"ne pas laisser de" meaning in All languages combined

See ne pas laisser de on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \nə pa lɛ.se də\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas laisser de.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne pas laisser de.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ne pas laisser de.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas laisser de.wav
  1. Ne pas cesser de, ne pas manquer de. Tags: formal, obsolete
    Sense id: fr-ne_pas_laisser_de-fr-verb-FPPVuLlh Categories (other): Termes désuets en français, Termes soutenus en français
  2. C’est une aventure qui ne laisse pas que d’avoir un air singulier. — (Marivaux, La Surprise de l’amour, Acte III)
    Sense id: fr-ne_pas_laisser_de-fr-verb-YvGGC5jI
  3. Cela ne laisse pas que d’être gracieux. — (Marivaux, Le jeu de l’amour et du hasard, Acte III)
    Sense id: fr-ne_pas_laisser_de-fr-verb-xJ~sLKEF
  4. Cependant, ce qu’en avait dit l’abbé Sérapion me revenait quelquefois en mémoire et ne laissait pas que de me donner de l’inquiétude. — (Théophile Gautier, La Morte amoureuse, 1839)
    Sense id: fr-ne_pas_laisser_de-fr-verb-907GG3BL Categories (other): Exemples en français
  5. Le marquis de Bruyères était à son poste, et quelque occupé qu’il fût d’applaudir Zerbine pendant la représentation, il ne laissa pas que d’aller saluer Yolande, qu’il connaissait et dont parfois il suivait la chasse. — (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)
    Sense id: fr-ne_pas_laisser_de-fr-verb-9mZwp5pG
  6. Cette fois sa visite ne laissa pas que de m’embarrasser. — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; réédition Le Livre de Poche, 1967, page 204)
    Sense id: fr-ne_pas_laisser_de-fr-verb-dOUuZjim
  7. Il ne laissait pas cependant que de placer soigneusement les miches brûlantes sur un lit de thym à quoi la chaleur faisait rendre une odeur exquise. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 224)
    Sense id: fr-ne_pas_laisser_de-fr-verb-KJRSEj3M
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for ne pas laisser de meaning in All languages combined (6.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir laisser",
    "Vient du verbe de l'ancien français « laier, lairrer » (« laisser ») ."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes soutenus en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Blaise Pascal, Les Provinciales, quatrième lettre",
          "text": "Eh quoi ! mon Père, lui répartis-je, est-ce là l’hérésie des Jansénistes, de nier qu’à chaque fois qu’on fait un péché, il vient un remords troubler la conscience, malgré lequel on ne laisse pas de franchir le saut et de passer outre ?"
        },
        {
          "ref": "Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, page 82",
          "text": "Le voyageur qui ne connaît point encore l’Espagne, et qui n’a point eu le temps d’acquérir la sublime insouciance castillane, la flema castellana, quelque incrédule qu’il soit d’ailleurs, ne laisse pas de recevoir une certaine impression de tous ces récits."
        },
        {
          "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914",
          "text": "Non, Anthime ne se dérobait pas à ce devoir ; toutefois il ne laissait pas d’en redouter les conséquences."
        },
        {
          "ref": "Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 169",
          "text": "Les notabilités ne laissaient pas d’admirer ce dispositif, qui leur remettait en mémoire les trucs les plus fameux du théâtre de Clermont."
        },
        {
          "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 137",
          "text": "Un homme comme lui, à ce point dans la dévotion qu’il avait failli entrer dans les Ordres, sans qu'il laissât pour cela d’être père de famille, d'une famille de cinq enfants avec une femme mourante sur les bras."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas cesser de, ne pas manquer de."
