"marcher sur les talons" meaning in All languages combined

See marcher sur les talons on Wiktionary

Verb [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marcher sur les talons.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-marcher sur les talons.wav
  1. Suivre de très près.
    Sense id: fr-marcher_sur_les_talons-fr-verb-TtaHRJrJ Categories (other): Exemples en français
  2. Suivre partout ; importuner quelqu’un en ne le quittant pas. Tags: familiar
    Sense id: fr-marcher_sur_les_talons-fr-verb-Vd7j2uaW Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  3. Suivre quelqu’un de près pour l’âge, ou la fortune, ou les succès. Tags: figuratively
    Sense id: fr-marcher_sur_les_talons-fr-verb-NVi2xuES Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: talonner Related terms: être sur les talons, Je vous l’annonce ; il vient, il marche, il est sur mes talons.
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de marcher et de talon."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "être sur les talons"
    },
    {
      "word": "Je vous l’annonce ; il vient, il marche, il est sur mes talons."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicole Victoire Trividic, À tue-tête, en regardant la haute mer: Histoire de celle qui va écrire, L'Harmattan, 2005, page 70",
          "text": "L’Avenir marche sur mes talons, il talonne le présent où j’écris : un présent projeté par le Temps vers l’avant, comme les eaux du Fleuve dévalant de la montagne et courant vers la mer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suivre de très près."
      ],
      "id": "fr-marcher_sur_les_talons-fr-verb-TtaHRJrJ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexander Mac Caul, Les sentiers d'Israël, traduit par Philippe-Jacob Oster, 1842, page 345",
          "text": "Comment peuvent-ils s’étonner que la pauvreté , le besoin, la misère et le mépris marchent sur leurs talons, s’ils traitent eux-mêmes la bonté de Dieu avec dédain ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suivre partout ; importuner quelqu’un en ne le quittant pas."
      ],
      "id": "fr-marcher_sur_les_talons-fr-verb-Vd7j2uaW",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette cadette marche sur les talons de son aînée."
        },
        {
          "ref": "Pierre-Joseph-Olivier Chauveau, Charles Guérin, G.H. Cherrier, éditeur, Montréal, 1853, I, 6, page 76",
          "text": "Il voyait un bon nombre de gens, qui, avec des talents médiocres et des connaissances bornées, s’étaient fait, à force de labeurs, d’activité, et d’astuce, une très lucrative position; il se promettait de marcher sur leurs traces, et autant que possible sur leurs talons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suivre quelqu’un de près pour l’âge, ou la fortune, ou les succès."
      ],
      "id": "fr-marcher_sur_les_talons-fr-verb-NVi2xuES",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marcher sur les talons.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marcher_sur_les_talons.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marcher_sur_les_talons.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marcher_sur_les_talons.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marcher_sur_les_talons.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marcher sur les talons.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-marcher sur les talons.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marcher_sur_les_talons.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marcher_sur_les_talons.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marcher_sur_les_talons.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marcher_sur_les_talons.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-marcher sur les talons.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "talonner"
    }
  ],
  "word": "marcher sur les talons"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de marcher et de talon."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "être sur les talons"
    },
    {
      "word": "Je vous l’annonce ; il vient, il marche, il est sur mes talons."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicole Victoire Trividic, À tue-tête, en regardant la haute mer: Histoire de celle qui va écrire, L'Harmattan, 2005, page 70",
          "text": "L’Avenir marche sur mes talons, il talonne le présent où j’écris : un présent projeté par le Temps vers l’avant, comme les eaux du Fleuve dévalant de la montagne et courant vers la mer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suivre de très près."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexander Mac Caul, Les sentiers d'Israël, traduit par Philippe-Jacob Oster, 1842, page 345",
          "text": "Comment peuvent-ils s’étonner que la pauvreté , le besoin, la misère et le mépris marchent sur leurs talons, s’ils traitent eux-mêmes la bonté de Dieu avec dédain ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suivre partout ; importuner quelqu’un en ne le quittant pas."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette cadette marche sur les talons de son aînée."
        },
        {
          "ref": "Pierre-Joseph-Olivier Chauveau, Charles Guérin, G.H. Cherrier, éditeur, Montréal, 1853, I, 6, page 76",
          "text": "Il voyait un bon nombre de gens, qui, avec des talents médiocres et des connaissances bornées, s’étaient fait, à force de labeurs, d’activité, et d’astuce, une très lucrative position; il se promettait de marcher sur leurs traces, et autant que possible sur leurs talons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suivre quelqu’un de près pour l’âge, ou la fortune, ou les succès."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marcher sur les talons.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marcher_sur_les_talons.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marcher_sur_les_talons.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marcher_sur_les_talons.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marcher_sur_les_talons.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marcher sur les talons.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-marcher sur les talons.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marcher_sur_les_talons.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marcher_sur_les_talons.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marcher_sur_les_talons.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marcher_sur_les_talons.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-marcher sur les talons.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "talonner"
    }
  ],
  "word": "marcher sur les talons"
}

Download raw JSONL data for marcher sur les talons meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.