"ojalá" meaning in All languages combined

See ojalá on Wiktionary

Interjection [Espagnol]

IPA: \o.xaˈla\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ojalá.wav
  1. Espérons, si Dieu veut, Dieu veuille (marque le souhait que quelque chose se réalise).
    Sense id: fr-ojalá-es-intj-gnXjXZ7a Categories (other): Exemples en espagnol, Exemples en espagnol à traduire
  2. Si seulement.
    Sense id: fr-ojalá-es-intj-MXP4tuK7 Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: quiera Dios, que suceda, que ocurra Derived forms: ojalá te lleve Pateta
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe andalou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ojalá te lleve Pateta"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien espagnol oxalá (prononcé [o.ʃa.'la]), lui-même issu de l’arabe andalou لو شاء الله, law šá lláh (« si Dieu veut »), ان شاء الله inch’Allah en arabe classique."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    "L’expression pléonastique ojalá Dios quiera est parfois utilisée."
  ],
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Silvio Rodríguez, Ojalá, 1969",
          "text": "Ojalá que la aurora no dé gritos que caigan en mi espalda.\nOjalá que tu nombre se le olvide a esa voz.\nOjalá las paredes no retengan tu ruido de camino cansado.\nOjalá que el deseo se vaya tras de ti,\nA tu viejo gobierno de difuntos y flores."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espérons, si Dieu veut, Dieu veuille (marque le souhait que quelque chose se réalise)."
      ],
      "id": "fr-ojalá-es-intj-gnXjXZ7a",
      "raw_tags": [
        "+ subjonctif ou que + subjonctif"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ojalá no tuviera que trabajar hoy.",
          "translation": "'Si seulement je n'avais pas à travailler aujourd'hui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Si seulement."
      ],
      "id": "fr-ojalá-es-intj-MXP4tuK7",
      "raw_tags": [
        "+ subjonctif ou que + ",
        "surtout l'imparfait de subjonctif"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o.xaˈla\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ojalá.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ojalá.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ojalá.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ojalá.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ojalá.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ojalá.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "quiera Dios"
    },
    {
      "word": "que suceda"
    },
    {
      "word": "que ocurra"
    }
  ],
  "word": "ojalá"
}
{
  "categories": [
    "Interjections en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe andalou",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ojalá te lleve Pateta"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien espagnol oxalá (prononcé [o.ʃa.'la]), lui-même issu de l’arabe andalou لو شاء الله, law šá lláh (« si Dieu veut »), ان شاء الله inch’Allah en arabe classique."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    "L’expression pléonastique ojalá Dios quiera est parfois utilisée."
  ],
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Silvio Rodríguez, Ojalá, 1969",
          "text": "Ojalá que la aurora no dé gritos que caigan en mi espalda.\nOjalá que tu nombre se le olvide a esa voz.\nOjalá las paredes no retengan tu ruido de camino cansado.\nOjalá que el deseo se vaya tras de ti,\nA tu viejo gobierno de difuntos y flores."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espérons, si Dieu veut, Dieu veuille (marque le souhait que quelque chose se réalise)."
      ],
      "raw_tags": [
        "+ subjonctif ou que + subjonctif"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ojalá no tuviera que trabajar hoy.",
          "translation": "'Si seulement je n'avais pas à travailler aujourd'hui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Si seulement."
      ],
      "raw_tags": [
        "+ subjonctif ou que + ",
        "surtout l'imparfait de subjonctif"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o.xaˈla\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ojalá.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ojalá.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ojalá.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ojalá.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ojalá.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ojalá.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "quiera Dios"
    },
    {
      "word": "que suceda"
    },
    {
      "word": "que ocurra"
    }
  ],
  "word": "ojalá"
}

Download raw JSONL data for ojalá meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.