      ],
      "id": "fr-ne_pas_laisser_de-fr-verb-FPPVuLlh",
      "tags": [
        "formal",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "C’est une aventure qui ne laisse pas que d’avoir un air singulier. — (Marivaux, La Surprise de l’amour, Acte III)"
      ],
      "id": "fr-ne_pas_laisser_de-fr-verb-YvGGC5jI"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cela ne laisse pas que d’être gracieux. — (Marivaux, Le jeu de l’amour et du hasard, Acte III)"
      ],
      "id": "fr-ne_pas_laisser_de-fr-verb-xJ~sLKEF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cependant, ce qu’en avait dit l’abbé Sérapion me revenait quelquefois en mémoire et ne laissait pas que de me donner de l’inquiétude. — (Théophile Gautier, La Morte amoureuse, 1839)"
      ],
      "id": "fr-ne_pas_laisser_de-fr-verb-907GG3BL"
    },
    {
      "glosses": [
        "Le marquis de Bruyères était à son poste, et quelque occupé qu’il fût d’applaudir Zerbine pendant la représentation, il ne laissa pas que d’aller saluer Yolande, qu’il connaissait et dont parfois il suivait la chasse. — (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)"
      ],
      "id": "fr-ne_pas_laisser_de-fr-verb-9mZwp5pG"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cette fois sa visite ne laissa pas que de m’embarrasser. — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; réédition Le Livre de Poche, 1967, page 204)"
      ],
      "id": "fr-ne_pas_laisser_de-fr-verb-dOUuZjim"
    },
    {
      "glosses": [
        "Il ne laissait pas cependant que de placer soigneusement les miches brûlantes sur un lit de thym à quoi la chaleur faisait rendre une odeur exquise. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 224)"
      ],
      "id": "fr-ne_pas_laisser_de-fr-verb-KJRSEj3M"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nə pa lɛ.se də\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas laisser de.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_laisser_de.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_laisser_de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_laisser_de.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_laisser_de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas laisser de.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne pas laisser de.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_laisser_de.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_laisser_de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_laisser_de.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_laisser_de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne pas laisser de.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ne pas laisser de.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ne_pas_laisser_de.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ne_pas_laisser_de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ne_pas_laisser_de.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ne_pas_laisser_de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ne pas laisser de.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas laisser de.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_laisser_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_laisser_de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_laisser_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_laisser_de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas laisser de.wav"
    }
  ],
  "word": "ne pas laisser de"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir laisser",
    "Vient du verbe de l'ancien français « laier, lairrer » (« laisser ») ."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en français",
        "Termes soutenus en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Blaise Pascal, Les Provinciales, quatrième lettre",
          "text": "Eh quoi ! mon Père, lui répartis-je, est-ce là l’hérésie des Jansénistes, de nier qu’à chaque fois qu’on fait un péché, il vient un remords troubler la conscience, malgré lequel on ne laisse pas de franchir le saut et de passer outre ?"
        },
        {
          "ref": "Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, page 82",
          "text": "Le voyageur qui ne connaît point encore l’Espagne, et qui n’a point eu le temps d’acquérir la sublime insouciance castillane, la flema castellana, quelque incrédule qu’il soit d’ailleurs, ne laisse pas de recevoir une certaine impression de tous ces récits."
        },
        {
          "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914",
          "text": "Non, Anthime ne se dérobait pas à ce devoir ; toutefois il ne laissait pas d’en redouter les conséquences."
        },
        {
          "ref": "Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 169",
          "text": "Les notabilités ne laissaient pas d’admirer ce dispositif, qui leur remettait en mémoire les trucs les plus fameux du théâtre de Clermont."
        },
        {
          "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 137",
          "text": "Un homme comme lui, à ce point dans la dévotion qu’il avait failli entrer dans les Ordres, sans qu'il laissât pour cela d’être père de famille, d'une famille de cinq enfants avec une femme mourante sur les bras."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas cesser de, ne pas manquer de."
      ],
      "tags": [
        "formal",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "C’est une aventure qui ne laisse pas que d’avoir un air singulier. — (Marivaux, La Surprise de l’amour, Acte III)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cela ne laisse pas que d’être gracieux. — (Marivaux, Le jeu de l’amour et du hasard, Acte III)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "glosses": [
        "Cependant, ce qu’en avait dit l’abbé Sérapion me revenait quelquefois en mémoire et ne laissait pas que de me donner de l’inquiétude. — (Théophile Gautier, La Morte amoureuse, 1839)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Le marquis de Bruyères était à son poste, et quelque occupé qu’il fût d’applaudir Zerbine pendant la représentation, il ne laissa pas que d’aller saluer Yolande, qu’il connaissait et dont parfois il suivait la chasse. — (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cette fois sa visite ne laissa pas que de m’embarrasser. — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; réédition Le Livre de Poche, 1967, page 204)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Il ne laissait pas cependant que de placer soigneusement les miches brûlantes sur un lit de thym à quoi la chaleur faisait rendre une odeur exquise. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 224)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nə pa lɛ.se də\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas laisser de.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_laisser_de.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_laisser_de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_laisser_de.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_laisser_de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas laisser de.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne pas laisser de.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_laisser_de.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_laisser_de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_laisser_de.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_laisser_de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne pas laisser de.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ne pas laisser de.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ne_pas_laisser_de.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ne_pas_laisser_de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ne_pas_laisser_de.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ne_pas_laisser_de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ne pas laisser de.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas laisser de.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_laisser_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_laisser_de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_laisser_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_laisser_de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas laisser de.wav"
    }
  ],
  "word": "ne pas laisser de"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.