"marguerite" meaning in All languages combined

See marguerite on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \maʁ.ɡə.ʁit\, yn maʁ.ɡǝ.ʁit Audio: Fr-marguerite.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-marguerite.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marguerite.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marguerite.wav , LL-Q150 (fra)-Jean-Claude B. (BiblioCanet66)-marguerite.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-marguerite.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-marguerite.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-marguerite.wav Forms: marguerites [plural]
  1. Plante herbacée vivace de la famille des Asteraceae (astéracées), originaire d’Eurasie et dont l’inflorescence est un grand capitule composé d’une couronne de ligules blanches autour d'un disque jaune.
    Sense id: fr-marguerite-fr-noun-M4z5govh Categories (other): Plantes en français Topics: botany
  2. Son capitule jaune et blanc. Tags: metonymically
    Sense id: fr-marguerite-fr-noun-4HISQxFy Categories (other): Métonymies en français
  3. Ustensile de cuisine qui permet de cuire à la vapeur. Il s'agit d'un panier généralement en inox, repliable et formé de pièces articulées évoquant la fleur éponyme. On place ce panier au dessous d'un source de vapeur comme par exemple une casserole pleine d'eau en ébullition.
    Sense id: fr-marguerite-fr-noun-T3Rf1QrB Topics: cuisine
  4. Support de polices de caractères qui équipe certaines machines à écrire ou imprimantes.
    Sense id: fr-marguerite-fr-noun-RQWfChGi Categories (other): Lexique en français de l’imprimerie
  5. Pièce de bois ayant un coté en arc de cercle recouvert de cannelure transversales ou recouverte de liège pour procéder autrefois au margueritage du cuir.
    Sense id: fr-marguerite-fr-noun-W4fmtPkT Categories (other): Lexique en français de l’outillage, Lexique en français du travail du cuir Topics: tools
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pâquerette, pâquette, reine Translations (Plante et fleur): Gänseblume (Allemand), großes Maßlieb (Allemand), marguerite (Anglais), oxeye daisy (Anglais), أقحوانة (Arabe), margarida (Catalan), 法国菊 (fǎguójú) (Chinois), Leucanthemum vulgare (Conventions internationales), margarita (Corse), margarita (Espagnol), lekanto (Espéranto), päivänkakkara (Finnois), päivänkakkara (Finnois), margryt (Frison), margarida [feminine] (Galicien), μαργαρίτα (margaríta) [feminine] (Grec), λευκάνθεμον (leukánthemon) [neuter] (Grec ancien), გვირილა (gvirila) (Géorgien), százszorszép (Hongrois), margrito (Ido), margherita [feminine] (Italien), plastuba (Kotava), marguerite [feminine] (Normand), magrite [feminine] (Normand), margriet (Néerlandais), ganzebloem (Néerlandais), margarida (Occitan), margarideta (Occitan), pimparèla (Occitan), margarida (Portugais), маргарита (margarita) [feminine] (Russe), domisimila (Solrésol), d'omisimila (Solrésol)

Inflected forms

Download JSONL data for marguerite meaning in All languages combined (14.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en géorgien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "effeuiller la marguerite"
    },
    {
      "word": "faire marguerite"
    },
    {
      "word": "faire une marguerite"
    },
    {
      "word": "grande marguerite"
    },
    {
      "word": "imprimante à marguerite"
    },
    {
      "word": "jeter des marguerites aux les pourceaux"
    },
    {
      "word": "jeter des marguerites devant les pourceaux"
    },
    {
      "word": "marguerite à feuilles de graminée"
    },
    {
      "word": "marguerite africaine"
    },
    {
      "word": "marguerite géante"
    },
    {
      "word": "marguerite des prés"
    },
    {
      "word": "marguerite moyenne"
    },
    {
      "word": "margueritelle"
    },
    {
      "word": "petite marguerite"
    },
    {
      "word": "reine-marguerite"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin margarita (« perle »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marguerites",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "pâquerette"
    },
    {
      "word": "pâquette"
    },
    {
      "word": "reine"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre septième",
          "text": "La nature, pimpante et piquante comme une brune au printemps, devient mélancolique et douce comme une blonde, les gazons se dorent, les fleurs d’automne poussent leurs pâles corolles, ce n’est plus les marguerites qui percent les pelouses de leurs yeux blancs, mais de rares calices violâtres."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Ah! lorsque les filles s’intéressent aux marguerites, aux pleines lunes et aux quartiers, […], l’amour est proche, la chute n’est pas éloignée. Mais pour un homme seul, avec une diablesse de cet âge, que faire sinon la marier ?"
        },
        {
          "ref": "Olivier Aballain,Écologie: Les Nordistes appelés à compter les marguerites, 20minutes.fr le 25 mai 2016",
          "text": "Outre son marquage des prairies naturelles, la marguerite a un autre avantage : elle est très bien connue du grand public, qui n’a aucun mal à l’identifier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plante herbacée vivace de la famille des Asteraceae (astéracées), originaire d’Eurasie et dont l’inflorescence est un grand capitule composé d’une couronne de ligules blanches autour d'un disque jaune."
