"menino" meaning in All languages combined

See menino on Wiktionary

Noun [Espagnol]

Forms: meninos [plural, masculine], menina [singular, feminine], meninas [plural, feminine]
  1. Menin, page.
    Sense id: fr-menino-es-noun-WQYbayqH Categories (other): Exemples en espagnol, Exemples en espagnol à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: paje

Noun [Portugais]

IPA: \mɨ.nˈi.nu\, \me.nˈi.nʊ\, \mɨ.nˈi.nu\, \mɨ.nˈi.nu\, \me.nˈi.nʊ\, \me.nˈi.nʊ\, \mẽ.nˈĩ.nʊ\, \mẽ.nˈĩ.nʊ\, \me.nˈi.nu\, \mẽ.nˈĩ.nʊ\, \me.nˈi.nʊ\, \mɨ.nˈi.nʊ\, mɨ.nˈi.nu, mɨ.nˈi.nu Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-menino.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-menino.wav Forms: Masculin [singular], meninos, Féminin [singular], menina [plural], meninas
  1. Garçon, gosse.
    Sense id: fr-menino-pt-noun-gt0mBKjt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: infante, rapaz
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du portugais menino ; l’emprunt (voir la citation ci-dessous) est le fait de l’impératrice Isabelle de Portugal, épouse de Charles Quint."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "meninos",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "menina",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "meninas",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Los pajes de la emperatriz son aquellos que desde su tiempo se llamaron en Castilla Meninos, explicando su corta edad con la voz Portuguesa con que aquella Princesa los nombraba en su idioma nativo y quedando así distintos los pajes de rey y de la reina, unos con su Castellano nombre de Pages y otros con el Portugués de Meninos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Menin, page."
      ],
      "id": "fr-menino-es-noun-WQYbayqH"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "paje"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "menino"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "nomine"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Faisait minino qui a le sens de « minet » en espagnol, et qui, comme en français, peut donner celui de « jeune garçon » ; certains penchent pour le latin minimus (« petit, minime ») comme étymon. Voir aussi mignon."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "meninos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "menina",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "meninas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Garçon, gosse."
      ],
      "id": "fr-menino-pt-noun-gt0mBKjt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɨ.nˈi.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\me.nˈi.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɨ.nˈi.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɨ.nˈi.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\me.nˈi.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\me.nˈi.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mẽ.nˈĩ.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mẽ.nˈĩ.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\me.nˈi.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mẽ.nˈĩ.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\me.nˈi.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɨ.nˈi.nʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-menino.wav",
      "ipa": "mɨ.nˈi.nu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-menino.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-menino.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-menino.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-menino.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-menino.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-menino.wav",
      "ipa": "mɨ.nˈi.nu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-menino.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-menino.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-menino.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-menino.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-menino.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "infante"
    },
    {
      "word": "rapaz"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "menino"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en portugais",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du portugais menino ; l’emprunt (voir la citation ci-dessous) est le fait de l’impératrice Isabelle de Portugal, épouse de Charles Quint."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "meninos",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "menina",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "meninas",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Los pajes de la emperatriz son aquellos que desde su tiempo se llamaron en Castilla Meninos, explicando su corta edad con la voz Portuguesa con que aquella Princesa los nombraba en su idioma nativo y quedando así distintos los pajes de rey y de la reina, unos con su Castellano nombre de Pages y otros con el Portugués de Meninos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Menin, page."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "paje"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "menino"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "nomine"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Faisait minino qui a le sens de « minet » en espagnol, et qui, comme en français, peut donner celui de « jeune garçon » ; certains penchent pour le latin minimus (« petit, minime ») comme étymon. Voir aussi mignon."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "meninos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "menina",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "meninas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Garçon, gosse."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɨ.nˈi.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\me.nˈi.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɨ.nˈi.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɨ.nˈi.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\me.nˈi.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\me.nˈi.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mẽ.nˈĩ.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mẽ.nˈĩ.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\me.nˈi.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mẽ.nˈĩ.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\me.nˈi.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɨ.nˈi.nʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-menino.wav",
      "ipa": "mɨ.nˈi.nu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-menino.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-menino.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-menino.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-menino.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-menino.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-menino.wav",
      "ipa": "mɨ.nˈi.nu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-menino.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-menino.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-menino.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-menino.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-menino.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "infante"
    },
    {
      "word": "rapaz"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "menino"
}

Download raw JSONL data for menino meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.