See mantra on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "armant" }, { "word": "Marant" }, { "word": "marant" }, { "word": "marnât" }, { "word": "Matran" }, { "word": "ramant" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en sanskrit", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hindi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sanskrit", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "mahamantra" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du sanskrit मन्त्र, mantra." ], "forms": [ { "form": "mantras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "mentras" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Philippe Cornu, Dictionnaire encyclopédique du bouddhisme, Seuil, 2001", "text": "En dehors du fait qu’un mantra sera d’autant plus efficace que le pratiquant sera un bon méditant concentrée et attentif aux visualisations, le mantra est efficace en lui-même pour quatre raisons …" }, { "ref": "Louis Dubé, La sagesse du dalaï-lama : Préceptes et pratique du bouddhisme tibétain, dans Le Québec sceptique, nᵒ 66, été 2008, page 5", "text": "Nous avons tous entendu parler de l’omniprésent moulin à prière au Tibet. Il suffit de le faire tourner en récitant le mantra (une prière) approprié pour attirer la bienveillance de divinités sur soi, purifier son karma (ses actions) et accumuler du mérite pour une future réincarnation heureuse." }, { "ref": "Cécile Becker, Citations bouddhiques expliquées, Eyrolles, 2015", "text": "Qu’elles soient récitées, écrites ou visualisées, les formules sacrées du bouddhisme peuvent être nommée mantra, dhāraṇī, ou encore vidyā. Elles sont en premier lieu des incantations protectrices qui éloignent les dangers et raffermissent l'esprit du fidèle." }, { "text": "Un mantra bouddhiste célèbre est : ॐ मणि पद्मे हूँ (oṃ maṇi padme hūṃ)" } ], "glosses": [ "Formule sacrée, courte prière ou incantation répétée, dans l’hindouisme, le jaïnisme, le sikhisme et le bouddhisme." ], "id": "fr-mantra-fr-noun-nDCemj8y", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 328", "text": "Lorrain continua à se balancer d’avant en arrière pendant un temps qui lui parut très long, répétant sans cesse à mi-voix : « Je l’ai vu… Je l’ai vu… » comme une sorte de mantra personnel." }, { "ref": "Olivier Tesquet, Les nouveaux Temps Modernes,Télérama nᵒ 3513, mai 2017", "text": "« Si c’est gratuit, c’est que vous êtes le produit. » Sur internet, c’est un adage. Dans les écoles de commerce, un mantra." }, { "ref": "Irène Frain, « La vie est lente, l’espérance violente », Le 1, 21 juin 2017, page 3", "text": "Tous les jours, au moment de rejoindre mon siège à l’Assemblée, je serais dans mes petits souliers et, pour me donner du cœur au ventre, je me réciterais comme un mantra ces vers d’Apollinaire : « Comme la vie est lente / Et comme l’espérance est violente… »." }, { "ref": "Jean-François Lisée, Qui veut la peau du PQ?, éditions Carte blanche, 2019, page 73", "text": "Je l'ai dit, mon parcours politique m'avait superbement préparé à connaître les périodes creuses, puis les remontées du Parti Québécois, à subir le mantra médiatique prédisant notre déclain certain." }, { "text": "La sacrosainte « continuité pédagogique », mantra de l’année 2020, n’est plus évoquée que du bout des lèvres." } ], "glosses": [ "Phrase ou idée que l'on répète constamment." ], "id": "fr-mantra-fr-noun-XBZceywl", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.tʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-mantra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mantra.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mantra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mantra.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mantra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-mantra.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mantra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mantra.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mantra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mantra.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mantra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mantra.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mantra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mantra.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mantra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mantra.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mantra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mantra.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "leitmotive" }, { "word": "idée fixe" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Incantation hindouiste et bouddhiste", "sense_index": 1, "word": "Mantra" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Incantation hindouiste et bouddhiste", "sense_index": 1, "word": "mantra" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "mantra", "sense": "Incantation hindouiste et bouddhiste", "sense_index": 1, "word": "मन्त्र" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Incantation hindouiste et bouddhiste", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "mantra" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Incantation hindouiste et bouddhiste", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "mintrå" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Incantation hindouiste et bouddhiste", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "rahus" }, { "lang": "Sanskrit", "lang_code": "sa", "roman": "mantra", "sense": "Incantation hindouiste et bouddhiste", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "मन्त्र" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Slogan", "sense_index": 