"ne pas lâcher le morceau" meaning in All languages combined

See ne pas lâcher le morceau on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \nə pa lɑ.ʃe lə mɔʁ.so\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas lâcher le morceau.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas lâcher le morceau.wav
  1. Persévérer, ne pas abandonner. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-ne_pas_lâcher_le_morceau-fr-verb-IIjE~6NA Categories (other): Métaphores en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ne rien lâcher Translations: nicht aufgeben (Allemand), widerstehen (Allemand), sich nicht kleinkriegen lassen (Allemand), stand up (Anglais)

Download JSONL data for ne pas lâcher le morceau meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Expression imagée composée avec le verbe lâcher et le nom morceau."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Avec le sens de « résister énergiquement», l'expression est utilisée sous cette forme négative, mais elle peut aussi se trouver employée à la forme affirmative dans le sens antonymique de « ne pas résister énergiquement ». « ne pas lâcher le morceau » peut aussi être tout simplement la forme négative de lâcher le morceau dans le sens fréquent d'« avouer »."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Alors on a été aux groupes de combat, parce qu’il y en avait là-dedans qui ne lâchaient pas le morceau, des grands types, des culottés, ceux qui avaient sauté les premiers et qui s’accrochaient dur. — (Roger Vercel, Capitaine Conan, 1934)"
        },
        {
          "ref": "Le Journal de Québec, 8 août 2020",
          "text": "Le Canada a multiplié les efforts de négociations avec les Émirats arabes unis au cours de la dernière année pour tenter de faire libérer M. Gauthier.\nLe député conservateur de Chicoutimi–Le Fjord, Richard Martel, n’entend pas lâcher le morceau.\n« Je ne serai pas content tant que je ne l'aurai pas vu arriver ici parce que je suis encore plus convaincu qu'il n'est pas coupable, a indiqué M. Martel. …. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persévérer, ne pas abandonner."
      ],
      "id": "fr-ne_pas_lâcher_le_morceau-fr-verb-IIjE~6NA",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nə pa lɑ.ʃe lə mɔʁ.so\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas lâcher le morceau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_lâcher_le_morceau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_lâcher_le_morceau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_lâcher_le_morceau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_lâcher_le_morceau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas lâcher le morceau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas lâcher le morceau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_lâcher_le_morceau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_lâcher_le_morceau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_lâcher_le_morceau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_lâcher_le_morceau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas lâcher le morceau.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ne rien lâcher"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "nicht aufgeben"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "widerstehen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "sich nicht kleinkriegen lassen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stand up"
    }
  ],
  "word": "ne pas lâcher le morceau"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Expression imagée composée avec le verbe lâcher et le nom morceau."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Avec le sens de « résister énergiquement», l'expression est utilisée sous cette forme négative, mais elle peut aussi se trouver employée à la forme affirmative dans le sens antonymique de « ne pas résister énergiquement ». « ne pas lâcher le morceau » peut aussi être tout simplement la forme négative de lâcher le morceau dans le sens fréquent d'« avouer »."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Alors on a été aux groupes de combat, parce qu’il y en avait là-dedans qui ne lâchaient pas le morceau, des grands types, des culottés, ceux qui avaient sauté les premiers et qui s’accrochaient dur. — (Roger Vercel, Capitaine Conan, 1934)"
        },
        {
          "ref": "Le Journal de Québec, 8 août 2020",
          "text": "Le Canada a multiplié les efforts de négociations avec les Émirats arabes unis au cours de la dernière année pour tenter de faire libérer M. Gauthier.\nLe député conservateur de Chicoutimi–Le Fjord, Richard Martel, n’entend pas lâcher le morceau.\n« Je ne serai pas content tant que je ne l'aurai pas vu arriver ici parce que je suis encore plus convaincu qu'il n'est pas coupable, a indiqué M. Martel. …. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persévérer, ne pas abandonner."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nə pa lɑ.ʃe lə mɔʁ.so\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas lâcher le morceau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_lâcher_le_morceau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_lâcher_le_morceau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_lâcher_le_morceau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_lâcher_le_morceau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas lâcher le morceau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas lâcher le morceau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_lâcher_le_morceau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_lâcher_le_morceau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_lâcher_le_morceau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_lâcher_le_morceau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas lâcher le morceau.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ne rien lâcher"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "nicht aufgeben"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "widerstehen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "sich nicht kleinkriegen lassen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stand up"
    }
  ],
  "word": "ne pas lâcher le morceau"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.