See messager on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "germasse" }, { "word": "grésâmes" }, { "word": "Sermages" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ier", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(c. 1100) De l’ancien français messagier, équivalent dudérivé de message, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "messagers", "ipas": [ "\\mɛ.sa.ʒe\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "messagère", "ipas": [ "\\mɛ.sa.ʒɛʁ\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "messagères", "ipas": [ "\\mɛ.sa.ʒɛʁ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Acide ribonucléique messager, acide ribonucléique qui exerce une transmission de l'information génétique des gènes aux ribosomes où s'effectue la synthèse des protéines." }, { "text": "Le pigeon messager, pigeon voyageur qui transmet des messages." }, { "ref": "Théodore Hersart de La Villemarqué, Le Retour d’Angleterre, 1846", "text": "La colombe messagère." } ], "glosses": [ "Qui transmet des messages." ], "id": "fr-messager-fr-adj-thiSmaBG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛ.sa.ʒe\\" }, { "ipa": "\\me.sa.ʒe\\" }, { "ipa": "\\mɛ.sa.ʒe\\" }, { "audio": "Fr-messager.ogg", "ipa": "ɛ̃ mɛ.sa.ʒe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/Fr-messager.ogg/Fr-messager.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-messager.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "translations": [ { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "vestovoï", "word": "вестовой" } ], "word": "messager" } { "anagrams": [ { "word": "germasse" }, { "word": "grésâmes" }, { "word": "Sermages" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ier", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chaoui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gotique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en langues berbères", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mapuche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mycénien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en nengone", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "tuer le messager" } ], "etymology_texts": [ "(c. 1100) De l’ancien français messagier, équivalent dudérivé de message, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "messagers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "messagère", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Messager fidèle." }, { "text": "Le messager des dieux, Mercure ou Hermès." }, { "text": "Je lui ai envoyé messager sur messager." }, { "text": "Donnez-moi cette lettre, je serai votre messagère." }, { "ref": "Jean-Paul Desaive, Délits sexuels et archives judiciaires (1690-1750) , Communications, 1987, vol. 46,nᵒ 46, p. 120", "text": "Dans le passage de l’oral à l’écrit, la spécificité du messager s’efface derrière celle du message. Peut-être y perd-on en spontanéité, mais on y gagne en cohérence, celle précisément d’une forme littéraire." } ], "glosses": [ "Celui qui est chargé de porter un message." ], "id": "fr-messager-fr-noun-ev-LOYes" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Messager de malheur, porteur de mauvaises nouvelles." }, { "ref": "Martine Tremblay, Derrière les portes closes, 2013", "text": "Apparemment conçu pour que personne ne s’y attarde, sauf les chauffeurs-gardes du corps venus déposer et attendre leurs ministres qui assistent au Conseil ou à diverses autres réunions, ce hall ne comporte aucun véritable endroit pour s’asseoir, à l’exception de deux longues banquettes de bois peu invitantes et sur lesquelles traînent invariablement colis et enveloppes en attente d’un messager ou d'un taxi." } ], "glosses": [ "Porteur, transporteur de colis ou de messages." ], "id": "fr-messager-fr-noun-JCD5M3tM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les hirondelles sont les messagères du printemps." } ], "glosses": [ "Annonciateur, avant-coureur." ], "id": "fr-messager-fr-noun-3W491njg", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fin cordage servant à guider une drisse à l'intérieur d'un mât." ], "id": "fr-messager-fr-noun-KQC74OwW", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la biochimie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Molécule qui intervient dans la régulation des processus physiologiques en véhiculant une information, notamment en participant à la signalisation cellulaire." ], "id": "fr-messager-fr-noun-fgE7irv8", "topics": [ "biochemistry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.sa.ʒe\\" }, { "ipa": "\\mɛ.sa.ʒe\\" }, { "ipa": "\\me.sa.ʒe\\" }, { "ipa": "\\mɛ.sa.ʒe\\" }, { "audio": "Fr-messager.ogg", "ipa": "ɛ̃ mɛ.sa.ʒe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/Fr-messager.ogg/Fr-messager.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-messager.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "aankondiger" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "Bote" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "messenger" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "rasūl", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "رسول" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "mezulari" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "tags": [ "masculine" ], "word": "kannad" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "mazan" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "anoncanto" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "mensajero" }, { "lang": "Gotique", "lang_code": "got", "roman": "áirus", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "tags": [ "masculine" ], "word": "𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "angeliofóros", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "αγγελιοφόρος" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "ángelos", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "ἄγγελος" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "מַלְאָךְ" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "posto-veturisto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "messaggero" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "shisha", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "使者" }, { "lang": "Langues berbères", "lang_code": "ber", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "tags": [ "masculine" ], "word": "amazan" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "werken" }, { "lang": "Mycénien", "lang_code": "gmy", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "𐀀𐀐𐀫" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "adverteerder" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "verkondiger" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "boodschapper" }, { "lang": "Nengone", "lang_code": "nen", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "nata" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "messatgèr" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "messatgier" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "messatgièr" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "posłaniec" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "kurier" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "zwiastun" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "áirras" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "ndrume" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "mtrume" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "posel" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "zpravodaj" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "messaedjî" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Biochimie", "sense_index": 4, "word": "messenger" } ], "word": "messager" }
