"midwinter" meaning in All languages combined

See midwinter on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈmɪd.ˈwɪn.tɚ\, \ˈmɪd.ˈwɪn.tə\ Forms: midwinters [plural]
  1. Milieu de l’hiver.
    Sense id: fr-midwinter-en-noun-PqxmWWYF Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  2. Solstice d’hiver (21 ou 22 ou 23 décembre).
    Sense id: fr-midwinter-en-noun-ZxBqlFPK Categories (other): Lexique en anglais de l’astronomie Topics: astronomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: winter solstice Related terms: mid-winter
Categories (other): Calendrier en anglais, Calendrier en vieil anglais, Lemmes en anglais, Noms communs en anglais, Saisons en anglais, Anglais Derived forms: midwinter day, midwinter’s day, midwinter eve, midwinter even, midwinter’s eve, midwinter’s even, mid-winterly, midwinter month, midwinter night, midwinter’s night, mid-wintry, midwinter tide, midwinter’s tide

Noun [Vieil anglais]

IPA: *\ˈmidˌwin.ter\
  1. Milieu de l’hiver.
    Sense id: fr-midwinter-ang-noun-PqxmWWYF
  2. Noël.
    Sense id: fr-midwinter-ang-noun-gehfMSF6 Categories (other): Lexique en vieil anglais du christianisme Topics: Christianity
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Cristes mæsse, ġēol
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "midsummer"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calendrier en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calendrier en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Saisons en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "midwinter day"
    },
    {
      "word": "midwinter’s day"
    },
    {
      "word": "midwinter eve"
    },
    {
      "word": "midwinter even"
    },
    {
      "word": "midwinter’s eve"
    },
    {
      "word": "midwinter’s even"
    },
    {
      "word": "mid-winterly"
    },
    {
      "word": "midwinter month"
    },
    {
      "word": "midwinter night"
    },
    {
      "word": "midwinter’s night"
    },
    {
      "word": "mid-wintry"
    },
    {
      "word": "midwinter tide"
    },
    {
      "word": "midwinter’s tide"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De mid- et de winter."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "midwinters",
      "ipas": [
        "\\ˈmɪd.ˈwɪn.tɚz\\",
        "\\ˈmɪd.ˈwɪn.təz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mid-winter"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "The Christian teacher and chronicle of beneficence,volume 4",
          "text": "Winter! mid-winter! with its storms and dark clouds, leafless trees and songless mornings: Winter, mid-winter ! with its beautiful snowy mantle, its happy gatherings round hearth and home — its many remembrances and associations. Morning, noon, or night, still winter can furnish forth its beauties."
        },
        {
          "text": "The last residents of Independence billed their midwinter evacuation to nearby Aspen as a ski club race with an entry fee of one ham sandwich?",
          "translation": "Les derniers habitants d’Independence surnommèrent leur évacuation en plein hiver vers Aspen, « la course à ski avec un sandwich au jambon comme frais d’entrée »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Milieu de l’hiver."
      ],
      "id": "fr-midwinter-en-noun-PqxmWWYF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’astronomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Solstice d’hiver (21 ou 22 ou 23 décembre)."
      ],
      "id": "fr-midwinter-en-noun-ZxBqlFPK",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɪd.ˈwɪn.tɚ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmɪd.ˈwɪn.tə\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "winter solstice"
    }
  ],
  "word": "midwinter"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vieil anglais issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieil anglais",
      "orig": "vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en vieil anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-germanique *midjaz wintru."
  ],
  "lang": "Vieil anglais",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Milieu de l’hiver."
      ],
      "id": "fr-midwinter-ang-noun-PqxmWWYF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en vieil anglais du christianisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Noël."
      ],
      "id": "fr-midwinter-ang-noun-gehfMSF6",
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈmidˌwin.ter\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Cristes mæsse"
    },
    {
      "word": "ġēol"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "midwinter"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "midsummer"
    }
  ],
  "categories": [
    "Calendrier en anglais",
    "Calendrier en vieil anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Saisons en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "midwinter day"
    },
    {
      "word": "midwinter’s day"
    },
    {
      "word": "midwinter eve"
    },
    {
      "word": "midwinter even"
    },
    {
      "word": "midwinter’s eve"
    },
    {
      "word": "midwinter’s even"
    },
    {
      "word": "mid-winterly"
    },
    {
      "word": "midwinter month"
    },
    {
      "word": "midwinter night"
    },
    {
      "word": "midwinter’s night"
    },
    {
      "word": "mid-wintry"
    },
    {
      "word": "midwinter tide"
    },
    {
      "word": "midwinter’s tide"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De mid- et de winter."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "midwinters",
      "ipas": [
        "\\ˈmɪd.ˈwɪn.tɚz\\",
        "\\ˈmɪd.ˈwɪn.təz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mid-winter"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "The Christian teacher and chronicle of beneficence,volume 4",
          "text": "Winter! mid-winter! with its storms and dark clouds, leafless trees and songless mornings: Winter, mid-winter ! with its beautiful snowy mantle, its happy gatherings round hearth and home — its many remembrances and associations. Morning, noon, or night, still winter can furnish forth its beauties."
        },
        {
          "text": "The last residents of Independence billed their midwinter evacuation to nearby Aspen as a ski club race with an entry fee of one ham sandwich?",
          "translation": "Les derniers habitants d’Independence surnommèrent leur évacuation en plein hiver vers Aspen, « la course à ski avec un sandwich au jambon comme frais d’entrée »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Milieu de l’hiver."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’astronomie"
      ],
      "glosses": [
        "Solstice d’hiver (21 ou 22 ou 23 décembre)."
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɪd.ˈwɪn.tɚ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmɪd.ˈwɪn.tə\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "winter solstice"
    }
  ],
  "word": "midwinter"
}

{
  "categories": [
    "Mots en vieil anglais issus d’un mot en proto-germanique",
    "Noms communs en vieil anglais",
    "vieil anglais",
    "Étymologies en vieil anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-germanique *midjaz wintru."
  ],
  "lang": "Vieil anglais",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Milieu de l’hiver."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en vieil anglais du christianisme"
      ],
      "glosses": [
        "Noël."
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈmidˌwin.ter\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Cristes mæsse"
    },
    {
      "word": "ġēol"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "midwinter"
}

Download raw JSONL data for midwinter meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.