"miles" meaning in All languages combined

See miles on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \mɑɪlz\ Audio: En-us-miles.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-miles.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-miles.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-miles.wav
  1. Pluriel de mile. Form of: mile
    Sense id: fr-miles-en-noun-mEyIRnOU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \majls\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-miles.wav Forms: mile [singular]
  1. Pluriel de mile. Form of: mile
    Sense id: fr-miles-fr-noun-mEyIRnOU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

Forms: militēs [plural, nominative], militēs [plural, vocative], militem [singular, accusative], militēs [plural, accusative], militis [singular, genitive], militum [plural, genitive], militī [singular, dative], militibus [plural, dative], militĕ [singular, ablative], militibus [plural, ablative], meiles, milex
  1. Soldat.
    Sense id: fr-miles-la-noun-xoPiSV2k Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire, Lexique en latin du militaire Topics: military
  2. Armée. Tags: metonymically
    Sense id: fr-miles-la-noun-fa~cP9Nu Categories (other): Métonymies en latin, Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
  3. Fantassin, par opposition aux cavaliers (eques).
    Sense id: fr-miles-la-noun-miz2gVMF Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
  4. Officier, huissier, serviteur de la cour impérial habilité à porter une arme.
    Sense id: fr-miles-la-noun-M1VSrt5t
  5. Pion.
    Sense id: fr-miles-la-noun-E536z9-N Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: commiles, militaris, mīlĭtārĭus, mīlĭtārĭē, mīlĭtārĭter, mīlĭtĭa, mīlĭtĭŏla, mīlĭto, commīlĭto

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "limes"
    },
    {
      "word": "limés"
    },
    {
      "word": "lisme"
    },
    {
      "word": "Melis"
    },
    {
      "word": "Mélis"
    },
    {
      "word": "miels"
    },
    {
      "word": "Sélim"
    },
    {
      "word": "slime"
    },
    {
      "word": "smile"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mile",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "(à l’anglaise)"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mile"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de mile."
      ],
      "id": "fr-miles-fr-noun-mEyIRnOU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\majls\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-miles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-miles.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-miles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-miles.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-miles.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-miles.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "miles"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mile"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de mile."
      ],
      "id": "fr-miles-en-noun-mEyIRnOU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑɪlz\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-miles.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-miles.ogg/En-us-miles.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-miles.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-miles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-miles.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-miles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-miles.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-miles.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-miles.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-miles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-miles.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-miles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-miles.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-miles.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-miles.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-miles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-miles.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-miles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-miles.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-miles.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-miles.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "plural"
  ],
  "word": "miles"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-s prononcés /s/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin suffixés avec -es",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "compagnon d’armes",
      "word": "commiles"
    },
    {
      "word": "militaris"
    },
    {
      "translation": "militaire",
      "word": "mīlĭtārĭus"
    },
    {
      "translation": "à la façon des militaires",
      "word": "mīlĭtārĭē"
    },
    {
      "translation": "militairement",
      "word": "mīlĭtārĭter"
    },
    {
      "translation": "service militaire, métier de soldat",
      "word": "mīlĭtĭa"
    },
    {
      "translation": "grade militaire inférieur",
      "word": "mīlĭtĭŏla"
    },
    {
      "translation": "être soldat",
      "word": "mīlĭto"
    },
    {
      "translation": "faire une alliance guerrière",
      "word": "commīlĭto"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Comme l’explique Varron :\n:: mille, milites, quod trium millium primo legio fiebat, ac singulae tribus Titiensium, Ramnium, Lucerum milia singula militum mittebant, — (Varron, De Lingua Latina, V)",
    "Le mot est ^([1]) peut-êtredérivé de mille (« mille »), avec le suffixe -es, -itis (→ voir cent-garde en français), chaque tribu devant, à l’origine, fournir mille hommes. La formation de milites est analogue à celle de equites, caelites, ce qui lui donnerait le sens de : « qui va par mille ».",
    "D’autres rapprochent le mot du radical indo-européen commun *mil (« unir, combiner ») ^([2]) → voir semel, mbledh en albanais, avec le même suffixe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "militēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "militēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "militem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "militēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "militis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "militum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "militī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "militibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "militĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "militibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "meiles"
    },
    {
      "form": "milex"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Salluste, C. 60, 4",
          "text": "strenui militis et boni imperatoris officia simul exsequebatur"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soldat."
      ],
      "id": "fr-miles-la-noun-xoPiSV2k",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métonymies en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Armée."
      ],
      "id": "fr-miles-la-noun-fa~cP9Nu",
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              18
            ]
          ],
          "ref": "César, B. G. V, 10",
          "text": "tripartito milites equitesque in expeditionem inisit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fantassin, par opposition aux cavaliers (eques)."
      ],
      "id": "fr-miles-la-noun-miz2gVMF"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Emploi poétique au féminin en parlant d'une nymphe) miles erat Phoebes — (Ovide)\n#*: elle était de la suite de Diane."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Officier, huissier, serviteur de la cour impérial habilité à porter une arme."
      ],
      "id": "fr-miles-la-noun-M1VSrt5t"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pion."
      ],
      "id": "fr-miles-la-noun-E536z9-N",
      "raw_tags": [
        "Jeu"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "miles"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mile"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de mile."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑɪlz\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-miles.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-miles.ogg/En-us-miles.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-miles.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-miles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-miles.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-miles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-miles.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-miles.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-miles.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-miles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-miles.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-miles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-miles.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-miles.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-miles.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-miles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-miles.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-miles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-miles.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-miles.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-miles.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "plural"
  ],
  "word": "miles"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "limes"
    },
    {
      "word": "limés"
    },
    {
      "word": "lisme"
    },
    {
      "word": "Melis"
    },
    {
      "word": "Mélis"
    },
    {
      "word": "miels"
    },
    {
      "word": "Sélim"
    },
    {
      "word": "slime"
    },
    {
      "word": "smile"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mile",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "(à l’anglaise)"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mile"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de mile."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\majls\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-miles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-miles.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-miles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-miles.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-miles.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-miles.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "miles"
}

