"monaco" meaning in All languages combined

See monaco on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \mɔ.na.ko\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-monaco.wav Forms: monacos [plural], colspan="2" :Modèle:!\mɔ.na.ko\ [singular]
  1. Monnaie émise par le prince de Monaco.
    Sense id: fr-monaco-fr-noun-eVY4EDJU Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la numismatique Topics: numismatics
  2. Sou, monnaie, argent quelle qu’en soit l’origine. Tags: broadly, dated
    Sense id: fr-monaco-fr-noun-ExRyR7Ww Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: avoir des monacos [slang], monac [slang], monacoter [slang]

Noun [Français]

IPA: \mɔ.na.ko\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-monaco.wav Forms: monacos [plural], colspan="2" :Modèle:!\mɔ.na.ko\ [singular]
  1. Nom d’une contredanse très appréciée à l’époque de la Révolution et durant le début du XIXᵉ siècle.
    Sense id: fr-monaco-fr-noun-UVSVLpE2 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \mɔ.na.ko\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-monaco.wav Forms: monacos [plural], colspan="2" :Modèle:!\mɔ.na.ko\ [singular]
  1. Cocktail composé d’un mélange de limonade, bière et sirop de grenadine.
    Sense id: fr-monaco-fr-noun-hFRe4zAY Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tango

Noun [Italien]

IPA: \ˈmɔ.na.ko\ Forms: monaci [plural], monaca [feminine]
  1. Moine.
    Sense id: fr-monaco-it-noun-DgmZqKe2 Categories (other): Lexique en italien de la religion Topics: religion
  2. Poinçon.
    Sense id: fr-monaco-it-noun-mZvj59Fi Categories (other): Lexique en italien de la charpenterie Topics: carpentry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (sens 2): ometto, colonnello Related terms (sens 1): monachesimo

