"monolinguisme" meaning in All languages combined

See monolinguisme on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \mɔ.nɔ.lɛ̃.ɡɥism\, \mɔ.nɔ.lɛ̃.ɡɥism\, \mɔ.nɔ.lɛ̃.ɡwism\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-monolinguisme.wav Forms: monolinguismes [plural], colspan="2" :Modèle:!\mɔ.nɔ.lɛ̃.ɡɥism\ [singular]
  1. Fait d’être monolingue, de ne parler qu’une seule langue.
    Sense id: fr-monolinguisme-fr-noun-7TP0vsBD Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: unilinguisme Related terms: bilinguisme, heptalinguisme, hexalinguisme, pentalinguisme [rare], quadrilinguisme, quinquilinguisme, quintilinguisme, tétralinguisme [rare], trilinguisme Translations: monolingualism (Anglais), unyezhegezh [feminine] (Breton), unulingvismo (Espéranto), monolinguismo [masculine] (Italien), біртілділік (birtildilik) (Kazakh)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "multilinguisme"
    },
    {
      "word": "plurilinguisme"
    },
    {
      "word": "polylinguisme"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec mono-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -isme",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(milieu XXᵉ siècle)Dérivé de monolingue, avec le suffixe -isme."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "monolinguismes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\mɔ.nɔ.lɛ̃.ɡɥism\\",
      "ipas": [
        "\\mɔ.nɔ.lɛ̃.ɡwism\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bilinguisme"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Extrêmement rare"
      ],
      "word": "heptalinguisme"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Extrêmement rare"
      ],
      "word": "hexalinguisme"
    },
    {
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "pentalinguisme"
    },
    {
      "word": "quadrilinguisme"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Extrêmement rare"
      ],
      "word": "quinquilinguisme"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Extrêmement rare"
      ],
      "word": "quintilinguisme"
    },
    {
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "tétralinguisme"
    },
    {
      "word": "trilinguisme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christine Hélot, Du bilinguisme en famille au plurilinguisme à l’école, 2007",
          "text": "La logique du monolinguisme, qui fonde le modèle scolaire français, est la conséquence de ce processus d’unification nationale et de construction de la nation française."
        },
        {
          "ref": "Jean-Pierre Minaudier, Poésie du gérondif, éd. Le Tripode, 2017, page 73",
          "text": "La réduction de la diversité linguistique mondiale est inéluctable, car toute société stable tend au monolinguisme …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait d’être monolingue, de ne parler qu’une seule langue."
      ],
      "id": "fr-monolinguisme-fr-noun-7TP0vsBD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔ.nɔ.lɛ̃.ɡɥism\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɔ.nɔ.lɛ̃.ɡɥism\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɔ.nɔ.lɛ̃.ɡwism\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-monolinguisme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-monolinguisme.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-monolinguisme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-monolinguisme.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-monolinguisme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-monolinguisme.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "unilinguisme"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "monolingualism"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "unyezhegezh"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "unulingvismo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "monolinguismo"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "birtildilik",
      "word": "біртілділік"
    }
  ],
  "word": "monolinguisme"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "multilinguisme"
    },
    {
      "word": "plurilinguisme"
    },
    {
      "word": "polylinguisme"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français préfixés avec mono-",
    "Mots en français suffixés avec -isme",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kazakh",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(milieu XXᵉ siècle)Dérivé de monolingue, avec le suffixe -isme."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "monolinguismes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\mɔ.nɔ.lɛ̃.ɡɥism\\",
      "ipas": [
        "\\mɔ.nɔ.lɛ̃.ɡwism\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bilinguisme"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Extrêmement rare"
      ],
      "word": "heptalinguisme"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Extrêmement rare"
      ],
      "word": "hexalinguisme"
    },
    {
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "pentalinguisme"
    },
    {
      "word": "quadrilinguisme"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Extrêmement rare"
      ],
      "word": "quinquilinguisme"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Extrêmement rare"
      ],
      "word": "quintilinguisme"
    },
    {
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "tétralinguisme"
    },
    {
      "word": "trilinguisme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christine Hélot, Du bilinguisme en famille au plurilinguisme à l’école, 2007",
          "text": "La logique du monolinguisme, qui fonde le modèle scolaire français, est la conséquence de ce processus d’unification nationale et de construction de la nation française."
        },
        {
          "ref": "Jean-Pierre Minaudier, Poésie du gérondif, éd. Le Tripode, 2017, page 73",
          "text": "La réduction de la diversité linguistique mondiale est inéluctable, car toute société stable tend au monolinguisme …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait d’être monolingue, de ne parler qu’une seule langue."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔ.nɔ.lɛ̃.ɡɥism\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɔ.nɔ.lɛ̃.ɡɥism\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɔ.nɔ.lɛ̃.ɡwism\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-monolinguisme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-monolinguisme.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-monolinguisme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-monolinguisme.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-monolinguisme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-monolinguisme.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "unilinguisme"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "monolingualism"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "unyezhegezh"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "unulingvismo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "monolinguismo"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "birtildilik",
      "word": "біртілділік"
    }
  ],
  "word": "monolinguisme"
}

Download raw JSONL data for monolinguisme meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.