"marcʼh-tan" meaning in All languages combined

See marcʼh-tan on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \marxˈtãː.n\ Forms: marcʼhoù-tan [plural, unmutated], varcʼh-tan [singular, mutation-soft], varcʼhoù-tan [plural, mutation-soft]
  1. Motocyclette, moto. Tags: familiar
    Sense id: fr-marcʼh-tan-br-noun-QuToMlvQ Categories (other): Termes familiers en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en breton, Breton

Inflected forms

Download JSONL data for marcʼh-tan meaning in All languages combined (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de marcʼh (« cheval ») et de tan (« feu »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marcʼhoù-tan",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "varcʼh-tan",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "varcʼhoù-tan",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Viktor ha Petronilh, Al Liamm, nᵒ 387, juillet - août 2011, page 20",
          "text": "Ar marc’h-tan a vennas mont a-stok ouzh un dumporell o tont a-gil eus un hentig.",
          "translation": "La moto faillit percuter un tombereau qui était en train de reculer d’un petit chemin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Motocyclette, moto."
      ],
      "id": "fr-marcʼh-tan-br-noun-QuToMlvQ",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\marxˈtãː.n\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "marcʼh-tan"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de marcʼh (« cheval ») et de tan (« feu »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marcʼhoù-tan",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "varcʼh-tan",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "varcʼhoù-tan",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Viktor ha Petronilh, Al Liamm, nᵒ 387, juillet - août 2011, page 20",
          "text": "Ar marc’h-tan a vennas mont a-stok ouzh un dumporell o tont a-gil eus un hentig.",
          "translation": "La moto faillit percuter un tombereau qui était en train de reculer d’un petit chemin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Motocyclette, moto."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\marxˈtãː.n\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "marcʼh-tan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.