See mugodit on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes défectifs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes imparisyllabiques en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "/ˈmuɡodit/", "défectif" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "prod.ovttas.no", "text": "Fáhkkestaga gullo issoras lárbma ábi bealde. Lea dego gussa mii mugoda ja heasta mii šnjirgu oktii njálmmiid, dušše dainna erohusain ahte dát jietna lea čuohte geardde jitnoseappot.", "translation": "Brusquement, on entend un grand vacarme du côté de la mer. C’est comme une vache qui mugit et un cheval qui hennit d’une même voix, avec comme différence que cette voix est cent fois plus bruyante." } ], "glosses": [ "Meugler, beugler, mugir." ], "id": "fr-mugodit-se-verb-xODYT4m9" } ], "synonyms": [ { "word": "muhkut" } ], "word": "mugodit" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "/ˈmuɡodit/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mugodit" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de mugodit." ], "id": "fr-mugodit-se-verb-Ye-MXwaA" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mugodit" }
{ "categories": [ "Lemmes en same du Nord", "Verbes défectifs en same du Nord", "Verbes en same du Nord", "Verbes imparisyllabiques en same du Nord", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en same du Nord", "same du Nord" ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "/ˈmuɡodit/", "défectif" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en same du Nord" ], "examples": [ { "ref": "prod.ovttas.no", "text": "Fáhkkestaga gullo issoras lárbma ábi bealde. Lea dego gussa mii mugoda ja heasta mii šnjirgu oktii njálmmiid, dušše dainna erohusain ahte dát jietna lea čuohte geardde jitnoseappot.", "translation": "Brusquement, on entend un grand vacarme du côté de la mer. C’est comme une vache qui mugit et un cheval qui hennit d’une même voix, avec comme différence que cette voix est cent fois plus bruyante." } ], "glosses": [ "Meugler, beugler, mugir." ] } ], "synonyms": [ { "word": "muhkut" } ], "word": "mugodit" } { "categories": [ "Formes de verbes en same du Nord", "same du Nord" ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "/ˈmuɡodit/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mugodit" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de mugodit." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mugodit" }
Download raw JSONL data for mugodit meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.