See mordu on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Dorum" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\dy\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé de mordre." ], "forms": [ { "form": "mordus", "ipas": [ "\\mɔʁ.dy\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "mordue", "ipas": [ "\\mɔʁ.dy\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "mordues", "ipas": [ "\\mɔʁ.dy\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Une pêche mordue à belles dents." } ], "glosses": [ "Qui a été entamé par les dents." ], "id": "fr-mordu-fr-adj-Fx5yXFNO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Voltaire, Le pauvre diable", "text": "Mordu du chien de la métromanie, Le mal me prit, je fus auteur aussi." } ], "id": "fr-mordu-fr-adj-47DEQpj8", "tags": [ "figuratively", "no-gloss" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mordu par la critique." } ], "glosses": [ "Qui a subi quelque atteinte comparée à une morsure." ], "id": "fr-mordu-fr-adj-XpltnC3u" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il est mordu de football." }, { "ref": "René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 128", "text": "— C’est pas pour me vanter, Riquet, finit-il par articuler, mais t’es mordu. Ah ! oui, t’es mordu. Tu m’aurais pas fait me traverser le petit doigt avec une épingle pour Clotilde, et pourtant Clotilde, je l’avais à la bonne. Des gars mordus, j’en ai vu, mais des comme toi, putain de moine, jamais." } ], "glosses": [ "Passionné, fan." ], "id": "fr-mordu-fr-adj-sUfxdwvW", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Se dit des parties qui sont comme tronquées irrégulièrement." ], "id": "fr-mordu-fr-adj-so4ecJZz", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Se dit du garant d’une poulie, quand il se trouve pris entre le réa et la caisse de la poulie." ], "id": "fr-mordu-fr-adj-DfWGREY2", "topics": [ "nautical" ] }, { "glosses": [ "En parlant d’une couture, une couture dont les bords empiètent trop l’un sur l’autre." ], "id": "fr-mordu-fr-adj-ToUeUlbk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔʁ.dy\\", "rhymes": "\\dy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mordu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mordu.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mordu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mordu.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mordu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mordu.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "ataïnë" } ], "word": "mordu" } { "anagrams": [ { "word": "Dorum" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\dy\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé de mordre." ], "forms": [ { "form": "mordus", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mordue", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "mordant" }, { "word": "mordre" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Luc Mary, Jeff Bezos, d’Amazon à la conquête de l’espace, 2023", "text": "Licencié en maths de l’université de Santa Cruz, la quarantaine bien affirmée, Shel est un mordu d’informatique." }, { "ref": "Georges Verpraet, Paris, capitale souterraine, Éditions Plon, 1964, page 137", "text": "Les deux Administrations lancent donc un S.O.S. à l'équipe des hommes-grenouilles de la « Sogetram ». Cette étonnante coopérative ouvrière d'une soixantaine d'hommes-grenouilles, créée en 1952 par des « mordus » de la spéléologie a son quartier général sur un vieux ponton, ancré au pied des piles du pont de Bercy." }, { "ref": "Patrick Campeau, Les centres de pêche blanche, Le Journal de Montréal, 9 janvier 2021", "text": "Bien que de nombreux amateurs tenteront leur chances par eux-mêmes et par leur propres moyens sur divers plans d'eau, il y a une bonne majorité de mordus qui préférera opter pour un endroit spécialisé dans ce domaine précis." } ], "glosses": [ "Passionné ; fan ; aficionado." ], "id": "fr-mordu-fr-noun-unU7pY1I", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔʁ.dy\\" }, { "ipa": "\\mɔʁ.dy\\", "rhymes": "\\dy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mordu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mordu.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mordu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mordu.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mordu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mordu.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Freak" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "enthusiast" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "buff" } ], "word": "mordu" } { "anagrams": [ { "word": "Dorum" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\dy\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé de mordre." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "A. L. Dominique, Gaffe au gorille, Gallimard, 1954, page 178", "text": "Il borgnottait à l’intérieur de son crâne des pensées informes, fatigué à crever, quand ça l’avait mordu : « La Lola comment a-t-elle trouvé la villa sur la Marne ? »" } ], "form_of": [ { "word": "mordre" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de mordre." ], "id": "fr-mordu-fr-verb-iEdbJDPa" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔʁ.dy\\" }, { "ipa": "\\mɔʁ.dy\\", "rhymes": "\\dy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mordu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mordu.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mordu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mordu.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mordu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mordu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mordu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Volitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mordi" } ], "glosses": [ "Impératif de mordi." ], "id": "fr-mordu-eo-verb-kAJlDiSm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mordu\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mordu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mordu.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mordu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mordu.