See mibion on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "mab", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "mibien", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vab", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "vibien", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "vibion", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Pierre Calloc'h, À Genoux, Plon-Nourrit et Cie, Paris, 1921, pages 146-147", "text": "Ne ouélis chet, douar kun a Frans,\nRak én dachen mar bent gloéziet,\nMibion kadarn ha ré-groéziet\nVo ou bézied kroéziet eùé...", "translation": "Ne pleure pas douce terre de France,\nCar sur le champ de bataille s’ils sont blessés,\nLes fils vaillants de tes Croisés,\nAuront les mains jointes aussi…" } ], "form_of": [ { "word": "mab" } ], "glosses": [ "Pluriel de mab." ], "id": "fr-mibion-br-noun-9U4LJvYA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmi.bjɔ̃n\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "mibion" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "mab", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "mibien", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vab", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "vibien", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "vibion", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Pierre Calloc'h, À Genoux, Plon-Nourrit et Cie, Paris, 1921, pages 146-147", "text": "Ne ouélis chet, douar kun a Frans,\nRak én dachen mar bent gloéziet,\nMibion kadarn ha ré-groéziet\nVo ou bézied kroéziet eùé...", "translation": "Ne pleure pas douce terre de France,\nCar sur le champ de bataille s’ils sont blessés,\nLes fils vaillants de tes Croisés,\nAuront les mains jointes aussi…" } ], "form_of": [ { "word": "mab" } ], "glosses": [ "Pluriel de mab." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmi.bjɔ̃n\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "mibion" }
Download raw JSONL data for mibion meaning in All languages combined (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.