"ne savoir où donner de la tête" meaning in All languages combined

See ne savoir où donner de la tête on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \nə sa.vwa.ʁ‿u dɔ.ne də la tɛːt\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne savoir où donner de la tête.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne savoir où donner de la tête.wav
  1. Ne savoir que faire, que devenir, ne voir aucun remède à ses affaires.
    Sense id: fr-ne_savoir_où_donner_de_la_tête-fr-verb-~pSWz6KS
  2. Être très occupé, très affairé ou ne pouvoir suffire à ses occupations.
    Sense id: fr-ne_savoir_où_donner_de_la_tête-fr-verb-ag2ZP~~N Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: na ouzout mui pelec'h skeiñ e benn (Breton), azt sem tudja hol àll a feje (Hongrois), our tessinet mani ra terred azellif (Tamazight du Maroc central)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tamazight du Maroc central",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ù en français",
      "orig": "ù en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir donner"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ne savoir que faire, que devenir, ne voir aucun remède à ses affaires."
      ],
      "id": "fr-ne_savoir_où_donner_de_la_tête-fr-verb-~pSWz6KS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Le Prêtre Jean, 1952",
          "text": "Entouré, pressé, bousculé par des gens qui le félicitaient, s’efforçaient de lui serrer les mains, celui-ci avait l’air de ne savoir où donner de la tête."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être très occupé, très affairé ou ne pouvoir suffire à ses occupations."
      ],
      "id": "fr-ne_savoir_où_donner_de_la_tête-fr-verb-ag2ZP~~N"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nə sa.vwa.ʁ‿u dɔ.ne də la tɛːt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne savoir où donner de la tête.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne savoir où donner de la tête.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne savoir où donner de la tête.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne savoir où donner de la tête.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "na ouzout mui pelec'h skeiñ e benn"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "azt sem tudja hol àll a feje"
    },
    {
      "lang": "Tamazight du Maroc central",
      "lang_code": "tzm",
      "word": "our tessinet mani ra terred azellif"
    }
  ],
  "word": "ne savoir où donner de la tête"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en tamazight du Maroc central",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français",
    "ê en français",
    "ù en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir donner"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ne savoir que faire, que devenir, ne voir aucun remède à ses affaires."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Le Prêtre Jean, 1952",
          "text": "Entouré, pressé, bousculé par des gens qui le félicitaient, s’efforçaient de lui serrer les mains, celui-ci avait l’air de ne savoir où donner de la tête."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être très occupé, très affairé ou ne pouvoir suffire à ses occupations."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nə sa.vwa.ʁ‿u dɔ.ne də la tɛːt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne savoir où donner de la tête.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne savoir où donner de la tête.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne savoir où donner de la tête.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne savoir où donner de la tête.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "na ouzout mui pelec'h skeiñ e benn"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "azt sem tudja hol àll a feje"
    },
    {
      "lang": "Tamazight du Maroc central",
      "lang_code": "tzm",
      "word": "our tessinet mani ra terred azellif"
    }
  ],
  "word": "ne savoir où donner de la tête"
}

Download raw JSONL data for ne savoir où donner de la tête meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.