See medicament on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Médicament, produit pharmaceutique." ], "id": "fr-medicament-en-noun-~PoxeABi", "raw_tags": [ "Plus rare" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-عُثمان (Middle river exports)-medicament.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_(eng)-عُثمان_(Middle_river_exports)-medicament.wav/LL-Q1860_(eng)-عُثمان_(Middle_river_exports)-medicament.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_(eng)-عُثمان_(Middle_river_exports)-medicament.wav/LL-Q1860_(eng)-عُثمان_(Middle_river_exports)-medicament.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grande-Bretagne (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-عُثمان (Middle river exports)-medicament.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-medicament.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-medicament.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-medicament.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-medicament.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-medicament.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-medicament.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "medicine" }, { "word": "drug" }, { "word": "pharmaceutical" } ], "word": "medicament" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin medicamentum." ], "forms": [ { "form": "medicaments", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Médicament." ], "id": "fr-medicament-ca-noun-dUYd5NG6" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-medicament.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q7026_(cat)-Marvives-medicament.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-medicament.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q7026_(cat)-Marvives-medicament.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-medicament.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-medicament.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "remei" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "medicament" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin medicamentum." ], "forms": [ { "form": "medicaments", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "medicacion" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Médicament." ], "id": "fr-medicament-oc-noun-dUYd5NG6" } ], "sounds": [ { "ipa": "[medikaˈmen]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-medicament.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-medicament.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-medicament.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-medicament.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-medicament.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-medicament.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "remèdi" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "medicament" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roumain", "orig": "roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Remède." ], "id": "fr-medicament-ro-noun-p~UrQVTO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.di.ka.ˈment\\" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-medicament.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-medicament.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-medicament.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-medicament.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-medicament.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-medicament.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "doctorie" } ], "word": "medicament" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Médicament, produit pharmaceutique." ], "raw_tags": [ "Plus rare" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-عُثمان (Middle river exports)-medicament.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_(eng)-عُثمان_(Middle_river_exports)-medicament.wav/LL-Q1860_(eng)-عُثمان_(Middle_river_exports)-medicament.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_(eng)-عُثمان_(Middle_river_exports)-medicament.wav/LL-Q1860_(eng)-عُثمان_(Middle_river_exports)-medicament.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grande-Bretagne (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-عُثمان (Middle river exports)-medicament.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-medicament.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-medicament.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-medicament.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-medicament.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-medicament.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-medicament.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "medicine" }, { "word": "drug" }, { "word": "pharmaceutical" } ], "word": "medicament" } { "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin medicamentum." ], "forms": [ { "form": "medicaments", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Médicament." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-medicament.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q7026_(cat)-Marvives-medicament.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-medicament.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q7026_(cat)-Marvives-medicament.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-medicament.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-medicament.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "remei" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "medicament" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin medicamentum." ], "forms": [ { "form": "medicaments", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "medicacion" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Médicament." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[medikaˈmen]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-medicament.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-medicament.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-medicament.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-medicament.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-medicament.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-medicament.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "remèdi" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "medicament" } { "categories": [ "Noms communs en roumain", "roumain" ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Remède." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.di.ka.ˈment\\" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-medicament.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-medicament.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-medicament.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-medicament.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-medicament.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-medicament.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "doctorie" } ], "word": "medicament" }
Download raw JSONL data for medicament meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.