See maund on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "dumna" }, { "word": "mandu" }, { "word": "munda" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais maund avec un \\d\\ non étymologique ; la variante maon est probablement un emprunt direct à une langue indienne." ], "forms": [ { "form": "maunds", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le maund bazar pesait 82 livres anglaises, soit 37 kilos 1/2." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "text": "Le maund factory ne pesait que 72, soit 33 kilos 1/2 ; ce dernier était employé pour les marchandises de grande valeur, telles que l’indigo." }, { "bold_text_offsets": [ [ 93, 99 ] ], "ref": "Kipling, traduction de Jean Raimond, « En période de crue », Trois hommes de troupe, in Œuvres, t. I, Gallimard , « Bibliothèque de la Pléiade », 1988, page 480", "text": "À présent le chemin de fer est arrivé, et la voiture de feu fait teuf-teuf, et cent lakhs de maunds traversent ce grand pont." } ], "glosses": [ "Nom d’un ancien poids d’Inde." ], "id": "fr-maund-fr-noun-dAuA~0dS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\man\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "maund" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ourdou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Voir le français mande, le néerlandais mand de même sens.", "(Nom 2) Avec l’influence du précédent pour la finale en \\d\\, d’une langue indienne, apparenté à l’arabe مَنّ, mann (« largesse, manne »), à l’ourdou من, man (« maund, unité de masse »)." ], "forms": [ { "form": "maunds", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Panier, panier d’osier." ], "id": "fr-maund-en-noun-hk72PJQ9" }, { "glosses": [ "Unité de capacité variable selon les régions." ], "id": "fr-maund-en-noun-g9ghdGnz" } ], "synonyms": [ { "word": "basket" } ], "word": "maund" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ourdou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Voir le français mande, le néerlandais mand de même sens.", "(Nom 2) Avec l’influence du précédent pour la finale en \\d\\, d’une langue indienne, apparenté à l’arabe مَنّ, mann (« largesse, manne »), à l’ourdou من, man (« maund, unité de masse »)." ], "forms": [ { "form": "maunds", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 86, 92 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 93, 99 ] ], "ref": "Rudyard Kipling, 1888", "text": "Now the rail has come, and the fire-carriage says buz-buz-buz, and a hundred lakhs of maunds slide across that big bridge.", "translation": "À présent le chemin de fer est arrivé, et la voiture de feu fait teuf-teuf, et cent lakhs de maunds traversent ce grand pont." } ], "glosses": [ "Maund, mesure de masse indienne." ], "id": "fr-maund-en-noun-BMk82HYO" } ], "word": "maund" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en arabe", "Mots en anglais issus d’un mot en ourdou", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Voir le français mande, le néerlandais mand de même sens.", "(Nom 2) Avec l’influence du précédent pour la finale en \\d\\, d’une langue indienne, apparenté à l’arabe مَنّ, mann (« largesse, manne »), à l’ourdou من, man (« maund, unité de masse »)." ], "forms": [ { "form": "maunds", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Panier, panier d’osier." ] }, { "glosses": [ "Unité de capacité variable selon les régions." ] } ], "synonyms": [ { "word": "basket" } ], "word": "maund" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en arabe", "Mots en anglais issus d’un mot en ourdou", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Voir le français mande, le néerlandais mand de même sens.", "(Nom 2) Avec l’influence du précédent pour la finale en \\d\\, d’une langue indienne, apparenté à l’arabe مَنّ, mann (« largesse, manne »), à l’ourdou من, man (« maund, unité de masse »)." ], "forms": [ { "form": "maunds", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 86, 92 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 93, 99 ] ], "ref": "Rudyard Kipling, 1888", "text": "Now the rail has come, and the fire-carriage says buz-buz-buz, and a hundred lakhs of maunds slide across that big bridge.", "translation": "À présent le chemin de fer est arrivé, et la voiture de feu fait teuf-teuf, et cent lakhs de maunds traversent ce grand pont." } ], "glosses": [ "Maund, mesure de masse indienne." ] } ], "word": "maund" } { "anagrams": [ { "word": "dumna" }, { "word": "mandu" }, { "word": "munda" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais maund avec un \\d\\ non étymologique ; la variante maon est probablement un emprunt direct à une langue indienne." ], "forms": [ { "form": "maunds", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Le maund bazar pesait 82 livres anglaises, soit 37 kilos 1/2." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "text": "Le maund factory ne pesait que 72, soit 33 kilos 1/2 ; ce dernier était employé pour les marchandises de grande valeur, telles que l’indigo." }, { "bold_text_offsets": [ [ 93, 99 ] ], "ref": "Kipling, traduction de Jean Raimond, « En période de crue », Trois hommes de troupe, in Œuvres, t. I, Gallimard , « Bibliothèque de la Pléiade », 1988, page 480", "text": "À présent le chemin de fer est arrivé, et la voiture de feu fait teuf-teuf, et cent lakhs de maunds traversent ce grand pont." } ], "glosses": [ "Nom d’un ancien poids d’Inde." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\man\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "maund" }
Download raw JSONL data for maund meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.