See oisiveté on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Soviétie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de oisif, avec le suffixe -ité." ], "forms": [ { "form": "oisivetés", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "l’oisiveté est la mère de tous les vices" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844", "text": "Peut-être voulez-vous seulement occuper votre oisiveté de province par le spectacle des sottises que peut faire un poète ?" }, { "ref": "Pierre-Joseph-Olivier Chauveau, Charles Guérin, I, 5, G. H. Cherrier, éditeur, Montréal, 1853, page 71", "text": "Rien ne choque tant les pauvres gens que l’oisiveté des riches ou de ceux qu’ils croient riches." }, { "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858", "text": "[…] il ne voulait pas cependant négliger ses autres occupations et nourrir dans la paresse une vingtaine de bandits qui d’un moment à l’autre, poussés par l’oisiveté, pouvaient lui jouer un mauvais tour." }, { "ref": "Anatole France, « Le Lys rouge (2ᵉ partie) », La Revue de Paris, 1ʳᵉ année, numéro 6, Paris, 15 avril 1894", "text": "Autre motif d’orgueil, que d’être citoyen ! Cela consiste pour les pauvres à soutenir et à conserver les riches dans leur puissance et leur oisiveté. Ils y doivent travailler devant la majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain." }, { "ref": "Louis Pergaud, « Un renseignement précis », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "[…] le gros Léon, qui avait épousé une femme riche, ne faisait rien, ses trois mille francs de rente lui permettant l’oisiveté." }, { "ref": "Antoine de Saint-Exupéry, Le Petit Prince, Reynal and Hitchcock, New York, 1943", "text": "Seuls, l’allumeur de l’unique réverbère du pôle Nord, et son confrère de l’unique réverbère du pôle Sud, menaient des vies d’oisiveté et de nonchalance : ils travaillaient deux fois par an." }, { "ref": "Pierre-Henri Simon, Celle qui est née un dimanche, 1952", "text": "[…] il avait cette grâce aristocratique d’une race qui vit noblement puisque son labeur est un jeu, un luxe de son oisiveté." } ], "glosses": [ "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien." ], "id": "fr-oisiveté-fr-noun-rnLhduDG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wa.ziv.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathys (ClasseNoes)-oisiveté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-oisiveté.wav/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-oisiveté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-oisiveté.wav/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-oisiveté.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathys (ClasseNoes)-oisiveté.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-oisiveté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-oisiveté.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-oisiveté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-oisiveté.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-oisiveté.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-oisiveté.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-oisiveté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oisiveté.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oisiveté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oisiveté.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oisiveté.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-oisiveté.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "inaction" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "tags": [ "masculine" ], "word": "Müßiggang" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "tags": [ "neuter" ], "word": "Nichtstun" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "indolence" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "do-nothingness" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "tags": [ "feminine" ], "word": "arouaregezh" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "tags": [ "feminine" ], "word": "vakted" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "tags": [ "masculine" ], "word": "vakter" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "ociosidad" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "holganza" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "neagemo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "laiskuus" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "adlaizerie" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "adhránia", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "αδράνεια" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "ocio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "ozio" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "otium" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "ledigheid" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "ociosidade" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "láikivuohta" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "joavdelasvuohta" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "tags": [ "masculine" ], "word": "òzziu" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "sysslolöshet" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "zahálka" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "işsizlik" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "tags": [ "neuter" ], "word": "iðjuleysi" } ], "word": "oisiveté" }
{ "anagrams": [ { "word": "Soviétie" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ité", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en gallo", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en latin", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en sicilien", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "Traductions en vieux norrois", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de oisif, avec le suffixe -ité." ], "forms": [ { "form": "oisivetés", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "l’oisiveté est la mère de tous les vices" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844", "text": "Peut-être voulez-vous seulement occuper votre oisiveté de province par le spectacle des sottises que peut faire un poète ?" }, { "ref": "Pierre-Joseph-Olivier Chauveau, Charles Guérin, I, 5, G. H. Cherrier, éditeur, Montréal, 1853, page 71", "text": "Rien ne choque tant les pauvres gens que l’oisiveté des riches ou de ceux qu’ils croient riches." }, { "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858", "text": "[…] il ne voulait pas cependant négliger ses autres occupations et nourrir dans la paresse une vingtaine de bandits qui d’un moment à l’autre, poussés par l’oisiveté, pouvaient lui jouer un mauvais tour." }, { "ref": "Anatole France, « Le Lys rouge (2ᵉ partie) », La Revue de Paris, 1ʳᵉ année, numéro 6, Paris, 15 avril 1894", "text": "Autre motif d’orgueil, que d’être citoyen ! Cela consiste pour les pauvres à soutenir et à conserver les riches dans leur puissance et leur oisiveté. Ils y doivent travailler devant la majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain." }, { "ref": "Louis Pergaud, « Un renseignement précis », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "[…] le gros Léon, qui avait épousé une femme riche, ne faisait rien, ses trois mille francs de rente lui permettant l’oisiveté." }, { "ref": "Antoine de Saint-Exupéry, Le Petit Prince, Reynal and Hitchcock, New York, 1943", "text": "Seuls, l’allumeur de l’unique réverbère du pôle Nord, et son confrère de l’unique réverbère du pôle Sud, menaient des vies d’oisiveté et de nonchalance : ils travaillaient deux fois par an." }, { "ref": "Pierre-Henri Simon, Celle qui est née un dimanche, 1952", "text": "[…] il avait cette grâce aristocratique d’une race qui vit noblement puisque son labeur est un jeu, un luxe de son oisiveté." } ], "glosses": [ "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wa.ziv.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathys (ClasseNoes)-oisiveté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-oisiveté.wav/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-oisiveté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-oisiveté.wav/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-oisiveté.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathys (ClasseNoes)-oisiveté.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-oisiveté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-oisiveté.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-oisiveté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-oisiveté.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-oisiveté.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-oisiveté.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-oisiveté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oisiveté.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oisiveté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oisiveté.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oisiveté.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-oisiveté.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "inaction" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "tags": [ "masculine" ], "word": "Müßiggang" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "tags": [ "neuter" ], "word": "Nichtstun" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "indolence" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "do-nothingness" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "tags": [ "feminine" ], "word": "arouaregezh" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "tags": [ "feminine" ], "word": "vakted" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "tags": [ "masculine" ], "word": "vakter" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "ociosidad" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "holganza" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "neagemo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "laiskuus" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "adlaizerie" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "adhránia", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "αδράνεια" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "ocio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "ozio" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "otium" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "ledigheid" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "ociosidade" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "láikivuohta" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "joavdelasvuohta" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "tags": [ "masculine" ], "word": "òzziu" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "sysslolöshet" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "zahálka" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "word": "işsizlik" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "État, habitude d’une personne qui est oisive, qui ne fait rien", "tags": [ "neuter" ], "word": "iðjuleysi" } ], "word": "oisiveté" }
Download raw JSONL data for oisiveté meaning in All languages combined (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.