"musse" meaning in All languages combined

See musse on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Variante de muce. Tags: alt-of Alternative form of: muce
    Sense id: fr-musse-fro-noun-agg3ql1t
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \mys\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-musse.wav Forms: musses [plural]
  1. Passage étroit dans une haie.
    Sense id: fr-musse-fr-noun-NyF~FK4g
  2. Tout passage étroit. Tags: broadly
    Sense id: fr-musse-fr-noun-kw5IIrlM
  3. Cachette.
    Sense id: fr-musse-fr-noun-IqO2XGHW
  4. Lieu de rendez-vous.
    Sense id: fr-musse-fr-noun-kzTgCGeO Categories (other): Pages à vérifier en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms ((Passage étroit dans une haie)): musseau Related terms: muche

Verb [Français]

IPA: \mys\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-musse.wav Forms: que je musse [imperfect]
  1. Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de mouvoir. Form of: mouvoir
    Sense id: fr-musse-fr-verb-CGBaSBom
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \mys\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-musse.wav Forms: je me musse [indicative, present], il/elle/on se musse [indicative, present], que je me musse [subjunctive, present], qu’il/elle/on se musse [subjunctive, present], (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present], musse-toi [imperative, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de musser. Form of: musser
    Sense id: fr-musse-fr-verb-u7GbrctP
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de musser. Form of: musser
    Sense id: fr-musse-fr-verb-NLft0Zsv
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de musser. Form of: musser
    Sense id: fr-musse-fr-verb-3HOB-a1k
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de musser. Form of: musser
    Sense id: fr-musse-fr-verb-6NmpN5Cv
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de musser. Form of: musser
    Sense id: fr-musse-fr-verb-eEcdz5Ah
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gallo]

  1. Passage étroit dans une haie.
    Sense id: fr-musse-gallo-noun-NyF~FK4g
  2. Cachette.
    Sense id: fr-musse-gallo-noun-IqO2XGHW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Gallo, Gallo en graphie inconnue

Inflected forms

Download JSONL data for musse meaning in All languages combined (7.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois mukyare (« cacher »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "musses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "muche"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Maurice Genevoix, Contes et récits",
          "text": "Il a fait le tour du grillage, a rebouché les musses une à une."
        },
        {
          "ref": "Jules Roy, La Mort de Mao, 1991",
          "text": "Mais comment l’empêcher de passer à travers les musses des haies ou d’escalader les murs ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage étroit dans une haie."
      ],
      "id": "fr-musse-fr-noun-NyF~FK4g"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tout passage étroit."
      ],
      "id": "fr-musse-fr-noun-kw5IIrlM",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jérôme et Laurent Triolet, Les Souterrains : le monde des souterrains-refuges en France, 1995",
          "text": "Les musses peuvent ainsi s’ouvrir à l’intérieur de puits, à quelques mètres de la surface. Elles peuvent aussi se dissimuler au fond d’une cave ou dans une habitation troglodytique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cachette."
      ],
      "id": "fr-musse-fr-noun-IqO2XGHW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages à vérifier en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site saintemusse.free.fr/histoire",
          "text": "Des Musses, il y en a de célèbres en Provence. Ce sont en général des lieux de rendez-vous aérés en été et la plus célèbre est certainement celle de Solliès-Pont sur laquelle les Étrusques ont construit un camp retranché d’où ils observaient les bateaux de la rade pour les piller."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu de rendez-vous."
      ],
      "id": "fr-musse-fr-noun-kzTgCGeO",
      "raw_tags": [
        "peut-être en rapport avec la définition 2",
        "définition 3 à préciser ou à vérifier"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mys\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-musse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-musse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-musse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-musse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-musse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-musse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "(Passage étroit dans une haie)",
      "word": "musseau"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "musse"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois mukyare (« cacher »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que je musse",
      "tags": [
        "imperfect"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mouvoir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de mouvoir."
      ],
      "id": "fr-musse-fr-verb-CGBaSBom"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mys\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-musse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-musse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-musse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-musse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-musse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-musse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "musse"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois mukyare (« cacher »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je me musse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on se musse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je me musse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on se musse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "musse-toi",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-2",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "musser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de musser."
      ],
      "id": "fr-musse-fr-verb-u7GbrctP"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "musser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de musser."
      ],
      "id": "fr-musse-fr-verb-NLft0Zsv"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "musser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de musser."
      ],
      "id": "fr-musse-fr-verb-3HOB-a1k"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "musser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de musser."
      ],
      "id": "fr-musse-fr-verb-6NmpN5Cv"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "musser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de musser."
      ],
      "id": "fr-musse-fr-verb-eEcdz5Ah"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mys\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-musse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-musse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-musse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-musse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-musse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-musse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "musse"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fro-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "muce"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de muce."
      ],
      "id": "fr-musse-fro-noun-agg3ql1t",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "musse"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie inconnue",
      "orig": "gallo en graphie inconnue",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "gallo-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie inconnue"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Passage étroit dans une haie."
      ],
      "id": "fr-musse-gallo-noun-NyF~FK4g"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cachette."
      ],
      "id": "fr-musse-gallo-noun-IqO2XGHW"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "musse"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en gallo",
    "Noms communs en gallo",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fro-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "muce"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de muce."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "musse"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois mukyare (« cacher »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "musses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "muche"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Maurice Genevoix, Contes et récits",
          "text": "Il a fait le tour du grillage, a rebouché les musses une à une."
        },
        {
          "ref": "Jules Roy, La Mort de Mao, 1991",
          "text": "Mais comment l’empêcher de passer à travers les musses des haies ou d’escalader les murs ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage étroit dans une haie."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tout passage étroit."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jérôme et Laurent Triolet, Les Souterrains : le monde des souterrains-refuges en France, 1995",
          "text": "Les musses peuvent ainsi s’ouvrir à l’intérieur de puits, à quelques mètres de la surface. Elles peuvent aussi se dissimuler au fond d’une cave ou dans une habitation troglodytique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cachette."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Pages à vérifier en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site saintemusse.free.fr/histoire",
          "text": "Des Musses, il y en a de célèbres en Provence. Ce sont en général des lieux de rendez-vous aérés en été et la plus célèbre est certainement celle de Solliès-Pont sur laquelle les Étrusques ont construit un camp retranché d’où ils observaient les bateaux de la rade pour les piller."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu de rendez-vous."
      ],
      "raw_tags": [
        "peut-être en rapport avec la définition 2",
        "définition 3 à préciser ou à vérifier"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mys\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-musse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-musse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-musse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-musse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-musse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-musse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "(Passage étroit dans une haie)",
      "word": "musseau"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "musse"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois mukyare (« cacher »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que je musse",
      "tags": [
        "imperfect"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mouvoir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de mouvoir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mys\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-musse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-musse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-musse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-musse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-musse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-musse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "musse"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois mukyare (« cacher »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je me musse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on se musse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je me musse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on se musse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "musse-toi",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-2",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "musser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de musser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "musser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de musser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "musser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de musser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "musser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de musser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "musser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de musser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mys\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-musse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-musse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-musse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-musse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-musse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-musse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "musse"
}

{
  "categories": [
    "gallo",
    "gallo en graphie inconnue"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "gallo-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie inconnue"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Passage étroit dans une haie."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cachette."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "musse"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.