"negotium" meaning in All languages combined

See negotium on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ne.ɡɔ.sjɔm\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-negotium.wav Forms: negotia [plural]
  1. Engagement contractuel.
    Sense id: fr-negotium-fr-noun-343lN2Cm Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lot technique Related terms: lot juridique, marché Translations: pravni posao (Croate), negotium (Croate)

Noun [Latin]

Forms: negotia [plural, nominative], negotia [plural, vocative], negotia [plural, accusative], negotiī [singular, genitive], negotiōrum [plural, genitive], negotiō [singular, dative], negotiīs [plural, dative], negotiō [singular, ablative], negotiīs [plural, ablative]
  1. Travail, affaire particulière.
    Sense id: fr-negotium-la-noun-WuQtDGij Categories (other): Exemples en latin
  2. Affaire causant de la peine, de l'embarras.
    Sense id: fr-negotium-la-noun-DP9gE3T2
  3. Activité politique.
    Sense id: fr-negotium-la-noun-4ZFI7lAr Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
  4. Commerce, négoce.
    Sense id: fr-negotium-la-noun-qS23eETm Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Dérivations en latin, Lemmes en latin, Mots en latin préfixés avec ne-, Noms communs en latin, Latin Derived forms: negōtiālis, negōtinummius, negōtiolum, negōtior, negōtians, negōtiātio, negōtiātor, negōtiatrix, negōtiatōrius, negōtiōsus, negōtiositās, négoce

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Um prononcés /ɔm/ en français",
      "orig": "um prononcés /ɔm/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin negotium."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "negotia",
      "ipas": [
        "\\ne.gɔ.sja\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "lot juridique"
    },
    {
      "word": "marché"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              57
            ],
            [
              138,
              145
            ]
          ],
          "ref": "Chantal Saichi, « Lot juridique et lot technique : deux régimes bien différents », Le Moniteur, 18 novembre 2011, page 51",
          "text": "Un instrumentum peut donc correspondre à un seul negotium, mais peut aussi renfermer plusieurs engagements contractuels et donc plusieurs negotia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Engagement contractuel."
      ],
      "id": "fr-negotium-fr-noun-343lN2Cm",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ne.ɡɔ.sjɔm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-negotium.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-negotium.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-negotium.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-negotium.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-negotium.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-negotium.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lot technique"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "pravni posao"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "negotium"
    }
  ],
  "word": "negotium"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin préfixés avec ne-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "relatif à l'affaire",
      "word": "negōtiālis"
    },
    {
      "translation": "qui coûte de l'argent",
      "word": "negōtinummius"
    },
    {
      "translation": "petite affaire",
      "word": "negōtiolum"
    },
    {
      "translation": "faire du commerce, négocier",
      "word": "negōtior"
    },
    {
      "translation": "homme d'affaires, banquier",
      "word": "negōtians"
    },
    {
      "translation": "négoce",
      "word": "negōtiātio"
    },
    {
      "word": "negōtiātor"
    },
    {
      "translation": "négociant, négociante",
      "word": "negōtiatrix"
    },
    {
      "translation": "relatif au commerce",
      "word": "negōtiatōrius"
    },
    {
      "translation": "occupé, absorbé, affairé",
      "word": "negōtiōsus"
    },
    {
      "translation": "grande activité, acaparement par les affaires",
      "word": "negōtiositās"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "négoce"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de otium (« oisiveté »), avec le préfixe ne-, neg-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "negotia",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "negotia",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "negotia",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "negotiī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "negotiōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "negotiō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "negotiīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "negotiō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "negotiīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              20
            ]
          ],
          "ref": "Cicéron, Off. 3. 102",
          "text": "nihil habere negotii",
          "translation": "n'avoir rien à faire"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              30
            ]
          ],
          "ref": "César, G. 1. 34. 4",
          "text": "quid in Gallia Caesari negotii esset",
          "translation": "(se demander) qu'est-ce que César avait à faire en Gaule"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Travail, affaire particulière."
      ],
      "id": "fr-negotium-la-noun-WuQtDGij"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "nihil est negotii + prop. infinitive",
          "translation": "ce n'est pas une affaire de..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affaire causant de la peine, de l'embarras."
      ],
      "id": "fr-negotium-la-noun-DP9gE3T2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Activité politique."
      ],
      "id": "fr-negotium-la-noun-4ZFI7lAr"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commerce, négoce."
      ],
      "id": "fr-negotium-la-noun-qS23eETm"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "negotium"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en croate",
    "français",
    "um prononcés /ɔm/ en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin negotium."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "negotia",
      "ipas": [
        "\\ne.gɔ.sja\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "lot juridique"
    },
    {
      "word": "marché"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              57
            ],
            [
              138,
              145
            ]
          ],
          "ref": "Chantal Saichi, « Lot juridique et lot technique : deux régimes bien différents », Le Moniteur, 18 novembre 2011, page 51",
          "text": "Un instrumentum peut donc correspondre à un seul negotium, mais peut aussi renfermer plusieurs engagements contractuels et donc plusieurs negotia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Engagement contractuel."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ne.ɡɔ.sjɔm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-negotium.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-negotium.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-negotium.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-negotium.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-negotium.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-negotium.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lot technique"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "pravni posao"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "negotium"
    }
  ],
  "word": "negotium"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin préfixés avec ne-",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "relatif à l'affaire",
      "word": "negōtiālis"
    },
    {
      "translation": "qui coûte de l'argent",
      "word": "negōtinummius"
    },
    {
      "translation": "petite affaire",
      "word": "negōtiolum"
    },
    {
      "translation": "faire du commerce, négocier",
      "word": "negōtior"
    },
    {
      "translation": "homme d'affaires, banquier",
      "word": "negōtians"
    },
    {
      "translation": "négoce",
      "word": "negōtiātio"
    },
    {
      "word": "negōtiātor"
    },
    {
      "translation": "négociant, négociante",
      "word": "negōtiatrix"
    },
    {
      "translation": "relatif au commerce",
      "word": "negōtiatōrius"
    },
    {
      "translation": "occupé, absorbé, affairé",
      "word": "negōtiōsus"
    },
    {
      "translation": "grande activité, acaparement par les affaires",
      "word": "negōtiositās"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "négoce"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de otium (« oisiveté »), avec le préfixe ne-, neg-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "negotia",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "negotia",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "negotia",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "negotiī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "negotiōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "negotiō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "negotiīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "negotiō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "negotiīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              20
            ]
          ],
          "ref": "Cicéron, Off. 3. 102",
          "text": "nihil habere negotii",
          "translation": "n'avoir rien à faire"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              30
            ]
          ],
          "ref": "César, G. 1. 34. 4",
          "text": "quid in Gallia Caesari negotii esset",
          "translation": "(se demander) qu'est-ce que César avait à faire en Gaule"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Travail, affaire particulière."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "nihil est negotii + prop. infinitive",
          "translation": "ce n'est pas une affaire de..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affaire causant de la peine, de l'embarras."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Activité politique."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Commerce, négoce."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "negotium"
}

Download raw JSONL data for negotium meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.