"noun" meaning in All languages combined

See noun on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \naʊn\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-noun.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-noun.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-noun.wav Forms: nouns [plural]
  1. Nom, substantif.
    Sense id: fr-noun-en-noun-bSYwpOov Categories (other): Lexique en anglais de la grammaire Topics: grammar
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Francoprovençal]

  1. Nom.
    Sense id: fr-noun-frp-noun-d8Ngv-MV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

Forms: nouns [plural], nun
  1. נ (forme finale ן), lettre n des alphabets hébreu et phénicien.
    Sense id: fr-noun-fr-noun-uSNNHEof Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \nun\ Forms: noûn, nūn
  1. N de l’alphabet arabe.
    Sense id: fr-noun-fr-noun-8cmP19Rk Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: nunation

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Nuno"
    },
    {
      "word": "Nuño"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Alphabet hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms des lettres arabes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(N hébreu) De l’hébreu נ, noun.",
    "(N arabe) De l’arabe نون, noun."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nouns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nun"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "נ (forme finale ן), lettre n des alphabets hébreu et phénicien."
      ],
      "id": "fr-noun-fr-noun-uSNNHEof"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "noun"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Nuno"
    },
    {
      "word": "Nuño"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Alphabet hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms des lettres arabes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "nunation"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(N hébreu) De l’hébreu נ, noun.",
    "(N arabe) De l’arabe نون, noun."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "noûn"
    },
    {
      "form": "nūn"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              37
            ]
          ],
          "ref": "AlexandreSulzer, « Chrétiens d’Orient : la petite histoire du “noun”, ce symbole de solidarité né en France », L’Express.fr, 19 aout 2014",
          "text": "D’un signe de stigmatisation, le noun est ainsi devenu un symbole de solidarité."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              222,
              226
            ]
          ],
          "ref": "Adriende Longpérier, « Monnaie andalouse trouvée à Contres », Revue numismatique, série 8, Paris, 1863, pages 214-216",
          "text": "La légende circulaire qui contenait le nom de lieu et la date écrite en toutes lettres suivant l’usage est tellement coupée qu’on n’aperçoit plus que l’extrémité inférieure des lettres à queue telles que le sin, le ié, le noun."
        }
      ],
      "glosses": [
        "N de l’alphabet arabe."
      ],
      "id": "fr-noun-fr-noun-8cmP19Rk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nun\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "noun"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots autologiques en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abstract noun"
    },
    {
      "word": "adnoun"
    },
    {
      "word": "collective noun"
    },
    {
      "word": "common noun"
    },
    {
      "word": "concrete noun"
    },
    {
      "word": "count noun"
    },
    {
      "word": "countable noun"
    },
    {
      "word": "mass noun"
    },
    {
      "word": "nominal"
    },
    {
      "word": "noun adjective"
    },
    {
      "word": "noun adjunct"
    },
    {
      "word": "noun clause"
    },
    {
      "word": "noun phrase"
    },
    {
      "word": "noun substantive"
    },
    {
      "word": "pronoun"
    },
    {
      "word": "proper noun"
    },
    {
      "word": "uncountable noun"
    },
    {
      "word": "non-count noun"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français non."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nouns",
      "ipas": [
        "\\naʊnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la grammaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom, substantif."
      ],
      "id": "fr-noun-en-noun-bSYwpOov",
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\naʊn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-noun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-noun.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-noun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-noun.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-noun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-noun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-noun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-noun.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-noun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-noun.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-noun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-noun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-noun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-noun.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-noun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-noun.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-noun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-noun.wav"
    }
  ],
  "word": "noun"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francoprovençal",
      "orig": "francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin nomen."
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "notes": [
    "Forme du francoprovençal de Chanoux, dans le Val de Suse, Piémont."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom."
      ],
      "id": "fr-noun-frp-noun-d8Ngv-MV"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "noun"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots autologiques en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abstract noun"
    },
    {
      "word": "adnoun"
    },
    {
      "word": "collective noun"
    },
    {
      "word": "common noun"
    },
    {
      "word": "concrete noun"
    },
    {
      "word": "count noun"
    },
    {
      "word": "countable noun"
    },
    {
      "word": "mass noun"
    },
    {
      "word": "nominal"
    },
    {
      "word": "noun adjective"
    },
    {
      "word": "noun adjunct"
    },
    {
      "word": "noun clause"
    },
    {
      "word": "noun phrase"
    },
    {
      "word": "noun substantive"
    },
    {
      "word": "pronoun"
    },
    {
      "word": "proper noun"
    },
    {
      "word": "uncountable noun"
    },
    {
      "word": "non-count noun"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français non."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nouns",
      "ipas": [
        "\\naʊnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la grammaire"
      ],
      "glosses": [
        "Nom, substantif."
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\naʊn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-noun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-noun.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-noun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-noun.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-noun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-noun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-noun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-noun.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-noun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-noun.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-noun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-noun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-noun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-noun.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-noun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-noun.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-noun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-noun.wav"
    }
  ],
  "word": "noun"
}

{
  "categories": [
    "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en francoprovençal",
    "francoprovençal"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin nomen."
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "notes": [
    "Forme du francoprovençal de Chanoux, dans le Val de Suse, Piémont."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "noun"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Nuno"
    },
    {
      "word": "Nuño"
    }
  ],
  "categories": [
    "Alphabet hébreu",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe",
    "Mots en français issus d’un mot en hébreu",
    "Noms communs en français",
    "Noms des lettres arabes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(N hébreu) De l’hébreu נ, noun.",
    "(N arabe) De l’arabe نون, noun."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nouns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nun"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "נ (forme finale ן), lettre n des alphabets hébreu et phénicien."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "noun"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Nuno"
    },
    {
      "word": "Nuño"
    }
  ],
  "categories": [
    "Alphabet hébreu",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe",
    "Mots en français issus d’un mot en hébreu",
    "Noms communs en français",
    "Noms des lettres arabes en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "nunation"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(N hébreu) De l’hébreu נ, noun.",
    "(N arabe) De l’arabe نون, noun."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "noûn"
    },
    {
      "form": "nūn"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              37
            ]
          ],
          "ref": "AlexandreSulzer, « Chrétiens d’Orient : la petite histoire du “noun”, ce symbole de solidarité né en France », L’Express.fr, 19 aout 2014",
          "text": "D’un signe de stigmatisation, le noun est ainsi devenu un symbole de solidarité."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              222,
              226
            ]
          ],
          "ref": "Adriende Longpérier, « Monnaie andalouse trouvée à Contres », Revue numismatique, série 8, Paris, 1863, pages 214-216",
          "text": "La légende circulaire qui contenait le nom de lieu et la date écrite en toutes lettres suivant l’usage est tellement coupée qu’on n’aperçoit plus que l’extrémité inférieure des lettres à queue telles que le sin, le ié, le noun."
        }
      ],
      "glosses": [
        "N de l’alphabet arabe."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nun\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "noun"
}

Download raw JSONL data for noun meaning in All languages combined (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.