See mmm on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Palindromes en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du maii." ], "id": "fr-mmm-conv-symbol-Ye1CTmBS", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "mmm" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Onomatopées en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "onomatopoeia", "pos_title": "Onomatopée", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 35, 38 ] ], "text": "Un morceau de gâteau au chocolat ? Mmm, ça doit être bon." } ], "glosses": [ "Onomatopée qui exprime le désir ou le bonheur." ], "id": "fr-mmm-fr-onomatopoeia-xcGmrMW7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 79, 82 ] ], "ref": "ChristianMontémont, Katheline, 2005", "text": "— Justement, ça laisse peut-être la possibilité de dire tout ce que tu veux.\n— Mmm. Je ne sais pas quoi marquer." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "ref": "Jeff Balek, Yummington 2075 : Le Rêve Oméga, épisode 5: Enquête à #Tijuana 2, Bragelonne, 2014, chap.71", "text": "Mmm... ça ressemble bien à un message. Mais ça fait des siècles que je n'ai pas transcrit un message en morse." } ], "glosses": [ "Onomatopée qui exprime l’hésitation." ], "id": "fr-mmm-fr-onomatopoeia-AvGeh2Rz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 312, 315 ], [ 317, 320 ] ], "ref": "Paul Morand, L’Homme pressé, 1941", "text": "Il lut à très haute voix : « Je ne puis qu’approuver, monsieur, le titre de votre futur journal et je souhaite longue vie à L’indépendant. L’indépendance est l’affranchissement vis-à-vis des autres, c’est-à-dire la vraie liberté, liberté qu’une subvention du ministère de l’intérieur risquerait de compromettre… mmm… mmm… »\n— Le reste est sans importance, grommela M. de Rocheflamme." } ], "glosses": [ "Onomatopée qui remplace les paroles de quelqu’un en train de lire." ], "id": "fr-mmm-fr-onomatopoeia-~00~8c4K" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 146, 149 ] ], "ref": "Charles Dantzig, Paris dans tous ses siècles, Grasset, 2024, page 60", "text": "Tu pourrais me trouver un nouveau fauteuil. Je veux remplacer celui-ci que tu m'as fait acheter il y a dix ans. Un confortable en bon vieux bois, mmm? Coûtera pas cher... »" } ], "glosses": [ "Sous forme interrogative, onomatopée sollicitant une approbation." ], "id": "fr-mmm-fr-onomatopoeia-BcadyX0m" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-mmm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Jules78120-mmm.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-mmm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Jules78120-mmm.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-mmm.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-mmm.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mmm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mmm.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mmm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mmm.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mmm.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mmm.wav" }, { "audio": "Mmm sound.ogg", "ipa": "mmm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/Mmm_sound.ogg/Mmm_sound.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Mmm sound.ogg", "raw_tags": [ "France (Gard)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-mmm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-mmm.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-mmm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-mmm.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-mmm.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-mmm.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "désir, bonheur", "word": "hummm" }, { "sense": "désir, bonheur", "word": "miam" }, { "sense": "hésitation", "word": "heu" }, { "sense": "hésitation", "word": "hmm" }, { "sense": "sollicitation d'approbation ou affirmation d'approbation.", "word": "hein" } ], "tags": [ "invariable", "onomatopoeic" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mmm" } ], "word": "mmm" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Onomatopées en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "onomatopoeia", "pos_title": "Onomatopée", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Mmm, this is a tasty pie.", "translation": "Mmm, cette tarte est goûteuse." } ], "glosses": [ "Mmm." ], "id": "fr-mmm-en-onomatopoeia-1~l6S6f5" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-mmm.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-us-mmm.ogg/En-us-mmm.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-mmm.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mmm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mmm.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mmm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mmm.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mmm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mmm.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mmm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mmm.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mmm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mmm.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mmm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mmm.wav" } ], "tags": [ "invariable", "onomatopoeic" ], "word": "mmm" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres", "Onomatopées en anglais", "Palindromes en anglais", "Palindromes en français", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "onomatopoeia", "pos_title": "Onomatopée", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Mmm, this is a tasty pie.", "translation": "Mmm, cette tarte est goûteuse." } ], "glosses": [ "Mmm." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-mmm.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-us-mmm.ogg/En-us-mmm.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-mmm.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mmm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mmm.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mmm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mmm.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mmm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mmm.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mmm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mmm.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mmm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mmm.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mmm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mmm.wav" } ], "tags": [ "invariable", "onomatopoeic" ], "word": "mmm" } { "categories": [ "Palindromes en conventions internationales", "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du maii." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "mmm" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Onomatopées en français", "Palindromes en français", "Traductions en anglais", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "onomatopoeia", "pos_title": "Onomatopée", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 35, 38 ] ], "text": "Un morceau de gâteau au chocolat ? Mmm, ça doit être bon." } ], "glosses": [ "Onomatopée qui exprime le désir ou le bonheur." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 79, 82 ] ], "ref": "ChristianMontémont, Katheline, 2005", "text": "— Justement, ça laisse peut-être la possibilité de dire tout ce que tu veux.\n— Mmm. Je ne sais pas quoi marquer." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "ref": "Jeff Balek, Yummington 2075 : Le Rêve Oméga, épisode 5: Enquête à #Tijuana 2, Bragelonne, 2014, chap.71", "text": "Mmm... ça ressemble bien à un message. Mais ça fait des siècles que je n'ai pas transcrit un message en morse." } ], "glosses": [ "Onomatopée qui exprime l’hésitation." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 312, 315 ], [ 317, 320 ] ], "ref": "Paul Morand, L’Homme pressé, 1941", "text": "Il lut à très haute voix : « Je ne puis qu’approuver, monsieur, le titre de votre futur journal et je souhaite longue vie à L’indépendant. L’indépendance est l’affranchissement vis-à-vis des autres, c’est-à-dire la vraie liberté, liberté qu’une subvention du ministère de l’intérieur risquerait de compromettre… mmm… mmm… »\n— Le reste est sans importance, grommela M. de Rocheflamme." } ], "glosses": [ "Onomatopée qui remplace les paroles de quelqu’un en train de lire." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 146, 149 ] ], "ref": "Charles Dantzig, Paris dans tous ses siècles, Grasset, 2024, page 60", "text": "Tu pourrais me trouver un nouveau fauteuil. Je veux remplacer celui-ci que tu m'as fait acheter il y a dix ans. Un confortable en bon vieux bois, mmm? Coûtera pas cher... »" } ], "glosses": [ "Sous forme interrogative, onomatopée sollicitant une approbation." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-mmm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Jules78120-mmm.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-mmm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Jules78120-mmm.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-mmm.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-mmm.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mmm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mmm.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mmm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mmm.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mmm.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mmm.wav" }, { "audio": "Mmm sound.ogg", "ipa": "mmm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/Mmm_sound.ogg/Mmm_sound.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Mmm sound.ogg", "raw_tags": [ "France (Gard)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-mmm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-mmm.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-mmm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-mmm.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-mmm.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-mmm.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "désir, bonheur", "word": "hummm" }, { "sense": "désir, bonheur", "word": "miam" }, { "sense": "hésitation", "word": "heu" }, { "sense": "hésitation", "word": "hmm" }, { "sense": "sollicitation d'approbation ou affirmation d'approbation.", "word": "hein" } ], "tags": [ "invariable", "onomatopoeic" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mmm" } ], "word": "mmm" }
Download raw JSONL data for mmm meaning in All languages combined (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.