See marihuana on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "marihuanas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "marijuana" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hugues Panassié, Cinq mois à New-York, Éditions Corrêa, 1947, page 128", "text": "Des Américains bien intentionnés me parlent avec indignation des musiciens qui fument le marihuana, disant que c’est un crime. Je veux bien croire que le marihuana n’est pas particulièrement bienfaisant pour la santé, mais je suis bien obligé de constater que les musiciens qui boivent sont beaucoup plus malades que ceux qui fument." }, { "ref": "Georges Arnaud, Le salaire de la Peur, 1950", "text": "Il n’y avait que les fumeurs de marihuana." } ], "glosses": [ "Variante de marijuana." ], "id": "fr-marihuana-fr-noun-QWiP~yQh", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ʁi.xwa.na\\" }, { "ipa": "\\ma.ʁi.wa.na\\" }, { "ipa": "\\ma.ʁi.ɥa.na\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "marihuana" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "marihuanes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Manuel Castells (traduction de l’anglais : Marta Garcia Madera), L’era de la informació. Economia, societat i cultura. Volum III. Canvi de mil·leni,chapitre 3 (« La connexió perversa: l’economia criminal global »), page 235. Editorial UOC, 2003.", "text": "La marihuana era massa voluminosa per a transportar-la i la baixa relació entre preu i volum li va fer perdre competitivitat quan es va enfrontar amb els controls de les duanes nord-americanes." }, { "ref": "Pere Estupinyà i Giné (traduction de l’espagnol : Maria Climent Wittyorange),El lladre de cervells: Menjar cireres amb els ulls tancats, page 142. Ara Llibres, 2016.", "text": "Fumar o ingerir marihuana fa que arribin grans quantitats de molècules de THC als receptors cannabinoides per l’anandamida, i provoca una cascada de senyals neuroquímics que calmen sensacions com l’ansietat o el dolor." }, { "ref": "Catégorie « Llavors de cànnabis CBD »,page « Euphoria ». royalqueenseeds.cat, date inconnue.", "text": "És una de les millors marihuanes medicinals." } ], "glosses": [ "Marijuana." ], "id": "fr-marihuana-ca-noun-MdUok4bT" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-marihuana.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q7026_(cat)-Marvives-marihuana.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-marihuana.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q7026_(cat)-Marvives-marihuana.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-marihuana.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-marihuana.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "marihuana" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Drogues en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "mariguanear" }, { "word": "marihuanero" }, { "word": "mariguanero" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie obscure." ], "forms": [ { "form": "mariguana" }, { "form": "marijuana" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Chanvre indien." ], "id": "fr-marihuana-es-noun-hZttsuuF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "El cannabis es una sustancia psicoactiva tomada del cáñamo. A sus flores (o cogollo) se les llama marihuana." } ], "glosses": [ "Marijuana," ], "id": "fr-marihuana-es-noun-q2gXSICp" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ɾiˈ(ɣ)wa.na\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-marihuana.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-marihuana.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-marihuana.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-marihuana.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-marihuana.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-marihuana.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cannabis" }, { "raw_tags": [ "Mexique" ], "word": "juana" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "marihuana" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois masculins ou féminins en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "marijuana", "tags": [ "rare" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Marijuana." ], "id": "fr-marihuana-nl-noun-MdUok4bT" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "marihuana" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "marihuanový" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol marihuana." ], "forms": [ { "form": "marihuany", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "marihuany", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "marihuan", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "marihuaně", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "marihuanám", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "marihuanu", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "marihuany", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "marihuano", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "marihuany", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "marihuaně", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "marihuanách", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "marihuanou", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "marihuanami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jaromir Nohavica, Já žádám", "text": "Já žádám povolit marihuanu\nJá žádám zakázat komunistickou stranu\nJá žádám zrušit ofsajd na modré čáře\nJá žádám vyškrtnout Vánoce z kalendáře\nJá žádám více medvědů na Antarktidě\nJá žádám méně žáků v každé třídě\nJá žádám vystoupit z Unie i NATO\nJá žádám ať platí jen ten kdo má na to\nJá prostě žádám…", "translation": "Je demande l’autorisation de marihuana\nJe demande l’interdiction du parti communiste\nJe demande l’annulation de l’off-side sur la ligne bleue\nJe demande rayer le Noël du calendrier\nJe demande plus d’ours polaires en Antarctique\nJe demande moins d’élèves dans chaque classe\nJe demande la sortie de l’Union Européenne et de l’OTAN\nJe demande qu’il ne paie que celui qui en a les moyens\nJe demande simplement… — (Jaromir Nohavica, Já žádám)" } ], "glosses": [ "Marijuana." ], "id": "fr-marihuana-cs-noun-MdUok4bT" } ], "synonyms": [ { "word": "tráva" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "marihuana" }
