See nacarat on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "cantara" }, { "word": "tracana" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs roses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs rouges en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁa\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol et du portugais nacarado de même sens." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joubert de l’Hiberderie, Le dessinateur, pour les fabriques d’étoffes d’or, d’argent et de soie, 1765, pages 64-65", "text": "Si le Teinturier n’a pas le soin de désaviver les couleurs fines en saffrano, dans dans lesquelles il entre du jus de citron, comme dans le ponceau, le cerise, toute sorte de rose, nacarat, isabelle, chamois vif, jamais la moëre ne prendra bien, ainsi que sur le noir, si on ne recommande au Teinturier qu’il soit extrêmement lavé, plutôt à quatre Battures qu’à deux." }, { "ref": "Secrets concernant les arts et métiers, tome 2 : Le Teinturier parfait, Lyon : chez Amable Leroy, an XII (1804), p. 13", "text": "Il y a encore un autre rouge nacarat, façon de Hollande, qu'on appelle autrement rouge écarlate : […]; ce nacarat, après cela, se cochenille ou devient rouge avec l’amydon, tartre, eau-forte et cochenille mestèque, le tout mis dans la même chaudière." } ], "glosses": [ "Couleur rouge clair entre cerise et rose avec des reflets nacrés. #FC5D5D" ], "id": "fr-nacarat-fr-noun-L3ID7UJs" }, { "id": "fr-nacarat-fr-noun-47DEQpj8", "note": "Certains pensent qu’il s’agit d’un rouge avec des reflets nacrés, sans que ce rouge soit défini. — (Colette Guillemard, Dico des mots de la couleur, éditions du Seuil, avril 1998", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\na.ka.ʁa\\" }, { "ipa": "\\na.ka.ʁa\\", "rhymes": "\\ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-nacarat.wav", "ipa": "na.ka.ʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-nacarat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-nacarat.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-nacarat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-nacarat.wav", "ipa": "na.ka.ʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nacarat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nacarat.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-nacarat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-nacarat.wav", "ipa": "na.ka.ʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nacarat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nacarat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-nacarat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-nacarat.wav", "ipa": "na.ka.ʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-nacarat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-nacarat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-nacarat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-nacarat.wav", "ipa": "na.ka.ʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-nacarat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-nacarat.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-nacarat.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "nacarat" } { "anagrams": [ { "word": "cantara" }, { "word": "tracana" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs roses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs rouges en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁa\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "nacre" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol et du portugais nacarado de même sens." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Patrick Roegiers, Hémisphère Nord, 2013", "text": "Comme il fait froid ! s’était-il écrié tandis que ses sœurs, aux cheveux dénoués, habillées de chemise de nuit pâles, de jupes onduleuses et de robes de lin froufroutantes, ornées de rubans multicolores (zinzolin, nacarat, aurore), forçaient les malles, les débarras et les penderies, allumaient les bougies, plantaient des bouquets dans les vases, crochetaient les portes, dégageaient les tiroirs des dressoirs, écartaient les tentures et tiraient les rideaux, secouaient les tapis, astiquaient les carreaux, remontaient les pendules, rinçaient la vaisselle, faisaient la lessive et des travaux de couture, frottaient les souliers, ciraient les bottes, aéraient toutes les chambres, portaient des bouillottes, des chauffettes et des chauffe-pieds, jouaient du pianoforte et, doigts joints, bras enlacés, délacées, dégrafées, dégalbées, dégainées, désanglées du carcan du corset, faisaient valser la dentelle de leurs jupons affriolants, l’entouraient, l’entraînaient dans leur sillage et formaient une ronde, une sorte de parade, de forlane, de sarabande, de gigue (du germ. « Giga », violon, de l’angl. « jig »), sur une Ländler ou Länder, telle qu’en composa Johann Jacob Froberger (1616-1667)." }, { "ref": "Marcel Proust, Le Temps retrouvé, in À la recherche du temps perdu, t. IV, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1989, p. 601", "text": "La mollesse de sa pose, que l’entrée de la duchesse ne lui fit même pas déranger, contrastait avec l’éclat merveilleux de sa robe Empire en une soierie nacarat devant laquelle les plus rouges fuchsias eussent pâli