{ "anagrams": [ { "word": "germasse" }, { "word": "grésâmes" }, { "word": "Sermages" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français suffixés avec -ier", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "(c. 1100) De l’ancien français messagier, équivalent dudérivé de message, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "messagers", "ipas": [ "\\mɛ.sa.ʒe\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "messagère", "ipas": [ "\\mɛ.sa.ʒɛʁ\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "messagères", "ipas": [ "\\mɛ.sa.ʒɛʁ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Acide ribonucléique messager, acide ribonucléique qui exerce une transmission de l'information génétique des gènes aux ribosomes où s'effectue la synthèse des protéines." }, { "text": "Le pigeon messager, pigeon voyageur qui transmet des messages." }, { "ref": "Théodore Hersart de La Villemarqué, Le Retour d’Angleterre, 1846", "text": "La colombe messagère." } ], "glosses": [ "Qui transmet des messages." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛ.sa.ʒe\\" }, { "ipa": "\\me.sa.ʒe\\" }, { "ipa": "\\mɛ.sa.ʒe\\" }, { "audio": "Fr-messager.ogg", "ipa": "ɛ̃ mɛ.sa.ʒe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/Fr-messager.ogg/Fr-messager.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-messager.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "translations": [ { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "vestovoï", "word": "вестовой" } ], "word": "messager" } { "anagrams": [ { "word": "germasse" }, { "word": "grésâmes" }, { "word": "Sermages" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français suffixés avec -ier", "Noms communs en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en chaoui", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en gotique", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en hébreu ancien", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en langues berbères", "Traductions en mapuche", "Traductions en mycénien", "Traductions en nengone", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shingazidja", "Traductions en tchèque", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "word": "tuer le messager" } ], "etymology_texts": [ "(c. 1100) De l’ancien français messagier, équivalent dudérivé de message, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "messagers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "messagère", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Messager fidèle." }, { "text": "Le messager des dieux, Mercure ou Hermès." }, { "text": "Je lui ai envoyé messager sur messager." }, { "text": "Donnez-moi cette lettre, je serai votre messagère." }, { "ref": "Jean-Paul Desaive, Délits sexuels et archives judiciaires (1690-1750) , Communications, 1987, vol. 46,nᵒ 46, p. 120", "text": "Dans le passage de l’oral à l’écrit, la spécificité du messager s’efface derrière celle du message. Peut-être y perd-on en spontanéité, mais on y gagne en cohérence, celle précisément d’une forme littéraire." } ], "glosses": [ "Celui qui est chargé de porter un message." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Messager de malheur, porteur de mauvaises nouvelles." }, { "ref": "Martine Tremblay, Derrière les portes closes, 2013", "text": "Apparemment conçu pour que personne ne s’y attarde, sauf les chauffeurs-gardes du corps venus déposer et attendre leurs ministres qui assistent au Conseil ou à diverses autres réunions, ce hall ne comporte aucun véritable endroit pour s’asseoir, à l’exception de deux longues banquettes de bois peu invitantes et sur lesquelles traînent invariablement colis et enveloppes en attente d’un messager ou d'un taxi." } ], "glosses": [ "Porteur, transporteur de colis ou de messages." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Les hirondelles sont les messagères du printemps." } ], "glosses": [ "Annonciateur, avant-coureur." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Fin cordage servant à guider une drisse à l'intérieur d'un mât." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la biochimie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Molécule qui intervient dans la régulation des processus physiologiques en véhiculant une information, notamment en participant à la signalisation cellulaire." ], "topics": [ "biochemistry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.sa.ʒe\\" }, { "ipa": "\\mɛ.sa.ʒe\\" }, { "ipa": "\\me.sa.ʒe\\" }, { "ipa": "\\mɛ.sa.ʒe\\" }, { "audio": "Fr-messager.ogg", "ipa": "ɛ̃ mɛ.sa.ʒe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/Fr-messager.ogg/Fr-messager.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-messager.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "aankondiger" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "Bote" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "messenger" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "rasūl", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "رسول" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "mezulari" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "tags": [ "masculine" ], "word": "kannad" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "mazan" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "anoncanto" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "mensajero" }, { "lang": "Gotique", "lang_code": "got", "roman": "áirus", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "tags": [ "masculine" ], "word": "𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "angeliofóros", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "αγγελιοφόρος" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "ángelos", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "ἄγγελος" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "מַלְאָךְ" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "posto-veturisto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "messaggero" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "shisha", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "使者" }, { "lang": "Langues berbères", "lang_code": "ber", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "tags": [ "masculine" ], "word": "amazan" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "werken" }, { "lang": "Mycénien", "lang_code": "gmy", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "𐀀𐀐𐀫" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "adverteerder" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "verkondiger" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "boodschapper" }, { "lang": "Nengone", "lang_code": "nen", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "nata" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "messatgèr" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "messatgier" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "messatgièr" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "posłaniec" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "kurier" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "zwiastun" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "áirras" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "ndrume" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "mtrume" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "posel" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "zpravodaj" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Celui qui est chargé de porter un message", "word": "messaedjî" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Biochimie", "sense_index": 4, "word": "messenger" } ], "word": "messager" }
Download raw JSONL data for messager meaning in All languages combined (9.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.