"ocotillo" meaning in All languages combined

See ocotillo on Wiktionary

Noun [Espagnol]

Forms: ocotillos [plural]
  1. Fouquiera splendens Engelm., 1848.
    Sense id: fr-ocotillo-es-noun-2EXR5Gxs Categories (other): Plantes en espagnol, Espagnol du Mexique Topics: botany
  2. Gochnatia hypoleuca (DC.) A.Gray 1883.
    Sense id: fr-ocotillo-es-noun-s7~tLtF6 Categories (other): Exemples en espagnol, Exemples en espagnol à traduire, Plantes en espagnol, Espagnol du Mexique Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

Forms: ocotillos [plural]
  1. Nom vernaculaire au Mexique et dans l’ouest des USA d’une plante de la famille des Fouquieriaceae nommée Fouquieria splendens, plante xérophile, épineuse, et d’aspect cespiteux. Ce nom est aussi utilisé en français pour nommé cette plante.
    Sense id: fr-ocotillo-fr-noun-zzg5Hnoa Categories (other): Exemples en français, Plantes en français Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en nahuatl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du nahuatl ocotl (« pin ») par l'intermédiaire de l'espagnol ocote, avec le diminutif espagnol -illo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ocotillos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              88
            ]
          ],
          "ref": "Thomas Pynchon, Contre-jour, traduction de Claro, Seuil, 2008, page 888",
          "text": "Il avait plu pendant la nuit, et des bourgeons étaient apparus sur les haies d’ocotillos."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              380,
              388
            ]
          ],
          "ref": "Yves Berger, La Pierre et le Saguaro, Grasset, 1990, page 121",
          "text": "Nous reconnaissions, faciles à nommer : le cactus sauteur, des mille variétés de cactus le plus agessif, infaillible à refermer ses piquants sur tout ce qui le frôle ; les « têtes de vieillards », tout en boules de longs poils blancs ; l’opuntia, grande raquette semée d’épines et de gros fruits qui poussent sur sa surface ; les « chollos nounours », les « chollos staghorn », l’ocotillo, qui n’est pas un cactus, mais un buisson aux longues tiges que termine une fleur rouge – quand souffle le vent du désert, c’est merveille de la voir s’affoler ; les aloès où se posaient des colibris et une fois nous levâmes, surgies des branches tarabiscotées d’un arbre de Josué, une caille de Gambel, tête rouge et plumet noir, qui prit le large en riant…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom vernaculaire au Mexique et dans l’ouest des USA d’une plante de la famille des Fouquieriaceae nommée Fouquieria splendens, plante xérophile, épineuse, et d’aspect cespiteux. Ce nom est aussi utilisé en français pour nommé cette plante."
      ],
      "id": "fr-ocotillo-fr-noun-zzg5Hnoa",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ocotillo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol suffixés avec -illo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de ocote (« pin »), avec le suffixe -illo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ocotillos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Mexique",
          "orig": "espagnol du Mexique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pamela Clare, Bajo la piel, ediciones Pàmies, 2016",
          "text": "Ten cuidado con los ocotillos. —Lo dijo en tono bajo, lo suficiente para que ella lo escuchara,…. (traduction :Attention aux ocotillos — Il l'a dit à voix basse mais suffisant pour qu'elle l'entende.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fouquiera splendens Engelm., 1848."
      ],
      "id": "fr-ocotillo-es-noun-2EXR5Gxs",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Mexique",
          "orig": "espagnol du Mexique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              138,
              146
            ]
          ],
          "ref": "Estudio de información integrada de la Cuenca Río Bravo Medio, ediciones INEGI, 2019",
          "text": "Las especies más representativas son: Gobernadora (Larrea Tridentata), uña de gato (Mimosa malacophylla), candelilla (Euphorbia lomeli) y ocotillo (Gochnatia hypoleuca) entre muchos otros."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gochnatia hypoleuca (DC.) A.Gray 1883."
      ],
      "id": "fr-ocotillo-es-noun-s7~tLtF6",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ocotillo"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol suffixés avec -illo",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de ocote (« pin »), avec le suffixe -illo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ocotillos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Plantes en espagnol",
        "espagnol du Mexique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pamela Clare, Bajo la piel, ediciones Pàmies, 2016",
          "text": "Ten cuidado con los ocotillos. —Lo dijo en tono bajo, lo suficiente para que ella lo escuchara,…. (traduction :Attention aux ocotillos — Il l'a dit à voix basse mais suffisant pour qu'elle l'entende.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fouquiera splendens Engelm., 1848."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire",
        "Plantes en espagnol",
        "espagnol du Mexique"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              138,
              146
            ]
          ],
          "ref": "Estudio de información integrada de la Cuenca Río Bravo Medio, ediciones INEGI, 2019",
          "text": "Las especies más representativas son: Gobernadora (Larrea Tridentata), uña de gato (Mimosa malacophylla), candelilla (Euphorbia lomeli) y ocotillo (Gochnatia hypoleuca) entre muchos otros."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gochnatia hypoleuca (DC.) A.Gray 1883."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ocotillo"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en nahuatl",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du nahuatl ocotl (« pin ») par l'intermédiaire de l'espagnol ocote, avec le diminutif espagnol -illo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ocotillos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Plantes en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              88
            ]
          ],
          "ref": "Thomas Pynchon, Contre-jour, traduction de Claro, Seuil, 2008, page 888",
          "text": "Il avait plu pendant la nuit, et des bourgeons étaient apparus sur les haies d’ocotillos."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              380,
              388
            ]
          ],
          "ref": "Yves Berger, La Pierre et le Saguaro, Grasset, 1990, page 121",
          "text": "Nous reconnaissions, faciles à nommer : le cactus sauteur, des mille variétés de cactus le plus agessif, infaillible à refermer ses piquants sur tout ce qui le frôle ; les « têtes de vieillards », tout en boules de longs poils blancs ; l’opuntia, grande raquette semée d’épines et de gros fruits qui poussent sur sa surface ; les « chollos nounours », les « chollos staghorn », l’ocotillo, qui n’est pas un cactus, mais un buisson aux longues tiges que termine une fleur rouge – quand souffle le vent du désert, c’est merveille de la voir s’affoler ; les aloès où se posaient des colibris et une fois nous levâmes, surgies des branches tarabiscotées d’un arbre de Josué, une caille de Gambel, tête rouge et plumet noir, qui prit le large en riant…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom vernaculaire au Mexique et dans l’ouest des USA d’une plante de la famille des Fouquieriaceae nommée Fouquieria splendens, plante xérophile, épineuse, et d’aspect cespiteux. Ce nom est aussi utilisé en français pour nommé cette plante."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ocotillo"
}

Download raw JSONL data for ocotillo meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-25 from the frwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.