et sur le tissu nacré de laquelle des insignes et des fleurs semblaient avoir été enfoncés longtemps, car leur trace y restait en creux." }, { "ref": "Théophile Gautier, Emaux et camées, « Le poème de la femme, Marbre de Paros »", "text": "D’abord, superbe et triomphante\n Elle vint en grand apparat,\n Traînant avec des airs d’infante\n Un flot de velours nacarat…" }, { "ref": "Théophile Gautier, Nouvelles de Théophile Gautier, « La morte amoureuse », Lemerre, 1897, pp. 363-412", "text": "Elle portait une robe de velours nacarat, et de ses larges manches doublées d’hermine sortaient des mains patriciennes d’une délicatesse infinie, aux doigts longs et potelés, et d’une si idéale transparence qu’ils laissaient passer le jour comme ceux de l’Aurore." } ], "glosses": [ "Qui est de la couleur nacarat." ], "id": "fr-nacarat-fr-adj-h5llwd0c" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\na.ka.ʁa\\" }, { "ipa": "\\na.ka.ʁa\\", "rhymes": "\\ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-nacarat.wav", "ipa": "na.ka.ʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-nacarat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-nacarat.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-nacarat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-nacarat.wav", "ipa": "na.ka.ʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nacarat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nacarat.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-nacarat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-nacarat.wav", "ipa": "na.ka.ʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nacarat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nacarat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-nacarat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-nacarat.wav", "ipa": "na.ka.ʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-nacarat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-nacarat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-nacarat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-nacarat.wav", "ipa": "na.ka.ʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-nacarat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-nacarat.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-nacarat.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "nacrat" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "nacarado" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "nakarata" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "nacrat" } ], "word": "nacarat" }
{ "anagrams": [ { "word": "cantara" }, { "word": "tracana" } ], "categories": [ "Adjectifs invariables en français", "Couleurs roses en français", "Couleurs rouges en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ʁa\\", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol et du portugais nacarado de même sens." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Joubert de l’Hiberderie, Le dessinateur, pour les fabriques d’étoffes d’or, d’argent et de soie, 1765, pages 64-65", "text": "Si le Teinturier n’a pas le soin de désaviver les couleurs fines en saffrano, dans dans lesquelles il entre du jus de citron, comme dans le ponceau, le cerise, toute sorte de rose, nacarat, isabelle, chamois vif, jamais la moëre ne prendra bien, ainsi que sur le noir, si on ne recommande au Teinturier qu’il soit extrêmement lavé, plutôt à quatre Battures qu’à deux." }, { "ref": "Secrets concernant les arts et métiers, tome 2 : Le Teinturier parfait, Lyon : chez Amable Leroy, an XII (1804), p. 13", "text": "Il y a encore un autre rouge nacarat, façon de Hollande, qu'on appelle autrement rouge écarlate : […]; ce nacarat, après cela, se cochenille ou devient rouge avec l’amydon, tartre, eau-forte et cochenille mestèque, le tout mis dans la même chaudière." } ], "glosses": [ "Couleur rouge clair entre cerise et rose avec des reflets nacrés. #FC5D5D" ] }, { "note": "Certains pensent qu’il s’agit d’un rouge avec des reflets nacrés, sans que ce rouge soit défini. — (Colette Guillemard, Dico des mots de la couleur, éditions du Seuil, avril 1998", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\na.ka.ʁa\\" }, { "ipa": "\\na.ka.ʁa\\", "rhymes": "\\ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-nacarat.wav", "ipa": "na.ka.ʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-nacarat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-nacarat.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-nacarat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-nacarat.wav", "ipa": "na.ka.ʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nacarat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nacarat.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-nacarat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-nacarat.wav", "ipa": "na.ka.ʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nacarat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nacarat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-nacarat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-nacarat.wav", "ipa": "na.ka.ʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-nacarat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-nacarat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-nacarat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-nacarat.wav", "ipa": "na.ka.ʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-nacarat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-nacarat.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-nacarat.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "nacarat" } { "anagrams": [ { "word": "cantara" }, { "word": "tracana" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Adjectifs invariables en français", "Couleurs roses en français", "Couleurs rouges en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Rimes en français en \\ʁa\\", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en ido", "Traductions en occitan", "français" ], "derived": [ { "word": "nacre" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol et du portugais nacarado de même sens." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Patrick Roegiers, Hémisphère Nord, 2013", "text": "Comme il fait froid ! s’était-il écrié tandis que ses sœurs, aux cheveux dénoués, habillées de chemise de nuit pâles, de jupes onduleuses et de robes de lin froufroutantes, ornées de rubans multicolores (zinzolin, nacarat, aurore), forçaient les malles, les débarras et les penderies, allumaient les bougies, plantaient des bouquets dans les vases, crochetaient les portes, dégageaient les tiroirs des dressoirs, écartaient les tentures et tiraient les rideaux, secouaient les tapis, astiquaient les carreaux, remontaient les pendules, rinçaient la vaisselle, faisaient la lessive et des travaux de couture, frottaient les souliers, ciraient les bottes, aéraient toutes les chambres, portaient des bouillottes, des chauffettes et des chauffe-pieds, jouaient du pianoforte et, doigts joints, bras enlacés, délacées, dégrafées, dégalbées, dégainées, désanglées du carcan du corset, faisaient valser la dentelle de leurs jupons affriolants, l’entouraient, l’entraînaient dans leur sillage et formaient une ronde, une sorte de parade, de forlane, de sarabande, de gigue (du germ. « Giga », violon, de l’angl. « jig »), sur une Ländler ou Länder, telle qu’en composa Johann Jacob Froberger (1616-1667)." }, { "ref": "Marcel Proust, Le Temps retrouvé, in À la recherche du temps perdu, t. IV, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1989, p. 601", "text": "La mollesse de sa pose, que l’entrée de la duchesse ne lui fit même pas déranger, contrastait avec l’éclat merveilleux de sa robe Empire en une soierie nacarat devant laquelle les plus rouges fuchsias eussent pâli et sur le tissu nacré de laquelle des insignes et des fleurs semblaient avoir été enfoncés longtemps, car leur trace y restait en creux." }, { "ref": "Théophile Gautier, Emaux et camées, « Le poème de la femme, Marbre de Paros »", "text": "D’abord, superbe et triomphante\n Elle vint en grand apparat,\n Traînant avec des airs d’infante\n Un flot de velours nacarat…" }, { "ref": "Théophile Gautier, Nouvelles de Théophile Gautier, « La morte amoureuse », Lemerre, 1897, pp. 363-412", "text": "Elle portait une robe de velours nacarat, et de ses larges manches doublées d’hermine sortaient des mains patriciennes d’une délicatesse infinie, aux doigts longs et potelés, et d’une si idéale transparence qu’ils laissaient passer le jour comme ceux de l’Aurore." } ], "glosses": [ "Qui est de la couleur nacarat." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\na.ka.ʁa\\" }, { "ipa": "\\na.ka.ʁa\\", "rhymes": "\\ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-nacarat.wav", "ipa": "na.ka.ʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-nacarat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-nacarat.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-nacarat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-nacarat.wav", "ipa": "na.ka.ʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nacarat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nacarat.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-nacarat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-nacarat.wav", "ipa": "na.ka.ʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nacarat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-nacarat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-nacarat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-nacarat.wav", "ipa": "na.ka.ʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-nacarat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-nacarat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-nacarat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-nacarat.wav", "ipa": "na.ka.ʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-nacarat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-nacarat.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-nacarat.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-nacarat.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "nacrat" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "nacarado" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "nakarata" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "nacrat" } ], "word": "nacarat" }
Download raw JSONL data for nacarat meaning in All languages combined (10.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.