"minorez" meaning in All languages combined

See minorez on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \mi.ˈnɔː.res\ Forms: minorezed [plural, unmutated], vinorez [singular, mutation-soft], vinorezed [plural, mutation-soft]
  1. Mineure, fille ou jeune femme n’ayant pas atteint l’âge de la majorité.
    Sense id: fr-minorez-br-noun-klPIYt85 Categories (other): Exemples en breton
  2. Orpheline.
    Sense id: fr-minorez-br-noun-BmOTpLjP Categories (other): Exemples en breton
  3. Pupille. Tags: especially
    Sense id: fr-minorez-br-noun-SA~Gfqcw
  4. Fille unique fortunée.
    Sense id: fr-minorez-br-noun-ETTYRjr~ Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (orpheline): emzivadez

Verb [Français]

IPA: \mi.nɔ.ʁe\ Forms: vous minorez, (2ᵉ personne du pluriel)
  1. Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe minorer. Form of: minorer
    Sense id: fr-minorez-fr-verb-KZ3LqZLe
  2. Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe minorer. Form of: minorer
    Sense id: fr-minorez-fr-verb-~rhJgbYl
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vous minorez"
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du pluriel)"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "minorer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe minorer."
      ],
      "id": "fr-minorez-fr-verb-KZ3LqZLe"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "minorer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe minorer."
      ],
      "id": "fr-minorez-fr-verb-~rhJgbYl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mi.nɔ.ʁe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "minorez"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "mineure",
      "word": "majorez"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -ez",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de minor (« mineur, orphelin… »), avec le suffixe -ez."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "minorezed",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vinorez",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vinorezed",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jef Gedez, Huñvreoù Pêr Mortolod, An Alarcʼh Embannadurioù, 2005, page 79",
          "text": "Ma vije brudet e tegemer un den kozh, o vevañ e-unan, ur placʼh minorez e vije trouz e kêr V.",
          "translation": "S’il venait à s’ébruiter qu’un vieil homme, vivant seul, reçoit une fille mineure cela ferait du bruit dans la ville de V."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mineure, fille ou jeune femme n’ayant pas atteint l’âge de la majorité."
      ],
      "id": "fr-minorez-br-noun-klPIYt85"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yeun ar Gow, E skeud Tour Bras Sant Jermen, Éditions Al Liamm, 1978, page 10",
          "text": "Houmañ, pennhêrez ha minorez ha kollet he zud ganti abred, he devoa ranket stagañ d’al labour yaouankik-tre.",
          "translation": "Celle-ci, fille unique et orpheline ayant perdu tôt ses parents, avait dû commencer très jeune à travailler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Orpheline."
      ],
      "id": "fr-minorez-br-noun-BmOTpLjP"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pupille."
      ],
      "id": "fr-minorez-br-noun-SA~Gfqcw",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Koulmig Arvor, Bleuniou a garantez, Gwalarn, nᵒ 59, octobre 1933, page 13",
          "text": "Daou zen a zoare, eme an dud etrezo o tont eus an oferenn. Tud yaouank fur ha tud en o aez, rak, mar en deus ar Mignon koz eur vinorez vat, mab ar Barz n'eo ket gant netra ivez.",
          "translation": "Deux personnes comme il faut, disaient les gens entre eux en sortant de la messe. De jeunes gens sages et des gens aisés, car si Le Mignon père a une fille qui est un bon parti, le fils de Le Barz n’est pas démuni non plus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fille unique fortunée."
      ],
      "id": "fr-minorez-br-noun-ETTYRjr~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mi.ˈnɔː.res\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "orpheline",
      "word": "emzivadez"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "minorez"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "mineure",
      "word": "majorez"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -ez",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de minor (« mineur, orphelin… »), avec le suffixe -ez."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "minorezed",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vinorez",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vinorezed",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jef Gedez, Huñvreoù Pêr Mortolod, An Alarcʼh Embannadurioù, 2005, page 79",
          "text": "Ma vije brudet e tegemer un den kozh, o vevañ e-unan, ur placʼh minorez e vije trouz e kêr V.",
          "translation": "S’il venait à s’ébruiter qu’un vieil homme, vivant seul, reçoit une fille mineure cela ferait du bruit dans la ville de V."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mineure, fille ou jeune femme n’ayant pas atteint l’âge de la majorité."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yeun ar Gow, E skeud Tour Bras Sant Jermen, Éditions Al Liamm, 1978, page 10",
          "text": "Houmañ, pennhêrez ha minorez ha kollet he zud ganti abred, he devoa ranket stagañ d’al labour yaouankik-tre.",
          "translation": "Celle-ci, fille unique et orpheline ayant perdu tôt ses parents, avait dû commencer très jeune à travailler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Orpheline."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pupille."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Koulmig Arvor, Bleuniou a garantez, Gwalarn, nᵒ 59, octobre 1933, page 13",
          "text": "Daou zen a zoare, eme an dud etrezo o tont eus an oferenn. Tud yaouank fur ha tud en o aez, rak, mar en deus ar Mignon koz eur vinorez vat, mab ar Barz n'eo ket gant netra ivez.",
          "translation": "Deux personnes comme il faut, disaient les gens entre eux en sortant de la messe. De jeunes gens sages et des gens aisés, car si Le Mignon père a une fille qui est un bon parti, le fils de Le Barz n’est pas démuni non plus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fille unique fortunée."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mi.ˈnɔː.res\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "orpheline",
      "word": "emzivadez"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "minorez"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vous minorez"
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du pluriel)"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "minorer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe minorer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "minorer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe minorer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mi.nɔ.ʁe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "minorez"
}

Download raw JSONL data for minorez meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-24 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (bbf396e and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.