See ne pas en ficher une secousse on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de ficher et de secousse." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ne pas en foutre une rame" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Benoit, Monsieur de la Ferté, Albin Michel, 1934, Cercle du Bibliophile, page 308.", "text": "Nyem, pendant cette période mouvementée, grâce à la persévérante complicité du caporal, avait trouvé le moyen de continuer, comme on dit dans le langage des cours, « à ne pas en fiche une secousse »" } ], "glosses": [ "Variante de ne pas en foutre une rame." ], "id": "fr-ne_pas_en_ficher_une_secousse-fr-verb-pPVbf3Gz", "tags": [ "alt-of", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nə pa.z‿ɑ̃ fi.ʃe yn sə.kus\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas en ficher une secousse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_en_ficher_une_secousse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_en_ficher_une_secousse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_en_ficher_une_secousse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_en_ficher_une_secousse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas en ficher une secousse.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "ne pas en ficher une secousse" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "Verbes intransitifs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de ficher et de secousse." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ne pas en foutre une rame" } ], "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Benoit, Monsieur de la Ferté, Albin Michel, 1934, Cercle du Bibliophile, page 308.", "text": "Nyem, pendant cette période mouvementée, grâce à la persévérante complicité du caporal, avait trouvé le moyen de continuer, comme on dit dans le langage des cours, « à ne pas en fiche une secousse »" } ], "glosses": [ "Variante de ne pas en foutre une rame." ], "tags": [ "alt-of", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nə pa.z‿ɑ̃ fi.ʃe yn sə.kus\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas en ficher une secousse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_en_ficher_une_secousse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_en_ficher_une_secousse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_en_ficher_une_secousse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_en_ficher_une_secousse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas en ficher une secousse.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "ne pas en ficher une secousse" }
Download raw JSONL data for ne pas en ficher une secousse meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.