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Comano"
    },
    {
      "word": "Monção"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cocktails en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "avoir des monacos"
    },
    {
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "monac"
    },
    {
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "monacoter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1680) Antonomase de Monaco. En 1837 et 1838 le prince Honoré V de Monaco émit des monnaies surtout de cuivre (des « sous ») à son effigie qu’il tenta de faire circuler en France à partir de Marseille sans avoir négocié au préalable avec le gouvernement français : bien que de bon aloi ces pièces tombèrent dans le décri  ^([LHB]). D’où l’acception populaire de « monnaie monégasque suspecte » puis de « sou en général ». Jacques Cellard et Alain Rey jugent le terme « [v]ieux ou hors d’usage après 1930 »  ^([JCAR])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "monacos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\mɔ.na.ko\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la numismatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victorien Sardou, Rabagas : comédie en 5 actes, en prose, acte I, scène 10, page 28, 1872",
          "text": "LE PRINCE : Et je commence par les monacos ! Vous n'êtes pas sans avoir entendu parler des monacos ?\nEVA : Les sous !\nLE PRINCE : Les sous !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monnaie émise par le prince de Monaco."
      ],
      "id": "fr-monaco-fr-noun-eVY4EDJU",
      "topics": [
        "numismatics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philadelphe Maurice Alhoy, Louis Huart, Charles Philipon, Le Musée pour rire, Volume 3, Aubert, page 134, 1840",
          "text": "Après cette première explosion de gaîté française, notre homme saute en bas de son lit, et, après avoir passé quelques légers vêtements, court visiter le tiroir de sa table, de son secrétaire ou de sa commode pour voir combien il lui reste d'argent à dépenser pour enterrer joyeusement le carnaval, Après avoir bien fouillé, notre gaillard finit par additionner vingt-sept francs dix sous, y compris plusieurs pièces de quinze sous très rognées et cinq ou six Monacos d'un placement difficile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sou, monnaie, argent quelle qu’en soit l’origine."
      ],
      "id": "fr-monaco-fr-noun-ExRyR7Ww",
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔ.na.ko\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-monaco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-monaco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-monaco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-monaco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-monaco.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-monaco.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "monaco"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Comano"
    },
    {
      "word": "Monção"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cocktails en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Attesté en (1874), mais est décrite par un certain Gergoux aux alentours de (1800)^([1]). Antonomase de Monaco."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "monacos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\mɔ.na.ko\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claire Soullier, La Contredanse au temps d’Élisa, sur claire-s-passages.blogspot.fr le 10 août 2008",
          "text": "Dans le précédent intermezzo (une vidéo et un texte sur la seule danse que dansait Napoléon) je proposais l’histoire d’une contredanse intitulée la Monaco, avec un court extrait d’un film d’Abel Gance. Malheureusement le cinéma d’Abel Gance, pour génial qu’il ait été, n’était pas animé d’esprit philologique, et les danseurs y dansent une sorte de menuet assez vif, étranger aux principes de la contredanse. On n’y voit ni la Chaine Anglaise, ni les Chassez - Déchassez de l’authentique Monaco et par ailleurs les danseurs s’y font rarement face…"
        },
        {
          "ref": "Hector de Jailly, Une année: ou La France depuis le 27 juillet 1830 jusqu'au 27 juillet 1831 édité chez Dentu, 1831, page 128",
          "text": "LE ROYALISTE : Mais, j'ai vu Bonaparte danser la monaco à Malmaison en présence du corps diplomatique ; et si j'ai bonne mémoire, il dansait fort mal ; et d'ailleurs, pour faire renoncer Louis XIV à son divertissement favori, et dans lequel il surpassait en bonne grâce tous les seigneurs de sa cour, il ne fallut que quatre vers de Racine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom d’une contredanse très appréciée à l’époque de la Révolution et durant le début du XIXᵉ siècle."
      ],
      "id": "fr-monaco-fr-noun-UVSVLpE2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔ.na.ko\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-monaco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-monaco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-monaco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-monaco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-monaco.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-monaco.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "monaco"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Comano"
    },
    {
      "word": "Monção"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cocktails en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) D. Luzzati a indiqué en 1984 : « Quoique aussi peu attesté que la mauresque, le monaco nous semble faire allusion à la ville de ce nom car la grande majorité de nos mélanges ont une origine méridionale. »^([2]) Il n’est pas sûr que le fait que cette boisson soit blanche et rouge comme le drapeau de la principauté de Monaco soit à l’origine de son nom."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "monacos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\mɔ.na.ko\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rainbow Rowell, Attachement, Milady Romance, chapitre 5 page 2, 2012",
          "text": "Jennifer à Beth : Quand elles commencé, je n’ai pas ressenti le même ouragan de soulagement ni les mêmes envies de monaco que d’habitude. Ce que je veux dire, c’est que j’étais soulagée : parce qu’en plus de boire des monacos je ne pense pas avoir mangé le moindre aliment riche en acide folique depuis six mois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cocktail composé d’un mélange de limonade, bière et sirop de grenadine."
      ],
      "id": "fr-monaco-fr-noun-hFRe4zAY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔ.na.ko\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-monaco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-monaco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-monaco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-monaco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-monaco.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-monaco.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ],
      "word": "tango"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "monaco"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Religieux en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin monachus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "monaci",
      "ipas": [
        "\\ˈmɔ.na.t͡ʃi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "monaca",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "sens 1",
      "translation": "monachisme",
      "word": "monachesimo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en italien de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moine."
      ],
      "id": "fr-monaco-it-noun-DgmZqKe2",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en italien de la charpenterie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poinçon."
      ],
      "id": "fr-monaco-it-noun-mZvj59Fi",
      "topics": [
        "carpentry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɔ.na.ko\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "sens 2",
      "word": "ometto"
    },
    {
      "sense": "sens 2",