2, "word": "mantra" } ], "word": "mantra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en sanskrit", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1800-1810) Du sanskrit मन्त्र, mantra." ], "forms": [ { "form": "mantras", "ipas": [ "\\ˈmæn.tɹəz\\", "\\ˈmɑn.tɹəz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "mantram" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’hindouisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mantra." ], "id": "fr-mantra-en-noun-Oa4uFhLT", "tags": [ "Hinduism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmæn.tɹə\\" }, { "ipa": "\\ˈmɑn-\\" }, { "ipa": "\\ˈmʌn-\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mantra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-mantra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-mantra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-mantra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-mantra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mantra.wav" } ], "word": "mantra" } { "anagrams": [ { "word": "Ratnam" }, { "word": "Traman" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en sanskrit", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du sanskrit मन्त्र, mantra." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mantra, formule sacrée, courte prière ou incantation répétée, dans l’hindouisme, le jaïnisme, le sikhisme et le bouddhisme." ], "id": "fr-mantra-it-noun-mxizgVj1", "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "mantra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en sanskrit", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du sanskrit मन्त्र, mantra." ], "forms": [ { "form": "mantry", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "mantry", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "manter", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "mantře", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "mantrám", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "mantru", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "mantry", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "mantro", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "mantry", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "mantře", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "mantrách", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "mantrou", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "mantrami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en tchèque de l’hindouisme", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Většina hinduistických manter jsou úryvky z různých posvátných textů.", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Mantra." ], "id": "fr-mantra-cs-noun-Oa4uFhLT", "tags": [ "Hinduism" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mantra" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en sanskrit", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(1800-1810) Du sanskrit मन्त्र, mantra." ], "forms": [ { "form": "mantras", "ipas": [ "\\ˈmæn.tɹəz\\", "\\ˈmɑn.tɹəz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "mantram" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de l’hindouisme", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Mantra." ], "tags": [ "Hinduism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmæn.tɹə\\" }, { "ipa": "\\ˈmɑn-\\" }, { "ipa": "\\ˈmʌn-\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mantra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-mantra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-mantra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-mantra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-mantra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mantra.wav" } ], "word": "mantra" } { "anagrams": [ { "word": "armant" }, { "word": "Marant" }, { "word": "marant" }, { "word": "marnât" }, { "word": "Matran" }, { "word": "ramant" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en sanskrit", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en hindi", "Traductions en italien", "Traductions en picard", "Traductions en sanskrit", "français" ], "derived": [ { "word": "mahamantra" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du sanskrit मन्त्र, mantra." ], "forms": [ { "form": "mantras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "mentras" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la religion" ], "examples": [ { "ref": "Philippe Cornu, Dictionnaire encyclopédique du bouddhisme, Seuil, 2001", "text": "En dehors du fait qu’un mantra sera d’autant plus efficace que le pratiquant sera un bon méditant concentrée et attentif aux visualisations, le mantra est efficace en lui-même pour quatre raisons …" }, { "ref": "Louis Dubé, La sagesse du dalaï-lama : Préceptes et pratique du bouddhisme tibétain, dans Le Québec sceptique, nᵒ 66, été 2008, page 5", "text": "Nous avons tous entendu parler de l’omniprésent moulin à prière au Tibet. Il suffit de le faire tourner en récitant le mantra (une prière) approprié pour attirer la bienveillance de divinités sur soi, purifier son karma (ses actions) et accumuler du mérite pour une future réincarnation heureuse." }, { "ref": "Cécile Becker, Citations bouddhiques expliquées, Eyrolles, 2015", "text": "Qu’elles soient récitées, écrites ou visualisées, les formules sacrées du bouddhisme peuvent être nommée mantra, dhāraṇī, ou encore vidyā. Elles sont en premier lieu des incantations protectrices qui éloignent les dangers et raffermissent l'esprit du fidèle." }, { "text": "Un mantra bouddhiste célèbre est : ॐ मणि पद्मे हूँ (oṃ maṇi padme hūṃ)" } ], "glosses": [ "Formule sacrée, courte prière ou incantation répétée, dans l’hindouisme, le jaïnisme, le sikhisme et le bouddhisme." ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 328", "text": "Lorrain continua à se balancer d’avant en arrière pendant un temps qui lui parut très long, répétant sans cesse à mi-voix : « Je l’ai vu… Je l’ai vu… » comme une sorte de mantra personnel." }, { "ref": "Olivier Tesquet, Les nouveaux Temps Modernes,Télérama nᵒ 3513, mai 2017", "text": "« Si c’est gratuit, c’est que vous êtes le produit. » Sur internet, c’est un adage. Dans les écoles de commerce, un mantra." }, { "ref": "Irène Frain, « La vie est lente, l’espérance violente », Le 1, 21 juin 2017, page 3", "text": "Tous les jours, au moment de rejoindre mon siège à l’Assemblée, je serais dans mes petits souliers et, pour me donner du cœur au ventre, je me réciterais comme un mantra ces vers d’Apollinaire : « Comme la vie est lente / Et comme l’espérance est violente… »." }, { "ref": "Jean-François Lisée, Qui veut la peau du PQ?, éditions Carte blanche, 2019, page 73", "text": "Je l'ai dit, mon parcours politique m'avait superbement préparé à connaître les périodes creuses, puis les remontées du Parti Québécois, à subir le mantra médiatique prédisant notre déclain certain." }, { "text": "La sacrosainte « continuité pédagogique », mantra de l’année 2020, n’est plus évoquée que du bout des lèvres." } ], "glosses": [ "Phrase ou idée que l'on répète constamment." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.tʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-mantra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mantra.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mantra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mantra.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mantra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-mantra.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mantra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mantra.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mantra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mantra.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mantra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mantra.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mantra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mantra.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mantra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mantra.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mantra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mantra.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "leitmotive" }, { "word": "idée fixe" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Incantation hindouiste et bouddhiste", "sense_index": 1, "word": "Mantra" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Incantation hindouiste et bouddhiste", "sense_index": 1, "word": "mantra" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "mantra", "sense": "Incantation hindouiste et bouddhiste", "sense_index": 1, "word": "मन्त्र" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Incantation hindouiste et bouddhiste", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "mantra" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Incantation hindouiste et bouddhiste", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "mintrå" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Incantation hindouiste et bouddhiste", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "rahus" }, { "lang": "Sanskrit", "lang_code": "sa", "roman": "mantra", "sense": "Incantation hindouiste et bouddhiste", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "मन्त्र" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Slogan", "sense_index": 2, "word": "mantra" } ], "word": "mantra" } { "anagrams": [ { "word": "Ratnam" }, { "word": "Traman" } ], "categories": [ "Dates manquantes en italien", "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en sanskrit", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du sanskrit मन्त्र, mantra." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en italien de la religion" ], "glosses": [ "Mantra, formule sacrée, courte prière ou incantation répétée, dans l’hindouisme, le jaïnisme, le sikhisme et le bouddhisme." ], "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "mantra" } { "categories": [ "Dates manquantes en tchèque", "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en sanskrit", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du sanskrit मन्त्र, mantra." ], "forms": [ { "form": "mantry", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "mantry", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "manter", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "mantře", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "mantrám", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "mantru", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "mantry", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "mantro", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "mantry", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "mantře", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "mantrách", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "mantrou", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "mantrami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Exemples en tchèque à traduire", "Lexique en tchèque de l’hindouisme" ], "examples": [ { "text": "Většina hinduistických manter jsou úryvky z různých posvátných textů.", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Mantra." ], "tags": [ "Hinduism" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mantra" }
Download raw JSONL data for mantra meaning in All languages combined (9.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.