{
  "categories": [
    "-s prononcés /s/ en français",
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en latin suffixés avec -es",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "compagnon d’armes",
      "word": "commiles"
    },
    {
      "word": "militaris"
    },
    {
      "translation": "militaire",
      "word": "mīlĭtārĭus"
    },
    {
      "translation": "à la façon des militaires",
      "word": "mīlĭtārĭē"
    },
    {
      "translation": "militairement",
      "word": "mīlĭtārĭter"
    },
    {
      "translation": "service militaire, métier de soldat",
      "word": "mīlĭtĭa"
    },
    {
      "translation": "grade militaire inférieur",
      "word": "mīlĭtĭŏla"
    },
    {
      "translation": "être soldat",
      "word": "mīlĭto"
    },
    {
      "translation": "faire une alliance guerrière",
      "word": "commīlĭto"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Comme l’explique Varron :\n:: mille, milites, quod trium millium primo legio fiebat, ac singulae tribus Titiensium, Ramnium, Lucerum milia singula militum mittebant, — (Varron, De Lingua Latina, V)",
    "Le mot est ^([1]) peut-êtredérivé de mille (« mille »), avec le suffixe -es, -itis (→ voir cent-garde en français), chaque tribu devant, à l’origine, fournir mille hommes. La formation de milites est analogue à celle de equites, caelites, ce qui lui donnerait le sens de : « qui va par mille ».",
    "D’autres rapprochent le mot du radical indo-européen commun *mil (« unir, combiner ») ^([2]) → voir semel, mbledh en albanais, avec le même suffixe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "militēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "militēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "militem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "militēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "militis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "militum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "militī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "militibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "militĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "militibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "meiles"
    },
    {
      "form": "milex"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire",
        "Lexique en latin du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Salluste, C. 60, 4",
          "text": "strenui militis et boni imperatoris officia simul exsequebatur"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soldat."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métonymies en latin",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Armée."
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              18
            ]
          ],
          "ref": "César, B. G. V, 10",
          "text": "tripartito milites equitesque in expeditionem inisit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fantassin, par opposition aux cavaliers (eques)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Emploi poétique au féminin en parlant d'une nymphe) miles erat Phoebes — (Ovide)\n#*: elle était de la suite de Diane."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Officier, huissier, serviteur de la cour impérial habilité à porter une arme."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Pion."
      ],
      "raw_tags": [
        "Jeu"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "miles"
}

Download raw JSONL data for miles meaning in All languages combined (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.