"no hay olla sin tocino" meaning in All languages combined

See no hay olla sin tocino on Wiktionary

Verb [Espagnol]

IPA: \no.aj.ˈo.ʎa.sin.to.ˈθi.no\, \no.aj.ˈo.ʎa.sin.to.ˈθi.no\
  1. Littéralement il n'y a pas de marmite sans lard, utilisé pour expliquer que, lorsqu'il manque quelque chose d’essentiel cela ne peut pas être parfait.
    Sense id: fr-no_hay_olla_sin_tocino-es-verb-Q2ySevJ5
  2. Change de disque ! Utilisé pour signifier à quelqu'un qu’il parle toujours de la même chose.
    Sense id: fr-no_hay_olla_sin_tocino-es-verb-EU4u3Rt~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: olla, tocino
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Expressions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "olla"
    },
    {
      "word": "tocino"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Littéralement il n'y a pas de marmite sans lard, utilisé pour expliquer que, lorsqu'il manque quelque chose d’essentiel cela ne peut pas être parfait."
      ],
      "id": "fr-no_hay_olla_sin_tocino-es-verb-Q2ySevJ5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Change de disque ! Utilisé pour signifier à quelqu'un qu’il parle toujours de la même chose."
      ],
      "id": "fr-no_hay_olla_sin_tocino-es-verb-EU4u3Rt~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\no.aj.ˈo.ʎa.sin.to.ˈθi.no\\"
    },
    {
      "ipa": "\\no.aj.ˈo.ʎa.sin.to.ˈθi.no\\"
    }
  ],
  "word": "no hay olla sin tocino"
}
{
  "categories": [
    "Expressions en espagnol",
    "Locutions verbales en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "olla"
    },
    {
      "word": "tocino"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Littéralement il n'y a pas de marmite sans lard, utilisé pour expliquer que, lorsqu'il manque quelque chose d’essentiel cela ne peut pas être parfait."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Change de disque ! Utilisé pour signifier à quelqu'un qu’il parle toujours de la même chose."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\no.aj.ˈo.ʎa.sin.to.ˈθi.no\\"
    },
    {
      "ipa": "\\no.aj.ˈo.ʎa.sin.to.ˈθi.no\\"
    }
  ],
  "word": "no hay olla sin tocino"
}

Download raw JSONL data for no hay olla sin tocino meaning in All languages combined (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.