{ "categories": [ "Noms communs en catalan", "catalan" ], "forms": [ { "form": "marihuanes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en catalan", "Exemples en catalan à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Manuel Castells (traduction de l’anglais : Marta Garcia Madera), L’era de la informació. Economia, societat i cultura. Volum III. Canvi de mil·leni,chapitre 3 (« La connexió perversa: l’economia criminal global »), page 235. Editorial UOC, 2003.", "text": "La marihuana era massa voluminosa per a transportar-la i la baixa relació entre preu i volum li va fer perdre competitivitat quan es va enfrontar amb els controls de les duanes nord-americanes." }, { "ref": "Pere Estupinyà i Giné (traduction de l’espagnol : Maria Climent Wittyorange),El lladre de cervells: Menjar cireres amb els ulls tancats, page 142. Ara Llibres, 2016.", "text": "Fumar o ingerir marihuana fa que arribin grans quantitats de molècules de THC als receptors cannabinoides per l’anandamida, i provoca una cascada de senyals neuroquímics que calmen sensacions com l’ansietat o el dolor." }, { "ref": "Catégorie « Llavors de cànnabis CBD »,page « Euphoria ». royalqueenseeds.cat, date inconnue.", "text": "És una de les millors marihuanes medicinals." } ], "glosses": [ "Marijuana." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-marihuana.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q7026_(cat)-Marvives-marihuana.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-marihuana.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q7026_(cat)-Marvives-marihuana.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-marihuana.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-marihuana.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "marihuana" } { "categories": [ "Drogues en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "mariguanear" }, { "word": "marihuanero" }, { "word": "mariguanero" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie obscure." ], "forms": [ { "form": "mariguana" }, { "form": "marijuana" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Chanvre indien." ] }, { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Exemples en espagnol à traduire" ], "examples": [ { "text": "El cannabis es una sustancia psicoactiva tomada del cáñamo. A sus flores (o cogollo) se les llama marihuana." } ], "glosses": [ "Marijuana," ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ɾiˈ(ɣ)wa.na\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-marihuana.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-marihuana.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-marihuana.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-marihuana.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-marihuana.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-marihuana.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cannabis" }, { "raw_tags": [ "Mexique" ], "word": "juana" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "marihuana" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "marihuanas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "marijuana" } ], "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Hugues Panassié, Cinq mois à New-York, Éditions Corrêa, 1947, page 128", "text": "Des Américains bien intentionnés me parlent avec indignation des musiciens qui fument le marihuana, disant que c’est un crime. Je veux bien croire que le marihuana n’est pas particulièrement bienfaisant pour la santé, mais je suis bien obligé de constater que les musiciens qui boivent sont beaucoup plus malades que ceux qui fument." }, { "ref": "Georges Arnaud, Le salaire de la Peur, 1950", "text": "Il n’y avait que les fumeurs de marihuana." } ], "glosses": [ "Variante de marijuana." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ʁi.xwa.na\\" }, { "ipa": "\\ma.ʁi.wa.na\\" }, { "ipa": "\\ma.ʁi.ɥa.na\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "marihuana" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots parfois masculins ou féminins en néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "forms": [ { "form": "marijuana", "tags": [ "rare" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais" ], "glosses": [ "Marijuana." ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "marihuana" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "derived": [ { "word": "marihuanový" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol marihuana." ], "forms": [ { "form": "marihuany", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "marihuany", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "marihuan", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "marihuaně", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "marihuanám", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "marihuanu", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "marihuany", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "marihuano", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "marihuany", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "marihuaně", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "marihuanách", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "marihuanou", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "marihuanami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque" ], "examples": [ { "ref": "Jaromir Nohavica, Já žádám", "text": "Já žádám povolit marihuanu\nJá žádám zakázat komunistickou stranu\nJá žádám zrušit ofsajd na modré čáře\nJá žádám vyškrtnout Vánoce z kalendáře\nJá žádám více medvědů na Antarktidě\nJá žádám méně žáků v každé třídě\nJá žádám vystoupit z Unie i NATO\nJá žádám ať platí jen ten kdo má na to\nJá prostě žádám…", "translation": "Je demande l’autorisation de marihuana\nJe demande l’interdiction du parti communiste\nJe demande l’annulation de l’off-side sur la ligne bleue\nJe demande rayer le Noël du calendrier\nJe demande plus d’ours polaires en Antarctique\nJe demande moins d’élèves dans chaque classe\nJe demande la sortie de l’Union Européenne et de l’OTAN\nJe demande qu’il ne paie que celui qui en a les moyens\nJe demande simplement… — (Jaromir Nohavica, Já žádám)" } ], "glosses": [ "Marijuana." ] } ], "synonyms": [ { "word": "tráva" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "marihuana" }
Download raw JSONL data for marihuana meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.