"montangn" meaning in All languages combined

See montangn on Wiktionary

Noun [Créole guadeloupéen]

  1. Montagne, relief topographique présentant des versants prononcés. Tags: rare
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mòn

Download JSONL data for montangn meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole guadeloupéen",
      "orig": "créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français montagne."
  ],
  "lang": "Créole guadeloupéen",
  "lang_code": "gcf",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en créole guadeloupéen",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en créole guadeloupéen de la géographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en créole guadeloupéen",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Poullet, « Sé timoun-la annou alé » in Pawòl an bouch, 1982, traduction Danièle Bernine-Montbrand",
          "text": "Lanmé-la ka wouklé\nmontangn-la ka tranblé\nrivyé-la pé pléré\nSé timoun-la annou alé !",
          "translation": "La mer gronde déjà\net la montagne tremble\nla rivière peut bien pleurer\nAllons les enfants, il faut y aller !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Montagne, relief topographique présentant des versants prononcés."
      ],
      "id": "fr-montangn-gcf-noun-8REgTDQU",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mòn"
    }
  ],
  "word": "montangn"
}
{
  "categories": [
    "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français",
    "Noms communs en créole guadeloupéen",
    "créole guadeloupéen"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français montagne."
  ],
  "lang": "Créole guadeloupéen",
  "lang_code": "gcf",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en créole guadeloupéen",
        "Lexique en créole guadeloupéen de la géographie",
        "Termes rares en créole guadeloupéen"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Poullet, « Sé timoun-la annou alé » in Pawòl an bouch, 1982, traduction Danièle Bernine-Montbrand",
          "text": "Lanmé-la ka wouklé\nmontangn-la ka tranblé\nrivyé-la pé pléré\nSé timoun-la annou alé !",
          "translation": "La mer gronde déjà\net la montagne tremble\nla rivière peut bien pleurer\nAllons les enfants, il faut y aller !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Montagne, relief topographique présentant des versants prononcés."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mòn"
    }
  ],
  "word": "montangn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.