      "word": "colonnello"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "monaco"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Comano"
    },
    {
      "word": "Monção"
    }
  ],
  "categories": [
    "Cocktails en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "avoir des monacos"
    },
    {
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "monac"
    },
    {
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "monacoter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1680) Antonomase de Monaco. En 1837 et 1838 le prince Honoré V de Monaco émit des monnaies surtout de cuivre (des « sous ») à son effigie qu’il tenta de faire circuler en France à partir de Marseille sans avoir négocié au préalable avec le gouvernement français : bien que de bon aloi ces pièces tombèrent dans le décri  ^([LHB]). D’où l’acception populaire de « monnaie monégasque suspecte » puis de « sou en général ». Jacques Cellard et Alain Rey jugent le terme « [v]ieux ou hors d’usage après 1930 »  ^([JCAR])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "monacos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\mɔ.na.ko\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la numismatique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victorien Sardou, Rabagas : comédie en 5 actes, en prose, acte I, scène 10, page 28, 1872",
          "text": "LE PRINCE : Et je commence par les monacos ! Vous n'êtes pas sans avoir entendu parler des monacos ?\nEVA : Les sous !\nLE PRINCE : Les sous !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monnaie émise par le prince de Monaco."
      ],
      "topics": [
        "numismatics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philadelphe Maurice Alhoy, Louis Huart, Charles Philipon, Le Musée pour rire, Volume 3, Aubert, page 134, 1840",
          "text": "Après cette première explosion de gaîté française, notre homme saute en bas de son lit, et, après avoir passé quelques légers vêtements, court visiter le tiroir de sa table, de son secrétaire ou de sa commode pour voir combien il lui reste d'argent à dépenser pour enterrer joyeusement le carnaval, Après avoir bien fouillé, notre gaillard finit par additionner vingt-sept francs dix sous, y compris plusieurs pièces de quinze sous très rognées et cinq ou six Monacos d'un placement difficile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sou, monnaie, argent quelle qu’en soit l’origine."
      ],
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔ.na.ko\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-monaco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-monaco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-monaco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-monaco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-monaco.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-monaco.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "monaco"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Comano"
    },
    {
      "word": "Monção"
    }
  ],
  "categories": [
    "Cocktails en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Attesté en (1874), mais est décrite par un certain Gergoux aux alentours de (1800)^([1]). Antonomase de Monaco."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "monacos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\mɔ.na.ko\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claire Soullier, La Contredanse au temps d’Élisa, sur claire-s-passages.blogspot.fr le 10 août 2008",
          "text": "Dans le précédent intermezzo (une vidéo et un texte sur la seule danse que dansait Napoléon) je proposais l’histoire d’une contredanse intitulée la Monaco, avec un court extrait d’un film d’Abel Gance. Malheureusement le cinéma d’Abel Gance, pour génial qu’il ait été, n’était pas animé d’esprit philologique, et les danseurs y dansent une sorte de menuet assez vif, étranger aux principes de la contredanse. On n’y voit ni la Chaine Anglaise, ni les Chassez - Déchassez de l’authentique Monaco et par ailleurs les danseurs s’y font rarement face…"
        },
        {
          "ref": "Hector de Jailly, Une année: ou La France depuis le 27 juillet 1830 jusqu'au 27 juillet 1831 édité chez Dentu, 1831, page 128",
          "text": "LE ROYALISTE : Mais, j'ai vu Bonaparte danser la monaco à Malmaison en présence du corps diplomatique ; et si j'ai bonne mémoire, il dansait fort mal ; et d'ailleurs, pour faire renoncer Louis XIV à son divertissement favori, et dans lequel il surpassait en bonne grâce tous les seigneurs de sa cour, il ne fallut que quatre vers de Racine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom d’une contredanse très appréciée à l’époque de la Révolution et durant le début du XIXᵉ siècle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔ.na.ko\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-monaco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-monaco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-monaco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-monaco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-monaco.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-monaco.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "monaco"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Comano"
    },
    {
      "word": "Monção"
    }
  ],
  "categories": [
    "Cocktails en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) D. Luzzati a indiqué en 1984 : « Quoique aussi peu attesté que la mauresque, le monaco nous semble faire allusion à la ville de ce nom car la grande majorité de nos mélanges ont une origine méridionale. »^([2]) Il n’est pas sûr que le fait que cette boisson soit blanche et rouge comme le drapeau de la principauté de Monaco soit à l’origine de son nom."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "monacos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\mɔ.na.ko\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rainbow Rowell, Attachement, Milady Romance, chapitre 5 page 2, 2012",
          "text": "Jennifer à Beth : Quand elles commencé, je n’ai pas ressenti le même ouragan de soulagement ni les mêmes envies de monaco que d’habitude. Ce que je veux dire, c’est que j’étais soulagée : parce qu’en plus de boire des monacos je ne pense pas avoir mangé le moindre aliment riche en acide folique depuis six mois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cocktail composé d’un mélange de limonade, bière et sirop de grenadine."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔ.na.ko\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-monaco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-monaco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-monaco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-monaco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-monaco.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-monaco.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ],
      "word": "tango"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "monaco"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en italien",
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en italien",
    "Religieux en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin monachus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "monaci",
      "ipas": [
        "\\ˈmɔ.na.t͡ʃi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "monaca",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "sens 1",
      "translation": "monachisme",
      "word": "monachesimo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en italien de la religion"
      ],
      "glosses": [
        "Moine."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en italien de la charpenterie"
      ],
      "glosses": [
        "Poinçon."
      ],
      "topics": [
        "carpentry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɔ.na.ko\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "sens 2",
      "word": "ometto"
    },
    {
      "sense": "sens 2",
      "word": "colonnello"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "monaco"
}

Download raw JSONL data for monaco meaning in All languages combined (8.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.