      ],
      "id": "fr-marguerite-fr-noun-M4z5govh",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métonymies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sandrine Merle,Belles plantes, Les Échos le 18 novembre 2016",
          "text": "Une pierre centrale entourée de plusieurs autres ressemble tellement à une marguerite que l'on désigne désormais du nom de cette fleur un modèle de bague de fiançailles."
        },
        {
          "ref": "Toussaint: les chrysanthèmes dans tous leurs états, Le Figaro le 29 octobre 2015",
          "text": "Depuis qu’en 1919, le président de la République, Raymond Poincaré, invita les Français à fleurir avec cette fleur proche de la marguerite et qui a la particularité de ne fleurir qu'en automne, les tombes des innombrables soldats tombés au champ d'honneur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Son capitule jaune et blanc."
      ],
      "id": "fr-marguerite-fr-noun-4HISQxFy",
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ustensile de cuisine qui permet de cuire à la vapeur. Il s'agit d'un panier généralement en inox, repliable et formé de pièces articulées évoquant la fleur éponyme. On place ce panier au dessous d'un source de vapeur comme par exemple une casserole pleine d'eau en ébullition."
      ],
      "id": "fr-marguerite-fr-noun-T3Rf1QrB",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’imprimerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Support de polices de caractères qui équipe certaines machines à écrire ou imprimantes."
      ],
      "id": "fr-marguerite-fr-noun-RQWfChGi",
      "raw_tags": [
        "Imprimerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’outillage",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du travail du cuir",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Poiré À travers l'industrie, Éd. Hachette, 1891",
          "text": "Travail à la marguerite : … premier cas^([coté fleur de cuir]), on dit que l'on corrompt le cuir ; dans le second^([coté épiderme]), qu'on le rebrousse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce de bois ayant un coté en arc de cercle recouvert de cannelure transversales ou recouverte de liège pour procéder autrefois au margueritage du cuir."
      ],
      "id": "fr-marguerite-fr-noun-W4fmtPkT",
      "raw_tags": [
        "Travail du cuir"
      ],
      "topics": [
        "tools"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁ.ɡə.ʁit\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-marguerite.ogg",
      "ipa": "yn maʁ.ɡǝ.ʁit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/Fr-marguerite.ogg/Fr-marguerite.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-marguerite.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-marguerite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-marguerite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-marguerite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-marguerite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marguerite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marguerite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marguerite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marguerite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marguerite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marguerite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marguerite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marguerite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jean-Claude B. (BiblioCanet66)-marguerite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Jean-Claude_B._(BiblioCanet66)-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-Jean-Claude_B._(BiblioCanet66)-marguerite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Jean-Claude_B._(BiblioCanet66)-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-Jean-Claude_B._(BiblioCanet66)-marguerite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Canet-en-Roussillon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jean-Claude B. (BiblioCanet66)-marguerite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-marguerite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-marguerite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-marguerite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-marguerite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-marguerite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marguerite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marguerite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-marguerite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-marguerite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marguerite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marguerite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-marguerite.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Conventions internationales",
      "lang_code": "conv",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "Leucanthemum vulgare"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "Gänseblume"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "großes Maßlieb"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "marguerite"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "oxeye daisy"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "أقحوانة"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "margarida"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "fǎguójú",
      "sense": "Plante et fleur",
      "traditional_writing": "法國菊",
      "word": "法国菊"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "margarita"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "margarita"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "lekanto"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "päivänkakkara"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "päivänkakkara"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "margryt"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Plante et fleur",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "margarida"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "gvirila",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "გვირილა"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "margaríta",
      "sense": "Plante et fleur",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "μαργαρίτα"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "leukánthemon",
      "sense": "Plante et fleur",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "λευκάνθεμον"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "százszorszép"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "margrito"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Plante et fleur",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "margherita"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "plastuba"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "margriet"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "ganzebloem"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Plante et fleur",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "marguerite"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Plante et fleur",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "magrite"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "margarida"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "margarideta"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "pimparèla"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "margarida"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "margarita",
      "sense": "Plante et fleur",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "маргарита"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "domisimila"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "d'omisimila"
    }
  ],
  "word": "marguerite"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en conventions internationales",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en géorgien",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "effeuiller la marguerite"
    },
    {
      "word": "faire marguerite"
    },
    {
      "word": "faire une marguerite"
    },
    {
      "word": "grande marguerite"
    },
    {
      "word": "imprimante à marguerite"
    },
    {
      "word": "jeter des marguerites aux les pourceaux"
    },
    {
      "word": "jeter des marguerites devant les pourceaux"
    },
    {
      "word": "marguerite à feuilles de graminée"
    },
    {
      "word": "marguerite africaine"
    },
    {
      "word": "marguerite géante"
    },
    {
      "word": "marguerite des prés"
    },
    {
      "word": "marguerite moyenne"
    },
    {
      "word": "margueritelle"
    },
    {
      "word": "petite marguerite"
    },
    {
      "word": "reine-marguerite"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin margarita (« perle »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marguerites",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "pâquerette"
    },
    {
      "word": "pâquette"
    },
    {
      "word": "reine"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Plantes en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre septième",
          "text": "La nature, pimpante et piquante comme une brune au printemps, devient mélancolique et douce comme une blonde, les gazons se dorent, les fleurs d’automne poussent leurs pâles corolles, ce n’est plus les marguerites qui percent les pelouses de leurs yeux blancs, mais de rares calices violâtres."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Ah! lorsque les filles s’intéressent aux marguerites, aux pleines lunes et aux quartiers, […], l’amour est proche, la chute n’est pas éloignée. Mais pour un homme seul, avec une diablesse de cet âge, que faire sinon la marier ?"
