp."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "indéclinable",
    "non comparable"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes populaires en néerlandais"
      ],
      "glosses": [
        "(Utilisé uniquement prédicativement dans op zijn) Fatigué, épuisé."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-op.ogg",
      "ipa": "ɔp",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/Nl-op.ogg/Nl-op.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-op.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-op.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-op.wav"
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en sepik iwam",
    "sepik iwam"
  ],
  "lang": "Sepik iwam",
  "lang_code": "iws",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en vieil irlandais",
    "vieil irlandais"
  ],
  "lang": "Vieil irlandais",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Refus."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ob\\"
    }
  ],
  "word": "op"
}

Download raw JSONL data for op meaning in All languages combined (6.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.