See nable on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Balen" }, { "word": "Balne" }, { "word": "Banel" }, { "word": "Belan" }, { "word": "ben là" }, { "word": "Blean" }, { "word": "labné" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle). Forme altérée du néerlandais nagel (« cheville »), qui donne aussi gournable." ], "forms": [ { "form": "nables", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "dénabler" }, { "word": "gournable" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "ref": "Paul Chack, Marins à la bataille.: Tome 3, Méditerranée 1914-1918, Éditions du Gerfaut, 2002", "text": "Le nable est le trou par où s’évacue l’eau de mer ou de pluie lorsque l’embarcation est hissée aux bossoirs." }, { "bold_text_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "ref": "Paul Vialar, La Rose de la Mer, Denoël, 1939, chapitre XIV", "text": "Je replace le bouchon de « nable », répond Jérôme." } ], "glosses": [ "Trou de tarière percé dans un canot et fermé par un bouchon." ], "id": "fr-nable-fr-noun-xEeLpe83", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Le bouchon qui ferme ce trou." ], "id": "fr-nable-fr-noun-w5pRmrjL", "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Instrument de l'antiquité perse et syrienne, proche de la harpe et dont la boîte de résonance est placée obliquement dans la partie supérieure." ], "id": "fr-nable-fr-noun-xPBBX51~", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-nable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Touam-nable.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-nable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Touam-nable.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-nable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Étienne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-nable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-nable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-nable.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-nable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-nable.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-nable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Hérault)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-nable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-nable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Webfil-nable.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-nable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Webfil-nable.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-nable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Sainte-Marie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-nable.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nable" }
{ "anagrams": [ { "word": "Balen" }, { "word": "Balne" }, { "word": "Banel" }, { "word": "Belan" }, { "word": "ben là" }, { "word": "Blean" }, { "word": "labné" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en néerlandais", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle). Forme altérée du néerlandais nagel (« cheville »), qui donne aussi gournable." ], "forms": [ { "form": "nables", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "dénabler" }, { "word": "gournable" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "ref": "Paul Chack, Marins à la bataille.: Tome 3, Méditerranée 1914-1918, Éditions du Gerfaut, 2002", "text": "Le nable est le trou par où s’évacue l’eau de mer ou de pluie lorsque l’embarcation est hissée aux bossoirs." }, { "bold_text_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "ref": "Paul Vialar, La Rose de la Mer, Denoël, 1939, chapitre XIV", "text": "Je replace le bouchon de « nable », répond Jérôme." } ], "glosses": [ "Trou de tarière percé dans un canot et fermé par un bouchon." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la marine", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Le bouchon qui ferme ce trou." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la musique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Instrument de l'antiquité perse et syrienne, proche de la harpe et dont la boîte de résonance est placée obliquement dans la partie supérieure." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-nable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Touam-nable.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-nable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Touam-nable.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-nable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Étienne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-nable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-nable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-nable.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-nable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-nable.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-nable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Hérault)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-nable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-nable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Webfil-nable.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-nable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Webfil-nable.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-nable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Sainte-Marie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-nable.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nable" }
Download raw JSONL data for nable meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-25 from the frwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.