"nexum" meaning in All languages combined

See nexum on Wiktionary

Noun [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-nexum.wav
  1. Forme de garantie, sûrement solennelle, entre un débiteur et son créancier.
    Sense id: fr-nexum-fr-noun-Sc4NB5uk Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: nexum (Anglais), nexum (Anglais)

Noun [Latin]

  1. Enchainement, entrelacement.
    Sense id: fr-nexum-la-noun-u1JU1B3v
  2. Lien, nœud, étreinte.
    Sense id: fr-nexum-la-noun-HBpehV~y
  3. Nexum.
    Sense id: fr-nexum-la-noun-XfzFywPq Categories (other): Lexique en latin du droit Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Latin]

  1. Supin de necto. Form of: necto
    Sense id: fr-nexum-la-verb-21da1Fh7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en latin, Latin
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Derrida, Donner le temps II, 2021",
          "text": "Le nexum était, dans le droit romain, un gage donné entre débiteur et créancier au moment d’un contrat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme de garantie, sûrement solennelle, entre un débiteur et son créancier."
      ],
      "id": "fr-nexum-fr-noun-Sc4NB5uk",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-nexum.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nexum.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nexum.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nexum.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nexum.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-nexum.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "nexum"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "nexum"
    }
  ],
  "word": "nexum"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "necto"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supin de necto."
      ],
      "id": "fr-nexum-la-verb-21da1Fh7"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "nexum"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Enchainement, entrelacement."
      ],
      "id": "fr-nexum-la-noun-u1JU1B3v"
    },
    {
      "glosses": [
        "Lien, nœud, étreinte."
      ],
      "id": "fr-nexum-la-noun-HBpehV~y"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nexum."
      ],
      "id": "fr-nexum-la-noun-XfzFywPq",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "nexum"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Derrida, Donner le temps II, 2021",
          "text": "Le nexum était, dans le droit romain, un gage donné entre débiteur et créancier au moment d’un contrat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme de garantie, sûrement solennelle, entre un débiteur et son créancier."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-nexum.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nexum.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nexum.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nexum.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nexum.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-nexum.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "nexum"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "nexum"
    }
  ],
  "word": "nexum"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en latin",
    "latin"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "necto"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supin de necto."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "nexum"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Enchainement, entrelacement."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Lien, nœud, étreinte."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin du droit"
      ],
      "glosses": [
        "Nexum."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "nexum"
}

Download raw JSONL data for nexum meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.