        },
        {
          "ref": "Olivier Aballain,Écologie: Les Nordistes appelés à compter les marguerites, 20minutes.fr le 25 mai 2016",
          "text": "Outre son marquage des prairies naturelles, la marguerite a un autre avantage : elle est très bien connue du grand public, qui n’a aucun mal à l’identifier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plante herbacée vivace de la famille des Asteraceae (astéracées), originaire d’Eurasie et dont l’inflorescence est un grand capitule composé d’une couronne de ligules blanches autour d'un disque jaune."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métonymies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sandrine Merle,Belles plantes, Les Échos le 18 novembre 2016",
          "text": "Une pierre centrale entourée de plusieurs autres ressemble tellement à une marguerite que l'on désigne désormais du nom de cette fleur un modèle de bague de fiançailles."
        },
        {
          "ref": "Toussaint: les chrysanthèmes dans tous leurs états, Le Figaro le 29 octobre 2015",
          "text": "Depuis qu’en 1919, le président de la République, Raymond Poincaré, invita les Français à fleurir avec cette fleur proche de la marguerite et qui a la particularité de ne fleurir qu'en automne, les tombes des innombrables soldats tombés au champ d'honneur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Son capitule jaune et blanc."
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ustensile de cuisine qui permet de cuire à la vapeur. Il s'agit d'un panier généralement en inox, repliable et formé de pièces articulées évoquant la fleur éponyme. On place ce panier au dessous d'un source de vapeur comme par exemple une casserole pleine d'eau en ébullition."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’imprimerie"
      ],
      "glosses": [
        "Support de polices de caractères qui équipe certaines machines à écrire ou imprimantes."
      ],
      "raw_tags": [
        "Imprimerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’outillage",
        "Lexique en français du travail du cuir"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Poiré À travers l'industrie, Éd. Hachette, 1891",
          "text": "Travail à la marguerite : … premier cas^([coté fleur de cuir]), on dit que l'on corrompt le cuir ; dans le second^([coté épiderme]), qu'on le rebrousse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce de bois ayant un coté en arc de cercle recouvert de cannelure transversales ou recouverte de liège pour procéder autrefois au margueritage du cuir."
      ],
      "raw_tags": [
        "Travail du cuir"
      ],
      "topics": [
        "tools"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁ.ɡə.ʁit\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-marguerite.ogg",
      "ipa": "yn maʁ.ɡǝ.ʁit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/Fr-marguerite.ogg/Fr-marguerite.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-marguerite.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-marguerite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-marguerite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-marguerite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-marguerite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marguerite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marguerite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marguerite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marguerite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marguerite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marguerite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marguerite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marguerite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jean-Claude B. (BiblioCanet66)-marguerite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Jean-Claude_B._(BiblioCanet66)-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-Jean-Claude_B._(BiblioCanet66)-marguerite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Jean-Claude_B._(BiblioCanet66)-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-Jean-Claude_B._(BiblioCanet66)-marguerite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Canet-en-Roussillon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jean-Claude B. (BiblioCanet66)-marguerite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-marguerite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-marguerite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-marguerite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-marguerite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-marguerite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marguerite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marguerite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-marguerite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-marguerite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marguerite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marguerite.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marguerite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-marguerite.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Conventions internationales",
      "lang_code": "conv",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "Leucanthemum vulgare"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "Gänseblume"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "großes Maßlieb"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "marguerite"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "oxeye daisy"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "أقحوانة"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "margarida"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "fǎguójú",
      "sense": "Plante et fleur",
      "traditional_writing": "法國菊",
      "word": "法国菊"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "margarita"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "margarita"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "lekanto"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "päivänkakkara"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "päivänkakkara"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "margryt"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Plante et fleur",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "margarida"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "gvirila",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "გვირილა"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "margaríta",
      "sense": "Plante et fleur",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "μαργαρίτα"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "leukánthemon",
      "sense": "Plante et fleur",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "λευκάνθεμον"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "százszorszép"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "margrito"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Plante et fleur",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "margherita"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "plastuba"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "margriet"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "ganzebloem"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Plante et fleur",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "marguerite"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Plante et fleur",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "magrite"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "margarida"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "margarideta"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "pimparèla"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "margarida"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "margarita",
      "sense": "Plante et fleur",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "маргарита"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "domisimila"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Plante et fleur",
      "word": "d'omisimila"
    }
  ],
  "word": "marguerite"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.