See margouillat on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en baoulé", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Peut-être de margouiller (du gaulois marga (« boue »), avec un suffixe)." ], "forms": [ { "form": "margouillats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lézards en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de la Réunion", "orig": "français de la Réunion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis Lassana Sogodogo, Structures et images de la poésie négro-africaine d’expression française, Service de reproduction des thèses, Université de Lille III, 1981, page 49", "text": "Pour le Négro-Africain, et de manière générale, si le \"chat\" est le \"chat\", le \"lion\", le \"lion\", le \"margouillat\" le \"margouillat\" et le \"criquet\" le \"criquet\", c’est que ces \"êtres\" sont précisément des éléments spécifiques d’abord, actualisables ensuite dans des contextes qui les précisent mais sans pour autant les dé-spécifier ni les dé-sensualiser." }, { "text": "C’était un matin comme un autre. Le coq qui chante. […] La radio qui hurle dans le voisinage. Le margouillat aux couleurs vives qui prend son bain de soleil. […] Un matin comme un autre.— (Gaël Faye, Petit Pays, Grasset, 2016, page 95)" }, { "ref": "Le Courrier du Vietnam, Voilà pourquoi !, lecourrier.vn, 10 janvier 2021", "text": "Thach Sùng n’en avait pas ; il lui fallut mettre entre les mains de son adversaire toute sa fortune. Il en mourut de regret et fut métamorphosé en margouillat qui va toujours faisant claquer sa langue. C’est pourquoi quand on entend le cri du margouillat on dit : \"Voilà Thach Sùng à qui manque encore son tesson\"." } ], "glosses": [ "Nom vernaculaire du gecko, en usage, notamment, dans les îles." ], "id": "fr-margouillat-fr-noun-F-S2-5Bb", "raw_tags": [ "La Réunion" ], "topics": [ "herpetology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁ.ɡu.ja\\" } ], "synonyms": [ { "word": "gecko" }, { "raw_tags": [ "créole" ], "word": "mabouillat" }, { "raw_tags": [ "créole" ], "word": "mabouya" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Baoulé", "lang_code": "bci", "word": "akpanza" } ], "word": "margouillat" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en gaulois", "Noms communs en français", "Traductions en baoulé", "français" ], "etymology_texts": [ "Peut-être de margouiller (du gaulois marga (« boue »), avec un suffixe)." ], "forms": [ { "form": "margouillats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lézards en français", "français de la Réunion" ], "examples": [ { "ref": "Louis Lassana Sogodogo, Structures et images de la poésie négro-africaine d’expression française, Service de reproduction des thèses, Université de Lille III, 1981, page 49", "text": "Pour le Négro-Africain, et de manière générale, si le \"chat\" est le \"chat\", le \"lion\", le \"lion\", le \"margouillat\" le \"margouillat\" et le \"criquet\" le \"criquet\", c’est que ces \"êtres\" sont précisément des éléments spécifiques d’abord, actualisables ensuite dans des contextes qui les précisent mais sans pour autant les dé-spécifier ni les dé-sensualiser." }, { "text": "C’était un matin comme un autre. Le coq qui chante. […] La radio qui hurle dans le voisinage. Le margouillat aux couleurs vives qui prend son bain de soleil. […] Un matin comme un autre.— (Gaël Faye, Petit Pays, Grasset, 2016, page 95)" }, { "ref": "Le Courrier du Vietnam, Voilà pourquoi !, lecourrier.vn, 10 janvier 2021", "text": "Thach Sùng n’en avait pas ; il lui fallut mettre entre les mains de son adversaire toute sa fortune. Il en mourut de regret et fut métamorphosé en margouillat qui va toujours faisant claquer sa langue. C’est pourquoi quand on entend le cri du margouillat on dit : \"Voilà Thach Sùng à qui manque encore son tesson\"." } ], "glosses": [ "Nom vernaculaire du gecko, en usage, notamment, dans les îles." ], "raw_tags": [ "La Réunion" ], "topics": [ "herpetology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁ.ɡu.ja\\" } ], "synonyms": [ { "word": "gecko" }, { "raw_tags": [ "créole" ], "word": "mabouillat" }, { "raw_tags": [ "créole" ], "word": "mabouya" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Baoulé", "lang_code": "bci", "word": "akpanza" } ], "word": "margouillat" }
Download raw JSONL data for margouillat meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.