"micher" meaning in All languages combined

See micher on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ˈmi.ʃːɛr\ Forms: micherioù [plural, unmutated], vicher [singular, mutation-soft], vicherioù [plural, mutation-soft]
  1. Métier, profession.
    Sense id: fr-micher-br-noun--EU0xLiI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en breton, Breton Derived forms: micher-dorn, micher-spered, micheraj, micherel, micherelezh, micherelour, micherelouriezh, micherelouriezhel, michererezh, micherour, micherourel, micherouriezh

Inflected forms

Download JSONL data for micher meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "micher-dorn"
    },
    {
      "word": "micher-spered"
    },
    {
      "word": "micheraj"
    },
    {
      "word": "micherel"
    },
    {
      "word": "micherelezh"
    },
    {
      "word": "micherelour"
    },
    {
      "word": "micherelouriezh"
    },
    {
      "word": "micherelouriezhel"
    },
    {
      "word": "michererezh"
    },
    {
      "word": "micherour"
    },
    {
      "word": "micherourel"
    },
    {
      "word": "micherouriezh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton mecher ^([1]), qui vient de l'ancien français mestier (« métier »), le son [tj] français devenant [ʃ] en breton ^([2]).",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, pages 465a et 596a) : mecher, micher f. pl. iou, dim. ig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "micherioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vicher",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vicherioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann Gerven, Brestiz o vreskenn, Al Liamm, 1986, page 39",
          "text": "— […]. C’hoant am eus da lâret deoc’h un dra bennak memes tra : gwelloc’h e kavan ma micher eget hoc’h hini ; […].",
          "translation": "— […]. J’ai quand même envie de vous dire quelque chose : je préfère mon métier au vôtre ; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Métier, profession."
      ],
      "id": "fr-micher-br-noun--EU0xLiI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmi.ʃːɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "micher"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "micher-dorn"
    },
    {
      "word": "micher-spered"
    },
    {
      "word": "micheraj"
    },
    {
      "word": "micherel"
    },
    {
      "word": "micherelezh"
    },
    {
      "word": "micherelour"
    },
    {
      "word": "micherelouriezh"
    },
    {
      "word": "micherelouriezhel"
    },
    {
      "word": "michererezh"
    },
    {
      "word": "micherour"
    },
    {
      "word": "micherourel"
    },
    {
      "word": "micherouriezh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton mecher ^([1]), qui vient de l'ancien français mestier (« métier »), le son [tj] français devenant [ʃ] en breton ^([2]).",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, pages 465a et 596a) : mecher, micher f. pl. iou, dim. ig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "micherioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vicher",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vicherioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann Gerven, Brestiz o vreskenn, Al Liamm, 1986, page 39",
          "text": "— […]. C’hoant am eus da lâret deoc’h un dra bennak memes tra : gwelloc’h e kavan ma micher eget hoc’h hini ; […].",
          "translation": "— […]. J’ai quand même envie de vous dire quelque chose : je préfère mon métier au vôtre ; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Métier, profession."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmi.ʃːɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "micher"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.