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mordu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mordu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mordu" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en espéranto", "espéranto" ], "forms": [ { "form": "Volitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mordi" } ], "glosses": [ "Impératif de mordi." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mordu\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mordu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mordu.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mordu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mordu.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mordu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mordu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mordu" } { "anagrams": [ { "word": "Dorum" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\dy\\", "Traductions en gallo", "français" ], "etymology_texts": [ "Participe passé de mordre." ], "forms": [ { "form": "mordus", "ipas": [ "\\mɔʁ.dy\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "mordue", "ipas": [ "\\mɔʁ.dy\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "mordues", "ipas": [ "\\mɔʁ.dy\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Une pêche mordue à belles dents." } ], "glosses": [ "Qui a été entamé par les dents." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Voltaire, Le pauvre diable", "text": "Mordu du chien de la métromanie, Le mal me prit, je fus auteur aussi." } ], "tags": [ "figuratively", "no-gloss" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Mordu par la critique." } ], "glosses": [ "Qui a subi quelque atteinte comparée à une morsure." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "text": "Il est mordu de football." }, { "ref": "René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 128", "text": "— C’est pas pour me vanter, Riquet, finit-il par articuler, mais t’es mordu. Ah ! oui, t’es mordu. Tu m’aurais pas fait me traverser le petit doigt avec une épingle pour Clotilde, et pourtant Clotilde, je l’avais à la bonne. Des gars mordus, j’en ai vu, mais des comme toi, putain de moine, jamais." } ], "glosses": [ "Passionné, fan." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la botanique" ], "glosses": [ "Se dit des parties qui sont comme tronquées irrégulièrement." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la marine" ], "glosses": [ "Se dit du garant d’une poulie, quand il se trouve pris entre le réa et la caisse de la poulie." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "glosses": [ "En parlant d’une couture, une couture dont les bords empiètent trop l’un sur l’autre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔʁ.dy\\", "rhymes": "\\dy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mordu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mordu.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mordu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mordu.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mordu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mordu.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "ataïnë" } ], "word": "mordu" } { "anagrams": [ { "word": "Dorum" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\dy\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "Participe passé de mordre." ], "forms": [ { "form": "mordus", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mordue", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "mordant" }, { "word": "mordre" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Luc Mary, Jeff Bezos, d’Amazon à la conquête de l’espace, 2023", "text": "Licencié en maths de l’université de Santa Cruz, la quarantaine bien affirmée, Shel est un mordu d’informatique." }, { "ref": "Georges Verpraet, Paris, capitale souterraine, Éditions Plon, 1964, page 137", "text": "Les deux Administrations lancent donc un S.O.S. à l'équipe des hommes-grenouilles de la « Sogetram ». Cette étonnante coopérative ouvrière d'une soixantaine d'hommes-grenouilles, créée en 1952 par des « mordus » de la spéléologie a son quartier général sur un vieux ponton, ancré au pied des piles du pont de Bercy." }, { "ref": "Patrick Campeau, Les centres de pêche blanche, Le Journal de Montréal, 9 janvier 2021", "text": "Bien que de nombreux amateurs tenteront leur chances par eux-mêmes et par leur propres moyens sur divers plans d'eau, il y a une bonne majorité de mordus qui préférera opter pour un endroit spécialisé dans ce domaine précis." } ], "glosses": [ "Passionné ; fan ; aficionado." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔʁ.dy\\" }, { "ipa": "\\mɔʁ.dy\\", "rhymes": "\\dy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mordu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mordu.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mordu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mordu.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mordu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mordu.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Freak" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "enthusiast" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "buff" } ], "word": "mordu" } { "anagrams": [ { "word": "Dorum" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Rimes en français en \\dy\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Participe passé de mordre." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "A. L. Dominique, Gaffe au gorille, Gallimard, 1954, page 178", "text": "Il borgnottait à l’intérieur de son crâne des pensées informes, fatigué à crever, quand ça l’avait mordu : « La Lola comment a-t-elle trouvé la villa sur la Marne ? »" } ], "form_of": [ { "word": "mordre" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de mordre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔʁ.dy\\" }, { "ipa": "\\mɔʁ.dy\\", "rhymes": "\\dy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mordu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mordu.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mordu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mordu.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mordu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mordu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mordu" }
Download raw JSONL data for mordu meaning in All languages combined (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.