See metteur en scène on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en géorgien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "metteur en rue" } ], "etymology_texts": [ "Locutioncomposée de metteur et de scène." ], "forms": [ { "form": "metteurs en scène", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "metteuse en scène", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "metteure en scène", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "mettrice en scène", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "mise en scène" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 16 ], [ 47, 63 ], [ 69, 86 ], [ 92, 109 ], [ 133, 150 ] ], "ref": "Revue québécoise de linguistique, volume 24, numéro 2, Université du Québec à Montréal, 1996", "text": "Metteur en scène Possibilités du système : une metteur en scène, une metteure en scène, une mettrice en scène. Norme en France : une metteuse en scène." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 26 ] ], "ref": "Françoise Sagan, Des yeux de soie, Flammarion, 1975, rééd. Stock, 2009", "text": "Il vit le metteur en scène et le régisseur se lever, à contre-jour — enfin à contre-lumière — ; il vit une sorte de panique en ombres chinoises sur le plateau." } ], "glosses": [ "Artiste responsable de la mise en scène d'une œuvre dramatique, lyrique, cinématographique ou télévisuelle." ], "id": "fr-metteur_en_scène-fr-noun-zNnEu~pr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛ.tœ.ʁ‿ɑ̃ sɛn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-metteur en scène.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-metteur_en_scène.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-metteur_en_scène.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-metteur_en_scène.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-metteur_en_scène.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-metteur en scène.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-metteur en scène.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-metteur_en_scène.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-metteur_en_scène.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-metteur_en_scène.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-metteur_en_scène.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-metteur en scène.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Regisseur" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "theatre director" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stage director" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "director" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "producer" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "director" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "directora" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "režiser" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "director de teatro" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "directora de teatro" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "tags": [ "masculine" ], "word": "reĝisoro" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "lavastaja" }, { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "roman": "damdgmeli", "word": "დამდგმელი" }, { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "roman": "režisori", "word": "რეჟისორი" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "skinothétis", "tags": [ "masculine" ], "word": "σκηνοθέτης" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "regisseur" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "reżyser" } ], "word": "metteur en scène" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Artistes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "È en anglais", "orig": "è en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français metteur en scène." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "glosses": [ "Celui qui produit une pièce de théâtre, un opéra ; le directeur d’un film." ], "id": "fr-metteur_en_scène-en-noun-lSUZvD5n" } ], "word": "metteur en scène" }
{ "categories": [ "Artistes en français", "Locutions nominales en anglais", "anglais", "è en anglais" ], "etymology_texts": [ "Du français metteur en scène." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "glosses": [ "Celui qui produit une pièce de théâtre, un opéra ; le directeur d’un film." ] } ], "word": "metteur en scène" } { "categories": [ "Compositions en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en grec", "Traductions en géorgien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "français" ], "derived": [ { "word": "metteur en rue" } ], "etymology_texts": [ "Locutioncomposée de metteur et de scène." ], "forms": [ { "form": "metteurs en scène", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "metteuse en scène", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "metteure en scène", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "mettrice en scène", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "mise en scène" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 16 ], [ 47, 63 ], [ 69, 86 ], [ 92, 109 ], [ 133, 150 ] ], "ref": "Revue québécoise de linguistique, volume 24, numéro 2, Université du Québec à Montréal, 1996", "text": "Metteur en scène Possibilités du système : une metteur en scène, une metteure en scène, une mettrice en scène. Norme en France : une metteuse en scène." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 26 ] ], "ref": "Françoise Sagan, Des yeux de soie, Flammarion, 1975, rééd. Stock, 2009", "text": "Il vit le metteur en scène et le régisseur se lever, à contre-jour — enfin à contre-lumière — ; il vit une sorte de panique en ombres chinoises sur le plateau." } ], "glosses": [ "Artiste responsable de la mise en scène d'une œuvre dramatique, lyrique, cinématographique ou télévisuelle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛ.tœ.ʁ‿ɑ̃ sɛn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-metteur en scène.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-metteur_en_scène.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-metteur_en_scène.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-metteur_en_scène.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-metteur_en_scène.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-metteur en scène.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-metteur en scène.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-metteur_en_scène.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-metteur_en_scène.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-metteur_en_scène.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-metteur_en_scène.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-metteur en scène.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Regisseur" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "theatre director" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stage director" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "director" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "producer" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "director" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "directora" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "režiser" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "director de teatro" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "directora de teatro" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "tags": [ "masculine" ], "word": "reĝisoro" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "lavastaja" }, { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "roman": "damdgmeli", "word": "დამდგმელი" }, { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "roman": "režisori", "word": "რეჟისორი" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "skinothétis", "tags": [ "masculine" ], "word": "σκηνοθέτης" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "regisseur" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "reżyser" } ], "word": "metteur en scène" }
Download raw JSONL data for metteur en scène meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.